Курсы английского
<<  Developing English Language and Literacy through Teacher Achievement (Project DELTA): survey findings From the Common European Framework of Reference to the European Language Portfolio  >>
Welsh in Argentina
Welsh in Argentina
Welsh in Argentina
Welsh in Argentina
Картинки из презентации «An immigrant language in South America: The status of Welsh in Argentina as an RML compared with European immigrant languages» к уроку английского языка на тему «Курсы английского»

Автор: The Houses of Parliament. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока английского языка, скачайте бесплатно презентацию «An immigrant language in South America: The status of Welsh in Argentina as an RML compared with European immigrant languages.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 3215 КБ.

An immigrant language in South America: The status of Welsh in Argentina as an RML compared with European immigrant languages

содержание презентации «An immigrant language in South America: The status of Welsh in Argentina as an RML compared with European immigrant languages.ppt»
Сл Текст Сл Текст
1An immigrant language in South 14compared with immigrant languages in
America: The status of Welsh in Argentina Europe - language maintenance motivations
as an RML compared with European immigrant - transnationality - ethnolinguistic
languages. Dr Ian Johnson vitality - education.
ian.johnson@plaidcymru.org. 15Discussion. What does RML status mean?
2Welsh in Argentina. Introduction - Only provided or enacted to communities
Regional or Minority Languages Context strong enough to argue for status,
Reasons for language and community therefore more of an end product than a
maintenance Discussion. starting place Who decides what in a state
3Regional or Minority Languages. An RML is an RML? usually ‘bestowed’ from above
is a language: “traditionally used within rather than taken by community.
a given territory of a State by nationals 16Discussion. Concerns about
of that State who form a group numerically integrationist policies that work against
smaller than the rest of the State's status and future of ethnic minority
population; and different from the language and culture Majority culture
official language(s) of that State” concerns about immigration and loyalty to
(ECRML, 1992). state from minority language communities.
4Regional or Minority Languages. A 17Discussion. Welsh in Argentina,
hierarchy of languages – state, through acceptance of Argentine civic
indigenous, immigrant (Biltoo, 2009) RML identity and bilinguality, are not a
legitimised through longevity of use ‘threat’ Able to leverage support from
within specified area Comparison between group’s political power locally and
Welsh as immigrant language in Argentina transnational links Political and economic
and immigrant languages in Europe. power then central to linguistic support
5Welsh in Argentina. Patagonia colony in Welsh case.
founded in 1865 in unsettled region near 18Discussion. Immigrant language
Chubut River, around 3-4,000 settlers communities in Europe must therefore agree
during fifty year period Integrated into on objectives and how they should be
Argentinian, Spanish-speaking country over reached Importance of local demography and
period of time But still significant Welsh institutional support Need to gain access
speakers and strong sense of ethnic to levels of power to make decisions for
identity. community benefit.
6Welsh in Argentina. 19References. Aitchison, J. and H.
7Welsh in Argentina. Carter (2004) Spreading the word: The
8Welsh community in Argentina. Reasons Welsh language 2001. Talybont: Lolfa
for emigration: - for some, to maintain Biltoo, A. (2009) ‘Unequal linguistic
linguistic and cultural norms considered relationships in the ‘New Europe’’.
under threat in Wales - for others, Presentation at Multilingualism,
economic motivation Heritage narrative Regionalism & Minority Languages:
promotes linguistic maintenance so Paradigms for Languages of the Wider World
‘hard-wired’ into community. conference. London, April Brooks, W.
9Welsh community in Argentina. Current (2005) 1965 – A Welsh-Patagonian
motivations for language maintenance - milestone. The celebrations of the
getting in touch with family origins - centenary of the Welsh landing in the
speaking to people from the old country - Chubut. Presentation at Language and
economic reasons through heritage tourism. Global Communication Conference. Cardiff,
10Welsh community in Argentina. July Cohen (2007) Global Diasporas: An
Ethnolinguistic vitality - small Introduction. London: UCL Press Direcci?n
demography of Welsh speakers, especially General de Estad?stica y Censos, Chubut
compared to Spanish - strong institutional http://www.estadistica.chubut.gov.ar/index
support for Welsh through cultural php?option=com_content&task=view&i
organisations - historicity legitimises =19&Itemid=63 (accessed 05/08/2009)
Welsh maintenance. European Charter for Regional or Minority
11Welsh community in Argentina. Diaspora Languages (1992)
and Transnationality - Welsh not a http://conventions.coe.int/Treaty/EN/Treat
traditional diaspora as no return to es/Html/148.htm (accessed 05/08/2009)
homeland, therefore settled in Argentina - Fishman, J. (1991) Reversing Language
Language and cultural support, financial Shift. Clevedon: Multilingual Matters
and otherwise, comes from Wales, including Giles, H., Bourhis R. and D. Taylor (1977)
from Welsh Assembly Government and Towards a theory of language in ethnic
Cymdeithas Cymru-Ariannin. group relations. In H. Giles (ed)
12Welsh community in Argentina. Language, Ethnicity and Intergroup
Education - Language teaching scheme Relations (pp.307-348). London: Academic
provides formal education - Taught as Press Johnson, I. (2006) Constructing
third language of education in Gaiman at Welsh-Argentinean Identities in the Chubut
almost all stages - New bilingual school Province, Argentina. Presentation at
in Trelew, strongly supported by local Constructing Identities conference.
government - Language taught to all age Cardiff, June. Johnson, I. (2007)
groups. Subjective ethnolinguistic vitality of
13Discussion. Why is Welsh an RML in Welsh in the Chubut Province, Argentina.
Argentina? Immigrant language with strong Unpublished thesis. Cardiff Johnson, I.
historic links to a specific location (2009) ‘How Green is their Valley?
(north of Chubut Province) History of Subjective Vitality of Welsh in the Chubut
Argentina makes this similar to an Province, Argentina’. International
indigenous language (cf French in Canada), Journal of the Sociology of Language 195,
although actual indigenous language 141-171 Williams, G. (1991) Welsh in
Mapuche gets far less support and lower Patagonia: the State and Ethnic Community.
profile. Cardiff: University of Wales Press.
14Discussion. Factors which can be
An immigrant language in South America: The status of Welsh in Argentina as an RML compared with European immigrant languages.ppt
http://900igr.net/kartinka/anglijskij-jazyk/an-immigrant-language-in-south-america-the-status-of-welsh-in-argentina-as-an-rml-compared-with-european-immigrant-languages-194469.html
cсылка на страницу

