Английский язык
<<  Влияние христианства и латинского языка на формирование современного английского языка Лингвострановедческий подход в обучении английскому языку как основа формирования социокультурной компетенции у школьников  >>
Лингвострановедение – это раздел страноведения, в котором культура той
Лингвострановедение – это раздел страноведения, в котором культура той
Что такое пословица
Что такое пословица
В толковом словаре С.И. Ожегова даётся следующее определение пословицы
В толковом словаре С.И. Ожегова даётся следующее определение пословицы
Особенности английского менталитета
Особенности английского менталитета
“An Englishman’s home is his castle” – Мой дом, моя крепость; “East or
“An Englishman’s home is his castle” – Мой дом, моя крепость; “East or
Англичане чрезвычайно много работают, они трудолюбивы и знают цену
Англичане чрезвычайно много работают, они трудолюбивы и знают цену
Картинки из презентации «Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка» к уроку английского языка на тему «Английский язык»

Автор: ЦИФРОВОЙ. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока английского языка, скачайте бесплатно презентацию «Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка.pptx» со всеми картинками в zip-архиве размером 511 КБ.

Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка

содержание презентации «Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка.pptx»
Сл Текст Сл Текст
1Мирзаханова Мирослана Миргамзаевна 8Поменьше говори, по больше слушай; 4)
учитель английского языка МБОУ гимназия “Least said, soonest mended” – Чем меньше
№37 г. Махачкала «Формирование сказано, тем быстрее исправлено - внушают
лингвострановедческой компетенции учащихся английским детям с самого раннего
с использованием пословиц и поговорок возраста. Англичане считают, что
английского языка». неумеренное проявление родительской любви
2Лингвострановедение – это раздел и нежности приносит вред детскому
страноведения, в котором культура той или характеру. В их традициях относиться к
иной страны изучается не в отдельности, а детям сдержанно, даже прохладно. Это
в своем отражении в фактах языка. наставляет родителей обуздывать свои
Лингвострановедческий подход способствует чувства, а детей — волей-неволей свыкаться
знакомству с Великобританией, США и с этим. Дисциплинирующее воздействие
другими англоязычными странами, с родителей оказывается на детей еще с
народами, традициями, расширяет общий малого возраста. В подтверждение этого
кругозор учащихся. Лингвострановедение можно привести следующие пословицы:
помогает решать воспитательные цели на 9Англичане также очень привержены
уроке. семейным традициям, почитают свой дом.
3Что такое пословица? Тема семейных отношений, отношений между
4Немного о пословицах… Английские родителями и детьми очень распространена в
пословицы - очень хороший способ окунуться английских пословицах. Значимость дома в
в живой английский язык, лучше понять жизни человека - это особая черта,
традиции, историю и культуру людей, для свойственная англичанину. Англичане умеют
которых английский является родным. чувствовать себя дома, словно в ином мире
Пословицы и поговорки сопровождают нас с и в то же время уважать домашнюю жизнь
давних времен. Знание английских пословиц других людей. Дом - центр своего
поможет не только в изучении английского пространства, противопоставленного чужому:
языка, но и лучшему пониманию образа 10“An Englishman’s home is his castle” –
мыслей, привычек, традиций, мировоззрения Мой дом, моя крепость; “East or west –
и характера англичан. home is best” “There is no place like
5В толковом словаре С.И. Ожегова даётся home” - – В гостях хорошо, но дома лучше.
следующее определение пословицы: 11Англичане чрезвычайно много работают,
«Пословица — краткое народное изречение с они трудолюбивы и знают цену времени.
назидательным содержанием, народный Отсюда и выражение – “занятой, как пчела”
афоризм». Поговорка — это «краткое – “As busy as a bee”.
устойчивое выражение, преимущественно 12Для того чтобы преуспеть в бизнесе
образное, не составляющее, в отличие от необходимо делать все вовремя и не
пословицы, законченного высказывания». откладывать дела на потом: “Business
6Особенности английского менталитета. before pleasure” - Сначала дело, потом
Особенности национального менталитета удовольствие. Понятие “рано” и в русской
англичан отражаются в наиболее культуре является олицетворением
употребительных пословицах, используемых трудолюбия и успеха в делах: “Early to bed
ими в повседневной жизни. and early to rise makes a man healthy,
7“Honesty is the best policy” - wealthy and wise”, “He that will thrive
Честность - лучшая политика “Lost time is must rise at five”, “First come, first
never found again” - Потерянного времени served” - Кто рано встает, тому Бог дает;
никогда не воротишь. “Silence is golden” = “Never put off till tomorrow what you can
Молчание — золото; “Keep your mouth shut do today” - Не откладывай на завтра то,
and your ears open”, “First think, then что можно сделать сегодня; “The early bird
speak” = Поменьше говори, по больше catches the worm” - Кто рано встает, тому
слушай. Англичане – народ сдержанный, Бог дает.
немногословный. Они знают цену времени и 13Заключение. Таким образом, знание
не тратят своего времени впустую. пословиц и поговорок того или иного народа
Честность, время, надежность – вот что для способствует не только лучшему знанию
англичанина важнее всего. В подтверждении языка, но и лучшему пониманию образа
этого можно привести следующие пословицы: мыслей и характера народа. Изучение
Английская пословица Русскоязычный паремиологического фонда представляется
эквивалент. перспективным, поскольку фразеология в
8Английская пословица Русскоязычный целом и паремиология в частности содержат
эквивалент 1) “Early to bed and early to большой объем информации о традициях,
rise makes a man healthy, wealthy and устоях, своеобразии менталитета и
wise” – Будешь рано ложиться и рано миропонимания языкового сообщества. При
вставать - станешь здоровым, богатым и изучении вышеуказанного материала
мудрым; 2) “Spare the rod and spoil the происходит максимально возможное
child” - Пожалеешь розгу, испортишь дитя. приближение к изучаемому языку,
Результатом строгого воспитания является и «внедрение» в образ мышления англичан, что
знаменитая английская сдержанность, способствует формированию
стремление скрыть эмоции, сохранить лицо. лингвострановедческой компетенции
3) “Keep your mouth shut and your ears учащихся.
open”, “First think, then speak” -
Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка.pptx
http://900igr.net/kartinka/anglijskij-jazyk/formirovanie-lingvostranovedcheskoj-kompetentsii-uchaschikhsja-s-ispolzovaniem-poslovits-i-pogovorok-anglijskogo-jazyka-113641.html
cсылка на страницу

Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка

другие презентации на тему «Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка»

«Особенности английского языка» - Политические Экономические Культурные Исторические Социальные. Внутренний круг. Материалы исследования: Национальные варианты Причины возникновения: Решены задачи: Схема распространения английского языка. В современном английском языке отмечаются следующие явления: Выявлены лингвокультурологические особенности развития лексики английского языка.

«Формирование личностных компетенций» - Системное мышление. Рост творческой активности. Применение разноплановых дидактических материалов. Диагностико-прогностический этап. Динамика качества знаний на 1-2 курсах ТОГОУ СПО «Педагогический колледж». Повысить уровень предметной компетенции по истории и обществознанию; Современные технологии, используемые в ходе реализации проекта:

«История пословиц и поговорок» - Первые пословицы появились очень давно. В средневековой Европе составлялись сборники пословиц; Цель: Ознакомиться с историей появления пословиц. В основе многих пословиц лежит какая-нибудь басня или сказка. Многие из пословиц были использованы в древних летописях и произведениях. История появления пословиц.

«Урок английского с использованием ИКТ» - Цели применения ИКТ в обучении английскому языку. Целеобразование Повторение пройденного Изучение нового материала Закрепление пройденного материала Домашнее задание Контроль знаний. Варианты использования компьютера на уроках. Мультимедийные презентации соответствуют триединой дидактической цели урока.

«Английский язык дома» - У мамы, папы, сестренки Иришки, есть умный, веселый и славный мальчишка. В доме у нас появилась девчонка! Для сестры –авторитет, смелее мальчишки на свете нет … Помощь по дому. MY FAMILY. Написать вторую форму глаголов: У мамы работа, у папы работа. grandfather grandmother mother brother sister. Радость в глазах, в глазах удивленье, в семье у нас нынче еще прибавленье!

«Английский язык» - И еще несколько сот миллионов обладают определенными знаниями английского. do. Magic English. Точно так же, как и Тауэр, Тауэрский мост – один из символов Лондона. Столица Соединенного Королевства – Лондон – один из красивейших городов Европы. The Thames – Темза. She it wrongly. Циферблаты Биг -Бена смотрят на все 4 стороны света.

Английский язык

25 презентаций об английском языке
Урок

Английский язык

29 тем
Картинки
900igr.net > Презентации по английскому языку > Английский язык > Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка