Изучение английского языка
<<  Развитие творческого потенциала учащихся средствами иностранного языка Лондон Иностранные языки  >>
Иностранные языки в моей семье
Иностранные языки в моей семье
В нашей семье говорят на трех языках: папа говорит на татарском и на
В нашей семье говорят на трех языках: папа говорит на татарском и на
В нашей семье говорят на трех языках: папа говорит на татарском и на
В нашей семье говорят на трех языках: папа говорит на татарском и на
Методы исследования
Методы исследования
Россия – многонациональная страна
Россия – многонациональная страна
Россия – многонациональная страна
Россия – многонациональная страна
Татарский национальный костюм Издавна татарские костюмы отличались
Татарский национальный костюм Издавна татарские костюмы отличались
Татарский национальный костюм Издавна татарские костюмы отличались
Татарский национальный костюм Издавна татарские костюмы отличались
Татарский национальный костюм Издавна татарские костюмы отличались
Татарский национальный костюм Издавна татарские костюмы отличались
Русская национальная одежда характеризуется особым скрытым
Русская национальная одежда характеризуется особым скрытым
Русская национальная одежда характеризуется особым скрытым
Русская национальная одежда характеризуется особым скрытым
Английская народная одежда уже давно вышла из употребления
Английская народная одежда уже давно вышла из употребления
Английская народная одежда уже давно вышла из употребления
Английская народная одежда уже давно вышла из употребления
Традиции русского народа Для русского человека очень важно его
Традиции русского народа Для русского человека очень важно его
Традиции русского народа Для русского человека очень важно его
Традиции русского народа Для русского человека очень важно его
Традиции татарского народа У каждого народа есть свои традиции и
Традиции татарского народа У каждого народа есть свои традиции и
Традиции татарского народа У каждого народа есть свои традиции и
Традиции татарского народа У каждого народа есть свои традиции и
Традиции татарского народа У каждого народа есть свои традиции и
Традиции татарского народа У каждого народа есть свои традиции и
Английские традиции Каждая страна и каждый народ имеет свои
Английские традиции Каждая страна и каждый народ имеет свои
Английские традиции Каждая страна и каждый народ имеет свои
Английские традиции Каждая страна и каждый народ имеет свои
Английские традиции Каждая страна и каждый народ имеет свои
Английские традиции Каждая страна и каждый народ имеет свои
Картинки из презентации «Иностранные языки в моей семье» к уроку английского языка на тему «Изучение английского языка»

Автор: Дом. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока английского языка, скачайте бесплатно презентацию «Иностранные языки в моей семье.pptx» со всеми картинками в zip-архиве размером 1981 КБ.

