Великобритания
<<  Cимволы Великобритании Компания «Boskalis» Royal Boskalis Westminster  >>
Картинок нет
Картинки из презентации «Концепт FAMILY в языковой картине мира Д. Голсуорси» к уроку английского языка на тему «Великобритания»

Автор: Катькя. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока английского языка, скачайте бесплатно презентацию «Концепт FAMILY в языковой картине мира Д. Голсуорси.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 543 КБ.

Концепт FAMILY в языковой картине мира Д. Голсуорси

содержание презентации «Концепт FAMILY в языковой картине мира Д. Голсуорси.ppt»
Сл Текст Сл Текст
1Концепт FAMILY в языковой картине мира 12marriage as that of Soames and Irene quite
Д. Голсуорси. Виниченко Е.А. Научный fairly successful; he had money, she had
руководитель И.А. Коваленко к.п.н., beauty; it was a case for compromise. It
доцент. would not matter if they went their own
2Цель исследования. описание реализации ways a little so long as the decencies
концепта FAMILY в языковой картине мира Д. were observed – the sanctity of the
Голсуорси. marriage tie, of the common home,
3Задачи. 1. Изучить теоретические respected / Многие сочли бы брак Сомса и
подходы к рас-смотрению концепта и его Ирэн вполне удачным: у него деньги, у нее
структуры. 2. Рассмотреть понятие языковая красота – значит, компромисс возможен.
картина мира. 3. Проанализировать значение Пусть не любят друг друга, но почему не
слова family / семья в русском и поддерживать сносных отношений? лишь бы
английском языках. 4. Осуществить анализ были соблюдены приличия, лишь бы уважались
способов вербализации концепта FAMILY в священные узы брака и семейный очаг» [«The
языковой картине мира Д. Голсуорси. Man of Property / Собственник», Ч. 2, гл.
4Объект исследования концепт FAMILY 10, пер. Н. Волжина].
Предмет лексические единицы, номинирующие 13Familial relations / родственные
изучаемый концепт. отношения. 10 лексем / 1537 контекстов
5Материал исследования форсайтовский clan / клан ? 7 house / дом – 650 master
цикл Джона Голсуорси 2 трилогии: 6 of the house ? глава семьи ? 6 grandfather
романов, 4 интерлюдии. «Сага о Форсайтах» ? дедушка ? 33 grandmother – бабушка ? 30
/ «The Forsyte Saga» («The Man of Property grandchildren / внуки ?108 aunt / тетя ?
/ Собственник», «In Chancery / В петле», 282 uncle / дядя ? 232 nephews /
«To Let / Сдается в наем», две интерлюдии: племянники ? 57 cousins / кузены ? 132.
«Indian Summer of a Forsyte / Последнее 14Ядерный признак «принадлежность к
лето Форсайта», «Awakening / Пробуждение») семье» 4 интерпретационных признака
и «Современная комедия» / «A Modern -«приверженность семейным традициям»
Comedy» («White Monkey / Белая обезьяна», -«многочисленность и сплоченность семьи»
«A Silver Spoon / Серебряная ложка», «Swan -«четкая внутрисемейная иерархия»
Song / Лебединая песня», две интерлюдии: -«клановость».
«A Silent Wooing / Идиллия», «Passers By / 15«The family had gathered to give a
Встречи»). show of tenacious unity, which had been
6Рабочее определение. Семья есть their strength to illustrate gloriously
социальная группа, члены которой связаны that law of property underlying the growth
брачными или родственными многосторонними of their tree, by which it had thriven and
отношениями, общностью быта, взаимной spread, trunk and branches / Форсайты
моральной ответственностью и социальной собрались, чтобы показать свою цепкость и
необходимостью, обусловленной потребностью свою сплочённость, в которой коренилась их
общества в физическом и духовном мощь, блестящим образом продемонстрировать
воспроизводстве населения. закон собственнос-ти, в который уходило
7Полевая модель концепта FAMILY / корнями их семейное древо, широко
СЕМЬЯ. 23 лексические единицы / 4360 раскинувшее свои ветви» [«The Man of
контекстов. Clan ? клан house – дом master Property / Собственник», Ч. 1, гл. 9, пер.
of the house ? глава семьи grandfather / Н. Волжина].
grandmother / aunt / uncle / nephews / 16
cousins – дедушка / бабушка / тетя / дядя 17Выводы. Концепт FAMILY является одним
/ племянники / кузены). Husband / wife – из базовых в языковой картине мира Д.
муж / жена Мarriage / matrimony ? брак Голсуорси. Он имеет сложную полевую
Divorce ? развод. Parents / children – структуру, что отражает многоаспектный
родители / дети mother / father – мать / характер социально-семейных отноше-ний
отец son / daughter – сын / дочь brother / внутри рассматриваемых произ-ведений.
sister – брат / сестра. Концепт FAMILY вербализуется в текстах
8Parental relations / родительские форсайтовского цикла 23 лексическими
отношения. 8 лексем / 2177 контекстов единицами, с общим количеством
parents / родители ? 33 (случая употреблений 4360.
употребления) children / дети ? 212 mother 183. Построенная полевая модель концепта
/ мать ? 514 father / отец ? 767 (18 %) содержит 3 номинативных поля,
son / сын ? 250 daughter / дочь ? 211 расположенных по принципу «ядро-периферия»
brother / брат ? 108 sister / сестра – 82. и имеющих области наложения: parental
9Ядерный признак «кровные узы» 5 relations / родительские отношения,
интерпретационных признаков matrimonial relations / брачные отношения,
-«индивидуализм и практичность во взглядах familial relations / родственные
на семью» -«формальность в родственных отношения. Концепт FAMILY характеризуется
отношениях» -«безграничная отцовская 3 ядерными и 13 интерпретационными
любовь» -«предпочтение сына дочери» признаками. 4. Концепт FAMILY в языковой
-«приверженность семейному долгу». картине мира Джона Голсуорси отражает
10Matrimonial relations / брачные национально-культурную специфику.
отношения 5 лексем / 646 контекстов. 19Специфичные признаки концепта FAMILY в
Husband / муж ? 85 Wife / жена – 377 ЯКМ Д. Голсуорси: -Приверженность долгу и
Мarriage / matrimony / брак ? 100 Divorce традициям -собственническая психология и
/ развод ? 84. законы мира собственников -практичность во
114 интерпретационных признака взглядах -преобладание расчета над
-«преобладание рациональных критериев в эмоциями -сплоченность и
супружеских отношениях» -«собственническая замкнутость-основа силы семьи
психология во взглядах на брак» -многочисленность -четкая внутриклановая
-«нарушение супружеских обязанностей» иерархия -индивидуализм и независимость
-«брак по расчету». Ядерный признак -формальность и отстраненность в
«родство по супружеству». отношениях.
12«Most people would consider such a
Концепт FAMILY в языковой картине мира Д. Голсуорси.ppt
http://900igr.net/kartinka/anglijskij-jazyk/kontsept-family-v-jazykovoj-kartine-mira-d.-golsuorsi-179698.html
cсылка на страницу

