Картинки на тему «Как можно назвать интересно зубах» |
Пищеварение | ||
<< На статистика дисбактериоза детей | Творческий проект молочный зуб >> |
Картинок нет |
Автор: Dimok. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока биологии, скачайте бесплатно презентацию «Как можно назвать интересно зубах.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 88 КБ.
Сл | Текст | Сл | Текст |
1 | Этимология фразеологического оборота | 8 | простонародной грубой речи.«Правда, и |
«Ни в зуб (толконуть/ ногой)». МОУ | здесь бытовое просторечие носит яркий | ||
Таловская СОШ. Выполнила ученица 11 «А» | отпечаток мещанского говора» . За двадцать | ||
класса Ширикова Анжелика Валентиновна | с лишним лет до этого В.В. Виноградов | ||
Шириков Дмитрий Валентинович Проверила | фразеологизм ни в зуб толкануть включил в | ||
Пирко Т.В. Таловая 2009. | число элементов школьного арго, которые | ||
2 | Результаты социологического опроса | «стремительным потоком» влились в | |
учащихся 11 «А» класса. 1. Знаете ли вы, | литературную речь во второй половине XIX | ||
что означает слово «этимология»? Да – 19 | в. вместе с другими | ||
ч. Нет – 5 ч. 2. Нужно ли знать | жаргонно-профессиональными фразами и | ||
происхождения слов? Да – 24 ч. Нет – 0 ч. | идиомами демократического происхождения. | ||
3. О происхождении каких слов вы бы хотели | Между этими стилистическими | ||
узнать? О своей фамилии – 7 ч. О своем | характеристиками выражения ни в зуб | ||
имени – 8 ч. О фразеологических оборотах – | толконуть у В.В. Виноградова нет особого | ||
9 ч. 4. Как вы думаете речь ваших | противоречия, поскольку в 1938 г. был | ||
сверстников можно назвать культурной? Да – | правильно указан школьный первоисточник | ||
3 ч. Нет – 17 ч. Затрудняюсь ответить – 4 | выражения, а в 1959 г. обращено внимание | ||
ч. 5. В чем, по вашему мнению, заключается | на его дальнейшее распространение в | ||
причина низкой речевой культуры учащихся. | мещанскую среду, но потребление выражения | ||
Стали мало читать – 12 ч. Влияние | уже в 1835 г. у М.П. Погодина заставляет | ||
низкопробных передач на телевидении – 7 ч. | перенести экспансию выражения за пределы | ||
Стиль общения в семье – 3 ч. Мало влияние | школьной среды к более раннему времени, | ||
этому уделяет школа – 2 ч. | чем вторая половина XIX в. | ||
3 | Итак, результаты нашего | 9 | По страницам русской литературы. Нас |
социологического опроса позволяют нам | заинтересовала мысль Виноградова о том, | ||
утверждать, что многие школьники | что данный фразеологический оборот | ||
небезразличны к тому, что происходит в | является школьным арго, и мы решили | ||
современном обществе со словом, им | обратиться к русской классике, в которой | ||
интересно, откуда пошло то или иное | нашли много тому примеров. Отнесение | ||
выражение и что нужно сделать, чтобы | выражения ни в зуб толконуть к числу | ||
повысить речевую культуру учащихся. Все | школьническо-семинарских хорошо | ||
эти причины и привели нас к желанию | подтверждается подчеркиванием этого | ||
заняться вопросами этимологии, которой в | обстоятельства в «Очерках бурсы» Н.Г. | ||
школьной программе уделяется не очень | Помяловского: «Ученики, как говорится в | ||
много внимания. Тема нашего реферата | бурсе, ни в зуб толкануть» . У | ||
«Этимология фразеологического оборота «Ни | Салтыкова-Щедрина в «Современной идиллии»: | ||
в зуб (толконуть/ ногой)» , однако, прежде | «Я к Гинцбургу — не понимает... Я к | ||
чем приступить к исследовательской части | Розенталю — в зуб толкнуть не смыслит». У | ||
работы, считаю необходимым познакомить вас | Макарова в «Воспоминаниях»: «Прелесть что | ||
с целями и задачами нашего доклада. | за немочка! Да то беда, по-французски-то я | ||
4 | Цели и задачи: 1. Познакомить с | маракую, а по-немецки-то ни в зуб толкнуть | |
этимологией как разделом языкознания и | не умел». Тот же смысл имеет выражение ни | ||
определить её место в лингвистике. 2. В | в зуб толкнуть, например, у Гончарова в | ||
ходе исследовательской работы и анализа | «Обломове»: «Надзиратель придет, хозяин | ||
трудов ученых-лингвистов выяснить | домовый что-нибудь спросит, так ведь, ни в | ||
происхождение фразеологического оборота | зуб толкнуть — все я! Ничего не | ||
«Ни в зуб (толконуть/ ногой)». 3. Работать | смыслит...» Ср. у Чехова в рассказе | ||