Иностранные языки в моей семье

содержание презентации «Иностранные языки в моей семье.pptx»
Сл Текст Сл Текст
1Иностранные языки в моей семье. 10Англии, не говоря о её традициях и
2В нашей семье говорят на трех языках: обычаях. Англичане гордятся своими
папа говорит на татарском и на русском, а традициями и бережно хранят их. Англичане
мама – на татарском, на русском и еще на являются домоседами. "В гостях
английском, она у нас переводчик, я говорю хорошо, а дома лучше", говорят они.
на татарском, на русском и учу английский Когда они не работают, они любят проводить
язык, а моя сестренка, ей 2 года, говорит выходные дома со своими семьями. Англичане
пока только на русском, но мы ее научим очень любят камины, поэтому многие из них
татарскому и английскому. предпочитают открытый огонь центральному
3Методы исследования. - Чтение отоплению. Они любят жить в домах с
энциклопедии. Просмотр фильмов о культуре, небольшим садом. Люди во всем мире знают
традициях и жизни русского, татарского и поговорку: "Дом англичанина- его
английского народов. Рассматривание крепость". Говорят, что английский
фотографий, иллюстраций. Беседа по теме с народ, сохраняет свои традиции даже в еде.
бабушкой. Интернет. Англичане являются большими любителями
4Россия – многонациональная страна. чая. Они пьют его много раз в день.
5Татарский национальный костюм Издавна Некоторые англичане пьют чай на завтрак,
татарские костюмы отличались своей чай во время обеда, после обеда, чай во
монументальностью и трапециевидной формой, "время чая" и чай с ужином.
им также была присуща яркость цветов и Некоторые английские семьи имеют
большое количество различных украшений. "высокий чай" или большой чай и
Очень часто для оформления своей одежды обходятся без ужина.
татары использовали меха различных 11Русский алфавит. Русский алфавит
животных: бобра, куницы, черно-бурой произошёл от древнерусской кириллицы,
лисицы, и соболя. И мужчины и женщины в которая, в свою очередь, была заимствована
качестве основы своего костюма носили у болгар и получила распространение на
широкие, длинные рубахи (к?лм?к), похожие Руси после принятия христианства (988г.)
на тунику, и штаны (ыштан), которые, как Последняя крупная реформа письменности
правило, изготавливались из сравнительно была проведена в 1918 г.- в её результате
легких тканей. Поверх этого они одевали появился нынешний русский алфавит,
длинную со сплошным остовом распашную состоящий из 33 букв. А а Б б В в Г г Д д
верхнюю одежду, не имеющую застежек. Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н О
Именно поэтому, обязательным элементом о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш
традиционной верхней одежды татарина Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я.
являлся пояс, изготовленный из ткани, 12Татарский алфавит. С Х века для
связанный из шерсти, а иногда и просто татарского письма использовался арабский
самотканый. Вообще, костюмы женщин алфавит, с определенными изменениями,
отличались от мужских лишь массивными внесенными в 1920 году. Предшествовали
накосными, нагрудными и наручными этому тюркская руника и уйгурское письмо.
украшениями и сложными головными уборами, В 1927 году арабский алфавит был заменен
как правило, сочетающимися с покрывалами. на латинизированный (так называемый
6Русская национальная одежда яналиф) с дополнительными буквами, а в
характеризуется особым скрытым 1939-м произошел переход на кириллический
напоминанием – патриотизмом, жизнелюбием, вариант письменности, и опять с
силой духа. Конкретно описать наряд добавленными к русскому алфавиту шестью
довольно трудно, поскольку национальная буквами (но цель адекватного отображения
одежда русского народа отличалась в достаточно сложной татарской фонетики
зависимости от материального положения, все-таки не была достигнута; отметим, что
социального статуса. Иными словами в башкирский алфавит помимо этих шести
существовали два вида костюмов – городской букв введены еще четыре). Ниже приведен
и крестьянский. Само собой они отличались современный татарский алфавит на
друг от друга не только стоимостью кириллической основе: А а Ж ж Н н У у Щ щ
материала, но и элементами, украшениями и ? ? ? ? ? ? ? ъ Б б З з О о Ф ф Ы ы В в И
узорами. и ? ? Х х ь Г г Й й П п ? ? Э э Д д К к Р
7Английская народная одежда уже давно р Ц ц Ю ю Е е Л л С с Ч ч Я я Ё ё М м Т т
вышла из употребления. Ее надевают лишь Ш ш.
члены национального общества английских 13Английский алфавит. Письменность на
танцев. Одной из основных частей этой английском языке появилась примерно с V
женской одежды была широкая полотняная века н. э.[источник не указан 54 дня], для
белая рубаха (smock) длиной почти до записи использовались англо-саксонские
колен, со вшитыми широкими рукавами с руны, сохранилось лишь несколько небольших
ластовицами. Рукава не имели обшлагов, но фрагментов записей того времени. Замена
у кисти суживались при помощи нескольких рун на латинские буквы началась с VII
застроченных мелких складочек. Рубашка века[источник не указан 54 дня] с приходом
имела прямой разрез спереди и отложной христианских миссионеров. В 1011 году
воротник; на груди, воротнике, по низу монах Бенедиктинского аббатства по имени
рукавов она обильно украшалась яркой Бёртферт (Byrhtfer?) использовал
вышивкой. Поверх такой рубахи сельская английский алфавит, состоящий из 23 букв
женщина обычно надевала темную широкую латинского алфавита (без J, U и W),
юбку длиной до икр, у талии собранную в дополненных амперсандом, четырьмя буквами,