Концепт FAMILY в языковой картине мира Д. Голсуорси

другие презентации на тему «Концепт FAMILY в языковой картине мира Д. Голсуорси»

«Сочинение по картине Друзья» - Виктор Васнецов. Какие типы речи вы знаете? Исторический жанр. Эпитеты, сравнения, метафоры, олицетворения. Одежда. Портрет писателя В.Астафьева. Питер Рубенс Маркиза Бриджида Спинола-Дориа. Что необходимо делать, чтобы не повторяться? В.И. Суриков. Составление таблицы. Жесты. Парный портрет. Б.Иогансон.

«Научная картина мира» - V период (начало XX в.). II период (до 2-й половины XV в.). Усиление роли науки в общей системе культуры человечества. Историчность. Мегамир (космос). Принцип фальсификации (К. Поппер) употребляется в методологии науки. Технические науки. Логика и закономерности развития науки (общие модели развития науки).

«Картина урок» - План урока. Ключевые понятия. Грачи прилетели 1871 Государственная Третьяковская Галерея, Москва, Россия. Оборудование. 1) Репродукция с картины К. Ф. Юона «Конец зимы. Сочинение по картине. Пример планирования. Тип урока. Тема урока. Саврасов. Практикум. Многими учителями используется часто единственный вид упражнения – сочинение.

«Известные картины» - «Поле маков» - Клод Моне. На картине мы видим - облака плывут по небу. На переднем плане поле с цветами – это маки. На заднем плане лес. Выше всех деревьев стоят три больших дуба. «Тихая обитель» Исаак Левитан. Это пейзаж. Мы видим два берега. Через речку перекинут небольшой деревянный мост. На другом берегу находится густой лес и две церкви. Ты видишь купола возвышаются над деревьями? По небу плывут облака. Скорей всего, это вечер.

«Сюжетные картины» - Сюжетно –тематическая картина. Чарушин. Веронезе «Нахождение Моисея». Дюрер автопортрет. Верещагин, М. Греков и др. Демон. Родоначальниками жанровой живописи в России являются А. Г. Веницианов и И. П. Федотов. Иллюстрация. П. А. Федотов Сватовство майора. В. Г. Перов Проводы покойника 1865 г. Рембрандт Возвращение блудного сына.

«Картины времена года» - Не случайно Левитана называли «певцом русской природы». 3. Подведение итогов. И. Левитан «Золотая осень». Зажурчали ручьи - побежали к реке. Закапала звонкая капель. Времена года в поэзии, музыке и живописи. Шишкин избрал здесь время дня, подчеркивающее спокойствие в природе, - полдень. Пословицы и поговорки.

Великобритания

20 презентаций о Великобритании
Урок

Английский язык

29 тем
Картинки
900igr.net > Презентации по английскому языку > Великобритания > Концепт FAMILY в языковой картине мира Д. Голсуорси