над повышением речевой культуры | «Репетитор»: «В шестой раз задаю вам | ||
школьников, воспитывать у них бережное | четвертое склонение, и вы ни в зуб | ||
отношение к русскому языку и умение | толконуть! Когда же вы, наконец, начнете | ||
использовать в общении фразеологические | учить уроки?» Наконец, одно ни в зуб | ||
обороты. | употребляется в том же значении; например, | ||
5 | Этимология как раздел науки о языке. | у Достоевского в «Дневнике писателя» (1876 | |
Для лучшего понимания поднятого нами | г., февраль): «Человек он темный, законов | ||
вопроса сделаем небольшой экскурс в | ни в зуб» . Самая старшая известная | ||
историю самого термина. Язык – это | литературная фиксация школярского | ||
общественное явление. Возникновение слова | фразеологизма в 1-й главе рассказа Н.В. | ||
и его жизнь в языке – изменение его | Гоголя «Иван Федорович Шпонька и его | ||
произношения и написания, значения, форм | тетушка» относится к 1831 г., иллюстрируя | ||
или сохранения его в течение многих веков, | употребление выражения в школьной среде, | ||
а также замена другим словом – всё это | причем представлена она в кратчайшем виде: | ||
связано, с одной стороны, с историей | «<...> он своего урока в зуб не знал | ||
языка, а с другой – с жизнью народа. | <...> ». К чуть более позднему | ||
Откуда пошло слово, как оно связано с | времени (1838 — 1843) относится и его | ||
языковыми процессами, поможет нам узнать | фиксация в малороссийском (украинском) | ||
этимология. Этимология – это раздел | диалектном словаре старшего современника и | ||
языкознания, изучающий происхождение | полтавского земляка НВ. Гоголя писателя | ||
слова, комплекс исследовательских приемов | ПЛ. Белецкого-Носенко (1774—1856). В его | ||
необходимых для выяснения происхождения | известном «Словаре малороссийского, или | ||
слова. Предметом этимологии как раздела | юго-восточнорусского языка» под словом зуб | ||
языкознания является исследование | даны сведения по употреблению этого | ||
источников и процесса формирования | существительного в составе фразеологии: | ||
словарного состава языка, включая | «Употребляется в виде наречия: У него | ||
реконструкцию словарного состава | (нема) ани в 'зубъ. У него ничего нет; не | ||
древнейшего (обычно дописьменного) | сыщешь. У него нечего есть. Винъ ани в | ||
периода. Непосредственный объект | 'зубъ. Он ничего не знает; ничего не | ||
этимологии – главным образом так | выучил» . | ||
называемые тёмные слова, в которых | 10 | Другие точки зрения на происхождение | |
носителям языка непонятны связь формы и | данного фразеологизма. Б.А. Ларин, не учтя | ||
значения («почему это так называется»). | указания В .В. Виноградова о | ||
6 | Комплекс исследовательских приёмов, | школьно-семинарских истоках выражения, | |
необходимых для выяснения происхождения | отнес идиому к среде крепостников, что | ||
слова. Цель этимологии в современной науке | едва ли можно принять: «Следовало бы | ||
понимается как определение того, в каком | рассмотреть семантическую перспективу этих | ||
языке, на каком историческом этапе, на | изменений объема словосочетания. Если | ||
базе какой первичной мотивации и | принять во внимание еще и вариант: Ни в | ||
соответственно от какого слова, по какой | зуб ногой, то едва ли можно сомневаться, | ||
словообразовательной модели и с каким | что этот оборот речи крепостной эпохи | ||
первичным значением образовано слово, а | означал первоначально: (При надобности | ||
также выяснение путей и причин | даже дать зуботычину для поощрения не | ||
преобразования его первичных форм и | умеет!); затем (Ни к чему не годен ), | ||
значения вплоть до последнего состояния. | (Ничего не умеет). В конце концов Ни в зуб | ||
Реконструкция первичной мотивации, формы и | стало синонимичными выражению: Ни аза!» . | ||
значения слова – предмет этимологического | Семантическая произвольность этой | ||
анализа. Сущность процедуры | этимологии не может быть преодолена даже | ||
этимологического анализа – генетическое | путем обращения к литературе XIX в., | ||
отождествление основы рассматриваемого | живописующей битье по зубам ногами | ||
слова с основой другого слова как | (каблуком), когда жестокий помещик | ||
исходной, производящей основой, а также | Поливанов В зубы холопа примерного, Якова | ||
отождествление других структурных | верного, Походя дул каблуком . Из-за опоры | ||