сборки и отделанную по подолу яркой основанными на англо-саксонских рунах:
тесьмой или лентой. Поверх юбки Торн (th), Вуньо (w), ?, ? (yo?, йоуг) и
повязывался светлый передник, внизу также лигатурой ?. Его вариант выглядел так: A B
отделанный яркой тесьмой. В прохладные дни C D E F G H I K L M N O P Q R S T V W X Y
на рубаху надевали темную короткую кофту, Z & ? ? ? ? ? Алфавит английского
плотно прилегающую в талии, с длинными языка основан на латинском алфавите и
рукавами и глубоким вырезом на груди. состоит из 26 букв. 6 букв обозначают
Головными уборами служили белые чепчики гласные звуки (монофтонги и дифтонги,
различной формы, чаще с широкой оборкой, самостоятельно или в составе диграфов): A,
обрамляющей лицо, или небольшие соломенные E, I, O, U, Y. 20 букв обозначают
шляпки. Необходимой принадлежностью согласные звуки: B, C, D, F, G, H, J, K,
женского костюма была также большая L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Z Aa [ ei
клетчатая шаль с бахромой. Этот костюм еще ] [эй] Nn [ en ] [эн] Bb [ bi: ] [би Oo [
в XIX в. носили многие сельские жительницы ou ] [оу] Cc [ si: ] [си] Pp [ pi: ] [пи]
и даже некоторые фабричные работницы. Dd [ di: ] [ди] Qq [ kju: ] [кью] Ee [ i:
Мужской народный костюм был забыт еще ] [и] Rr [ a: ] [а:, ар] Ff [ ef ] [эф] Ss
раньше, чем женский. Мужская рубаха по [ es ] [эс] Gg [ d?i: ] [джи] Tt [ ti: ]
покрою была сходна с женской, но не имела [ти] Hh [ eit? ] [эйч] Uu [ ju: ] [ю] Ii [
такой обильной вышивки, была короче, и ai ] [ай] Vv [ vi: ] [ви] Jj [ d?ei ]
рукава ее были более узкие, часто с [джей] Ww [ `d?bl `ju: ] [дабл-ю] Kk [ kei
обшлагами. Короткие штаны-бриджи шили из ] [кей] Xx [ eks ] [экс] Ll [ el ] [эл] Yy
грубого сукна или плиса. Костюм дополняла [ wai ] [уай] Mm [ em ] [эм] Zz [ zed /
короткая темная куртка с воротником и zi?] [зед / зи].
отворотами и мягкая фуражка с козырьком. 14Английские и татарские пословицы и
8Традиции русского народа Для русского поговорки. The race is got by running. –
человека очень важно его историческое Успех достигается трудом. Эш эшлэми уныш
наследие. Русские народные традиции и килми. – Без труда нет успеха. Good horse
обычаи веками соблюдаются как среди should be seldom spurred. – Хорошую лошадь
сельских жителей, так и среди горожан. К не приходится подгонять. Кулында эш булса,
ним относятся и христианские, и языческие эч пошарга вакыт юг. – Если в руках
обряды, пришедшие в современную жизнь с работа, некогда переживать. He is not the
древних веков. Христианство дало народу best carpenter that makes the most chips.
Пасху и Рождество, язычество сказывается в – Не тот плотник хорош, у которого много
праздновании россиянами Ивана Купалы и стружек. Эш остадан курка. – Дело мастера
Масленицы. Рождественские колядки и боится. Jack of all trades and master of
свадебные обычаи также крепко вошли в none. – Джек на все руки мастер, но не
современную жизнь. владеет хорошо ни одним ремеслом. Барын да
9Традиции татарского народа У каждого белэм дигэн Бер эш тэ белмэс. – Тот, кто
народа есть свои традиции и обычаи, говорит, что все умеет, ничего не умеет. A
уходящие корнями в далекое прошлое и chief cook and bottle-waster. – И шеф, и
воскреснувшие сейчас в виде национальных повар, и посудомойка Кулыннан ботен эш тэ
праздников. У татар есть два слова килэ. – Мастер на все руки. He who does
означающие праздник. Религиозные not work, neither shall he eat. – Кто не
мусульманские праздники называются словом работает, тот не ест. Кем эшлэми, шул
гает (ает) (Ураза гаете - праздник поста и ашамый. – Кто не работает, тот не ест.
Корбан гаете - праздник жертвы). А все 15The early bird catches the warm. –
народные, не религиозные праздники Ранняя пташка ловит червяка. Иртэ торган,
по-татарски называются бэйрэм, что эше унган. – Рано встал, в делах преуспел.
означает «весенняя красота», «весеннее They must hunger in winter that will not
торжество . Мусульманские праздники - work summer. – Лето пролежишь, зимой
неотделимая часть исламских канонических будешь голодать. Жэй коне жырларсын, кыш
обрядов, таких, как паломничество, коне еларсын. – Лето пропоешь, зиму
молитва, пост или раздача милостыни. проплачешь. Practice makes perfect. –
Основные праздники ислама взаимоувязаны и Практика способствует совершенству. Эшэшкэ
с главными догматами религии, которые ойрэтэ. – Работать работа учит. A good
провозглашают веру в единство и workman is known by his chips. – Хороший
единственность Аллаха: его вечность, мастер известен своими стружками. Булыр
справедливость и всемогущество; кеше эшеннэн билгеле. – По работе мастера
предопределение; признание пророческой видно. As busy as a bee. – Работящий как
миссии иудейских и христианских пророков - пчела. Кырмыска кебек эшчэн. – Работящий
единобожников и последнего из пророков в как муравей. Great talkers are little
истории человечества - Мухаммеда; вера в doers. – Кто много говорит, тот мало
священные книги, вечность и делает. Аз сойлэгэн куп эшлэр. – Кто мало
несотворенность Корана; вера в говорит, тот много делает. He that shoots
потусторонний мир, судный день, often, at last shall hit the mark. – Кто
воскрешение мертвых, существование ада и часто стреляет, тот когда-нибудь попадет в
рая. цель. Тырышкан тапкан, ташка кадак каккан.
10Английские традиции Каждая страна и – Терпеливый нашел, и вбил гвоздь в
каждый народ имеет свои собственные обычаи камень.
и традиции. Вы не можете говорить об
Иностранные языки в моей семье.pptx
http://900igr.net/kartinka/anglijskij-jazyk/inostrannye-jazyki-v-moej-seme-125390.html
cсылка на страницу

