Фразеологизмы Скачать
презентацию
<<  Фразеология Слова-фразеологизмы  >>
Фотографий нет
Фото из презентации «Фразеологизмы» к уроку русского языка на тему «Фразеологизмы»

Автор: Monsters Inc.. Чтобы познакомиться с фотографией в полном размере, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все фотографии на уроке русского языка, скачайте бесплатно презентацию «Фразеологизмы» со всеми фотографиями в zip-архиве размером 15 КБ.

Скачать презентацию

Фразеологизмы

содержание презентации «Фразеологизмы»
Сл Текст Эф Сл Текст Эф
1Фразеология.1 7положение, тертый калач, пуганая ворона, со всеми0
2Особенности фразеологизмов. 1. Сложны по составу.6 потрохами, беспробудный сон, скрепя сердце, чесать
2.Семантически неделимы. 3. Постоянство состава. 4. зубами,храм науки, наобум Лазаря,лясы точить,внести
Непроницаемость структуры. 5. Устойчивость свою лепту, бить ключом.
грамматической формы компонентов. 6. Закрепленный 8Задание 3. Соедините слова из одного столбика с0
порядок слов. словами из другого так , чтобы получился фразеологизм.
3Основные типы фразеологических единиц.3 Поясните значение. Танталовы конь Троянский меч
1.Фразеологические сращения (имеют немотивированное Дамоклов ложе Гомерический муки Прокрустово чулок Синий
значение ) 2.Фразеологические единства(значение отчасти побоище Мамаево смех.
мотивировано,воспринимаются как метафоры, тропы) 3. 9Задание 4. Прочитайте фразеологизм, запишите его0
Фразеологические сочетания (значение мотивировано значение, от каждой буквы запишите новый фразеологизм.
семантикой составляющих компонентов). И Д Т И П О М И Р У.
4Классификация фразеологизмов по происхождению.3 10Задание 5. Подберите «отечественный»0
1.Исконно русские 2.Заимствованные из старославянского фразеологический оборот, одинаковый по значению с
(источник-христианские книги) 3.Заимствованные из приведёнными заимствованными. 1.) Английский: быть
других языков (античная мифология, художественные занятым как пчела. Французский: стрелять из четырёх
тексты и так далее). ружей. Испанский : выплёвывать печенки Немецкий: не
5Стилистическое расслоение русской фразеологии. 1.4 знать ни отдыха , ни покоя
Разговорная 2.Просторечная 3.Книжная(научная, Русский:…………………………………………………………….. 2.) Английский: это
публицистическая,официально-деловая) 4. ещё всё в воздухе Французский: это ещё не в кармане
Общеупотребительная. Испанский: написано на песке Немецкий: это пока
6Задание 1. Составьте из рассыпанных слов0 написано на звёздах Русский:……………………………………………………………
фразеологизмы. Запишите их, определите значение 11Продолжение задание 5. 3.) Английский: бить воздух0
каждого. С одним-двумя составьте предложения. Сказки, Французский: бить шпагой по воде Испанский: ходить
неделя, без, каша, бабушкины, году, без, петли, кругами вокруг колодца Немецкий: обмолачивать пустую
березовая, задоринки, и, вязать, сучка (р.п.). солому Русский:…………………………………………………………… 4.) Английский:
7Задание 2 Сгруппируйте ФЕ по степени их0 жить в клевере Французский: как петух в мармеладе
семантической слитности. Не видать ни зги, последняя Испанский: плавать в изобилии Немецкий: как червячок в
спица в колеснице, растяжимое понятие, щекотливое сале Русский:…………………………………………………………..
11 «Фразеологизмы» | Фразеологизм 17
http://900igr.net/fotografii/russkij-jazyk/Frazeologizm/Frazeologizmy.html
cсылка на страницу
Урок

Русский язык

100 тем
Фото
Презентация: Фразеологизмы | Тема: Фразеологизмы | Урок: Русский язык | Вид: Фото