Образование Скачать
презентацию
<<  Социальные сети в образовании Электронный колледж  >>
Педагогическая поддержка представителей этнических меньшинств
Педагогическая поддержка представителей этнических меньшинств
Билингвальное образование как одно из направлений поликультурного образования
Билингвальное образование как одно из направлений поликультурного образования
Принципы билингвального образования
Принципы билингвального образования
Принципы билингвального образования
Принципы билингвального образования
У билингвального образования есть и сторонники и противники
У билингвального образования есть и сторонники и противники
Заключение
Заключение
Спасибо за внимание
Спасибо за внимание
Фото из презентации «Билингвальное образование» к уроку педагогики на тему «Образование»

Автор: Антонова Н.Ю. Дубовицкая З.Я.. Чтобы познакомиться с фотографией в полном размере, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все фотографии на уроке педагогики, скачайте бесплатно презентацию «Билингвальное образование» со всеми фотографиями в zip-архиве размером 504 КБ.

Скачать презентацию

Билингвальное образование

содержание презентации «Билингвальное образование»
Сл Текст Эф Сл Текст Эф
1Билингвальное образование как одно из направлений0 8интерактивности в междисциплинарном моделировании0
поликультурного образования. Выполнили студентки поликультурного билингвального образования; Принцип
Факультета ДиКПиП Группы ППДОзу 12-01 Антонова Н.Ю. дидактического содружества традиционной педагогики и
Дубовицкая З.Я. Интернет-педагогики; Принцип учета образовательных прав
2Основные проблемы и тенденции развития. Мировая0 человека при моделировании педагогической культурной
педагогическая мысль разрабатывает общую стратегию среды.
поликультурного образования. В докладе Международной 9Модели билингвального образования. Категория0
комиссии по образованию ЮНЕСКО в 1997г. было обучаемых. Категория обучаемых. Категория обучаемых.
провозглашено, что воспитание и обучение должны Категория обучаемых. Переходная модель (transitional).
содействовать тому, что бы, с одной стороны, человек Погружение в иноязычную среду (submersion). Имерсионное
осознал свои корни и тем самым мог определить место, обучение (imersion). Программы «Языковое наследие»
которое он занимает в современном мире, а с другой (languaqe heritaqe). Представители лингвистического
стороны – привить ему уважение к другим культурам. меньшинства. Представители лингвистического
3Поликультурное образование рассматриваем как вид0 меньшинства. Представители лингвистического
целенаправленной социализации обучающихся, большинства. Представители лингвистического
обеспечивающий: На когнитивном уровне на меньшинства. Язык обучения. Язык обучения. Язык
ценностно-мотивационном уровне на обучения. Язык обучения. Постепенный переход от языка
деятельностно-поведенческом уровне . меньшинства к языку большинства. Язык большинства.
4Основными направлениями в русле которых развивается0 Я2\ИЯ и РЯ. Я2 и РЯ\ИЯ. (ИЯ – иностранный язык, РЯ –
поликультурное образование в ведущих странах мира, родной язык, Я2 – неродной язык).
являются: педагогическая поддержка представителей 10У билингвального образования есть и сторонники и0
этнических меньшинств; билингвальное обучение; противники. Есть плюсы и минусы. Минусы. Плюсы.
многокультурное воспитание, сопровождающееся мерами Билингвальное образование позволяет учащемуся или
против этноцентризма. студенту комфортно чувствовать себя в многоязычном
5Билингвальное образование как одно из направлений0 мире; Обучение, построенное по данному принципу – это
поликультурного образования. Билингвизм (двуязычие) – возможность получить образование на одном из мировых
способность тех или иных групп населения объясняться на языков, не теряя связи с этической языковой
двух языках. Билингвальное обучение (обучение на родном принадлежностью; Билингвальное обучение расширяет
для меньшинства и доминирующем языках) рассматривается «границы» мышления, учит искусству анализа;
как важный инструмент академических успехов детей Билингвальные программы позволяют человеку не бояться
этнических меньшинств. Билингвальное образование - барьера непонимания иностранного языка и делают
важный путь формирования личности – носителя учеников и студентов более адаптированными к изучению
общенациональной культуры в полиэтническом государстве. других языков, развивает культуру речи, расширяет
6Различные взгляды на билингвизм и билингвальное0 лексический запас слов; Обучение сразу на нескольких
образование. языках способствует развитию коммуникативных
7Различие между билингвальным и языковым0 способностей, памяти, делает учащегося или студента
образованием. Критерии различия. Билингвальное более мобильным, гибким, а значит и более
образование. Языковое образование. Основная цель. приспособленным к трудностям в многогранном и непростом
Достичь некоторой формы билингвизма. Овладеть мире. Иногда под видом языковой интеграции, человек,
иноязычной компетенцией. Академические цели. Обучать на обучающийся по программам билингвального образования,
двух языках и быть способным работать с различными фактически может подвергаться ассимиляции, терять связь
культурами. Овладеть иностранным языком и познакомиться с родной культурой. Увы, чтобы билингвальные программы
с иностранной культурой. Использование иностранного действительно работали корректно, важно не только их
языка. Язык используется как средства обучения. Язык наличие, но и профессионализм преподавания. Иначе об
изучается как предмет. Использование языка в целях ученике, получается своеобразный образовательный брак,
обучения. Использование в некоторой форма двух или из-за которого за билингвом тянется нелестный «шлейф» -
более языков. Использование изучаемого языка в мнение: «Да он же толком не то что иностранного, но и
большинстве случаев. Педагогическое значение. родного языка не знает!».
Интеграция языка и содержания обучения. Явное изучение 11Заключение. Таким образом, безусловно, плюсов у0
языка. билингвального образования гораздо больше чем минусов.
8Принципы билингвального образования. Принцип0 Но что бы чаша весов не кренилась в невершую сторону, к
дидактической культуросообразности; Принцип билингвальному образованию нужно относиться очень
проблемно-поисковых и проблемных форм обучения; Принцип обдуманно, деликатно и, главное, профессионально.
приоритета учебного сотрудничества в образовании и Делитанство здесь не приемлемо!
самообразовании; Принцип интегративности и 12Спасибо за внимание!0
12 «Билингвальное образование» | Билингвальное образование 0
http://900igr.net/fotografii/pedagogika/Bilingvalnoe-obrazovanie/Bilingvalnoe-obrazovanie.html
cсылка на страницу
Урок

Педагогика

134 темы
Фото
Презентация: Билингвальное образование | Тема: Образование | Урок: Педагогика | Вид: Фото
900igr.net > Презентации по педагогике > Образование > Билингвальное образование