Иностранные языки в моей семье

другие презентации на тему «Иностранные языки в моей семье»

«Иностранный язык ГИА» - План презентации. Результаты проверки эксперты вносят в протоколы. Проведение ГИА-9 по иностранным языкам итог. Экспертиза в ППЭ. Последовательность проведения письменного экзамена. Последовательность проведения устного экзамена. Пример КИМ Письменной части. Заместитель начальника отдела по выполнению работ в рамках внебюджетной деятельности.

«Семья и дети» - Не относятся ли в вашей семье к одному из детей как к третьему лишнему? Взрослые объединились для освобождения ребенка. Семья - курорт. Семья – театральная сцена. В такой семье воспитание заменяют. Семья – крепость в осаде. Типология нарушения семейных отношений. Семья - муравейник. Кто автор замысла, а кто режиссер домашнего спектакля?

«Школьная семья» - Ваш одноклассник обзывается и неприлично отзывается о других. Ваш одноклассник нарушает Единые педагогические требования. Как вы понимаете слово «семья»? Наш класс является школьной семьей? Наша школьная семья является крепостью? Должен ли классный коллектив являться семьей? Ваши одноклассники подрались и находятся в ссоре.

«Иностранные слова в рекламе» - Рекламная вывеска «Lamur соllection» , значащий коллекция ламура. Магазин « Versalle» и магазин «Van Cliff». Смешанные названия. Какой язык больше используется в рекламе. Название магазина «Beauty» английское и в переводе означает «красивый». Английский язык считается одним из самых распространенных на Земле.

«Семья и школа» - Воспитать каждого ученика культурной, творчески активной и социально-зрелой личностью. Эпиграф. Формы работы. 1. Обеспечение субъективной позиции всех участников педагогического процесса. Родительское собрание на тему «Общение родителей и детей». Тема опыта: Динамика роста участия родителей в делах класса и школы.

«Программа по иностранному языку» - Немецкий язык, 11 класс.ЕГЭ экзамен/итог. Кол-во учащихся. Распределение учебного материала по немецкому языку. Задачи: 4 класс 1) Календарь, праздники. 2) День рождения. Процент качества. Немецкий язык, 9 класс. экзамен/итог. Система требований по возрастным способностям учащихся. Участие в конкурсах олимпиадах и др. внеклассных мероприятиях.

Изучение английского языка

25 презентаций об изучении английского языка
Урок

Английский язык

29 тем
Картинки