элементов слова (префиксы, суффиксы и т. | на поздний вариант идиомы ни в зуб ногой с | ||
д.) с исторически известными структурными | компонентом нога не может быть принята | ||
элементами, реконструкция соответствующей | этимология Н.М. Шанского, В.И. Зимина и | ||
первичной формы слова с первичной | A.B. Филиппова: «Ни в зуб ногой | ||
мотивацией и первичным значением. | (толкнуть). Прост. Совершенно ничего не | ||
Непременным этапом этимологического | понимать в каком-л. деле. Собств. русск. с | ||
анализа является снятие исторических | XIX в. Вероятно, от забавы детей: | ||
изменений, пережитых словом. Основу | подносить большой палец ноги ко рту и | ||
этимологической методики составляет | подтрунивать над теми, кто не смог этого | ||
сравнительно- исторический метод | сделать» . К тому же в этимологии | ||
исследования различных единиц языка, | говорится об умении, а в фразеологизме | ||
который опирается на законы фонетических | речь идет о знании, что далеко не одно и | ||
изменений, а также закономерности и | то же. Ошибочны и указания на то, что | ||
тенденции изменения единиц | фразеологизм имеет собственно русский | ||
морфонологического, морфологического, | характер, поскольку его знают белорусский | ||
словообразовательного, синтаксического и | (нi у зуб нагой) и украинский (нi (ани) в | ||
лексического уровня языка, являющиеся | зуб) языки. | ||
предметом изучения сравнительно – | 11 | На распутье… Таким образом, остается | |
исторического языкознания. Неотъемлемая | нерешенным вопрос о том, зародилось ли это | ||
составляющая этого метода – сравнение | выражение в самой школьно-бурсацкой среде | ||
анализируемого слова с потенциально | или же оно в последней только приобрело | ||
родственными лексемами того же языка или | характерную обработку. Имеющийся материал | ||
родственных языков. В зависимости от | говорит в пользу второй возможности, | ||
характера исторических изменений, | поскольку для конца XVIII в. зафиксирован | ||
пережитых словом, и от его соотношения с | похожий фразеологизм «нечем в зуб | ||
потенциально родственными словами в | толкнуть», но применительно не к скудости | ||
отдельных случаях этимологического анализа | знаний, а к скудости прожиточных средств, | ||
ключевым, решающим оказывается анализ | провианта. В связи с этим смысловым | ||
различных структурных элементов или | расхождением возникает вопрос о том, | ||
значения слова. | связаны ли эти выражения между собой. В | ||
7 | Связь этимологии с другими областями | этом плане особый интерес приобретает | |
языкознания. Пользуясь комплексным методом | употребление весьма любопытного выражения | ||
исследования, этимология не только | нечем в зуб толкнуть «нечего есть» в | ||
опирается на данные сравнительно – | комедии И. Соколова «Судейские имянины» | ||
исторической грамматики, семантики, | (1781):«... Скоро и до того дойдет, что не | ||
лексикологии, но и обогащает все отрасли | чем будет в зуб толкнуть. Не давно через | ||
исторического языкознания новыми | мои руки последние сто душ продал...» . | ||
материалами, как подтверждающими уже | Можно высказать осторожное предположение, | ||
известные закономерности, так и | что выражение нечем в зуб толкнуть «нечего | ||
обнаруживающими ещё не изученные явления в | есть» стало в бурсацкой среде применяться | ||
истории языка. Особенно велика роль | к оставленным без обеда за незнание урока | ||
этимологии в выявлении редких морфем, | бурсакам и лишь постепенно приобрело смысл | ||
редких изменений единиц различных уровней | оценки совершенно недостаточных знаний. Но | ||
языка. Этимология тесно связана с | эта гипотеза нуждается в поддержке | ||
диалектологией: лексика говоров сохраняет | материалом, который пока еще не собран. | ||
обширный фонд архаичных по форме или | Таким образом, этимология данного оборота | ||
значениям слов, которые являются | до конца не ясна и мы думаем, что наши | ||
исторически связующими звеньями между | сверстники расставят всё по своим местам. | ||
литературной лексикой и её истоками. А как | Я думаю, что у нас ещё есть время, чтобы | ||
же она связана с фразеологией ?.. | во всём этом разобраться, а пока хочется | ||
8 | Связь этимологии и фразеологии. Из | пожелать современным школьникам бережно | |
«жизни» одного фразеологического оборота. | относиться к русскому языку, | ||