An immigrant language in South America: The status of Welsh in Argentina as an RML compared with European immigrant languages

другие презентации на тему «An immigrant language in South America: The status of Welsh in Argentina as an RML compared with European immigrant languages»

«The green movement» - Management of each such branch in which head there is a chief executive, carries out national board. The countries in which there are offices Greenpeace. It became the first African who has headed this organization. One of the largest victories гринписовцев in the given campaign can name refusal of flooding of an oil platform brent spar as it contained many toxic substances.

«The animals» - POLAR BEAR. FISH. EMU. PARROT. WHALE. The animals which live in Australia. BISON. BEAR. SCORPIO. LIZARD. ELEPHANT. GRIFFIN. KOALA. ZEBRA. SEA-HORSE. DOLPHIN. PENGUIN. The ANIMALS of our planet. TIGER. LION. The animals which live in the polar regions. The animals which live in a SAVANNA. SEAL. SQUIRREL.

«Курс обучения в Language Link» - Организационные преимущества. Основные программы обучения. Отзывы клиентов. Общий английский. Преимущества обучения в Language Link. Международные экзамены. Профессиональные преимущества. Преимущества документооборота. Профессионализм Language Link вполне оправдал наши ожидания. Международный языковой центр Language Link.

«Женщина the woman» - «Un homme»- франц. « A man »- англ. Значение понятия «женщина» в семье. A woman’s tongue wags like a lamb’s tail. 9 семантических подгрупп, характеризующих женщин по: Chicken’s mind- Куриные мозги. « Der mann»- нем. Бабий язык, куда ни завались, достанет. As great a pity to see a woman cry as a goose go barefoot.

«The english-speaking countries» - Australia. USA. Disneyland. Great Britain. The English-speaking countries. Scotland.

«Languages» - USA. Theme: “Countries, Nationalities and Language ”. French French. Goedemiddag! Great Britain. Ukrainian Ukrainian. Good afternoon! Alo! Спілкування з Містером Бобом. Your task is to write nationalities according to the flags. Australian English. Australia. American English. Buenos Dias! Song Hello!

Курсы английского

25 презентаций о курсах английского
Урок

Английский язык

29 тем
Картинки
900igr.net > Презентации по английскому языку > Курсы английского > An immigrant language in South America: The status of Welsh in Argentina as an RML compared with European immigrant languages