Рассмотрим, как связана этимология с такой | совершенствовать свою устную и письменную | ||
наукой, как фразеология на примере | речь, употребляя в ней фразеологические | ||
сочетания ни в зуб (толконуть) ногой, | обороты, потому что они отражают | ||
опираться при этом мы будем на работы | национальную культуру и позволяют делать | ||
академика В.В. Виноградова, труды Б.А. | общение образным и ярким… | ||
Ларина, а также произведения русской | 12 | Список использованной литературы. | |
литературы. Фразеологизм ни в зуб | Научно-теоретический и методический журнал | ||
толконуть и его вариант ни в зуб ногой в | «Русская словесность», 95 г. Погодин М.П. | ||
современных словарях трактуется одинаково: | История в лицах о Димитрии Самозванце. М., | ||
ничего не понимать. «В 30-е годы 20 | 1835. Виноградов В.В. О языке | ||
столетия академик Виноградов включил | художественной литературы. М., 1859. | ||
данный оборот в число элементов школьного | Виноградов В.В. Очерки по истории русского | ||
арго, которые «стремительным потоком | литературного языка XVII – XIX вв. 2-е | ||
влились в литературную речь во 2 половине | изд. М., 1938. Помяловский Н.Г. Полн. | ||
XIX века вместе с другими | собр. соч. М.; Л. 1935. Ларин Б.А. Очерки | ||
жаргонно-профессиональными фразами и | по фразеологии// Учен. записки ЛГУ. Сер. | ||
идиомами демократического происхождения» А | филол. Наук, 1956. Некрасов Н.А.«Кому на | ||
в 50-е годы он же в монографии «О языке | Руси жить хорошо»// Полн. собр. соч.В 15 | ||
художественной литературы» дал | т.Л., 1982. Сергеев В.Н. Ни в зуб ногой// | ||
стилистическую "характеристику | Русская речь. 1971. Колесникова Л.Н., | ||
реплики четвертого боярина в диалоге из | Попова Р.Н. К вопросу о вариантности | ||
сочинения М.П. Погодина «История в лицах о | фразеологических единиц// Проблемы | ||
Димитрии Самозванце»: «Третий боярин. | фразеологии. Тула. 1980. Шанский Н.М., | ||
Поставили себе Царя, да не знаем что | Зимин В.И., Филиппов А.В. Опыт | ||
делать с ним. Димитрий Петрович! не | этимологического словаря русской | ||
скажешь ли что нам? Четвертый боярин. Ни в | фразеологии. М., 1987. Мокиенко В.М. | ||
зуб толконуть, братцы. Хоть | Славянская фразеология. 2-е изд. М., 1989. | ||
зарежьте!»Последняя реплика отнесена к | |||
Как можно назвать интересно зубах.ppt |
«Чтобы зуб не болел» - Люди, забывающие чистить зубы два раза в день, подвергают себя риску. Клыки, которые располагаются по обеим сторонам от резцов, растирают пищу. Чтобы не болели зубы и не воспалялись дёсны, нужно правильно питаться. Амулет из зубов. Строение зуба. Смена зубов у человека – естественный процесс. Как правильно чистить зубы.
«Как чистить зубы» - Есть в комнате портрет, Во всем на вас похожий. Все равно какой водою! Дорогие наши дети! Я пишу вам письмецо! Для детей выпускается специальная детская зубная паста. Не отвечайте на этот вопрос! Чистить зубы и мыть руки совсем не нужно! Вафельное и полосатое, . Какой пастой вы пользуетесь? Частички пищи застревают между зубами.
«Переломы зубов» - Определение рабочей длины канала. Затем полость промывается водой, высушивается струёй воздуха. Отлом верхней части коронки с обнажением пульпы. Возможно применение внутриканальных штифтов. При желании хозяина такие дефекты зуба могут быть запломбированы. Завершается формирование полости созданием скоса эмали 10-40*.
«Урок Пищеварение» - Выберите продукты, которые полезны для вас и разделите на две группы: Говорят: все болезни вползают через рот. Но куда же делась пища, которую вы съели? Полезные продукты. «Овощи – кладовая здоровья». На полянку мы заходим, Много ягод там находим. Неполезные продукты. Целый грузовой вагон. Пища должна быть разнообразной и вкусной.
«Гигиена пищеварения» - Расщепление. 1.Разнообразная 2.Вкусная 3.Свежеприготовленная. Холера. Сальмонеллёз. Измельчение. Гуморальная. Качества пищи. Человек. Составление маркировочной таблицы (инсерт). Гигиена. Ботулизм. Дизентерийная палочка. Бактерии. Правила приёма пищи. Сальмонелла. Процесс. Пищеварение. Регуляция. Нервная.
«Желудок» - Текст примечания. Навигационная панель: Для более подробного просмотра щелкните мышкой по рис. 5. Подсказка: для просмотра схем щелкните по названию вещества мышью. Просмотренная гиперссылка. Справка. Система органов пищеварения состоит из пищеварительного канала и пищеварительных желез. Содержание.