Картинки на тему «М.Е.Салтыков-Щедрин» |
Салтыков-Щедрин | ||
<< М.Е.Салтыков - Щедрин | М.Е.Салтыков-Щедрин >> |
Автор: Андрей. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока литературы, скачайте бесплатно презентацию «М.Е.Салтыков-Щедрин.pps» со всеми картинками в zip-архиве размером 2133 КБ.
Сл | Текст | Сл | Текст |
1 | М.Е.Салтыков-Щедрин. "История | 15 | свободный от мысли и потому недоступный ни |
одного города" | для оттенков, ни для колебаний/Голая | ||
2 | Оценка романа современниками. "На | решимость — и ничего более... Нельзя | |
днях получил Вашу «Историю одного | сказать, чтоб... естественные проявления | ||
города»... прочёл её немедленно... Под | человеческой природы приводили его в | ||
своей резко сатирической, иногда | негодование: нет, он просто-напросто не | ||
фантастической формой, своим злободневным | понимал их». | ||
юмором, напоминающим лучшие страницы | 16 | Как он сделался градоначальником? | |
Свифта, «История одного города» | Угрюм-Бурчеев – в прошлом | ||
представляет самое правдивое | "прохвост" (просторечное | ||
воспроизведение одной из коренных сторон | искажение слова "профос" | ||
российской физиономии..." | –полковой палач, позднее – | ||
3 | Город Глупов – город-гротеск. | "парашечник", уборщик нечистот), | |
"...Прибывши домой, головотяпы | назначенный глуповским градоначальником за | ||
немедленно выбрали болотину и, заложив на | преданность: в доказательство своей любви | ||
ней город, назвали Глуповым..."1 | к начальнику отрубил себе палец. | ||
(Глава «О корени происхождения | 17 | Прочитайте портретную характеристику, | |
глуповцев».) "...родной наш город | данную писателем этому герою. Почему герой | ||
Глупов, произведя обширную торговлю | изображается на фоне пейзажа, в котором | ||
квасом, печёнкой и варёными яйцами, имеет | "вместо неба нависла серая солдатская | ||
три реки и, в согласность древнему Риму, | шинель"? | ||
на семи горах построен..." (Глава | 18 | Какую характеристику дает Щедрин | |
«Обращение к читателю». С. 297.) | Угрюм-Бурчееву и его планам? Зачитайте, | ||
("Выгонные земли Византии и Глупова | как изменилась жизнь глуповцев? | ||
были до такой степени смежены, что | 19 | Образы градоначальников. Прототипы | |
византийские стада почти постоянно | градоначальников. Угрюм-Бурчеев. | ||
смешивались с глуповскими, и из этого | Грустилов. Негодяев. | ||
выходили беспрестанные пререкания" | Перехват-Залихватский. Аракчеев. Александр | ||
4 | I. Павел I. Николай I. | ||
5 | Как же возник этот город? Обратитесь к | 20 | Градоначальники и глуповцы. Что |
главе «О корени происхождения глуповцев», | представляют собой глуповцы? Как ведут | ||
расскажите легенду о возникновении | себя под игом самовластия? Основные их | ||
Глупова. "Головотяпами же прозывались | качества? | ||
эти люди оттого, что имели привычку | 21 | "Мы люди привычные! – Мы | |
«тяпать» головами обо всё, что бы ни | претерпеть многим. Ежели нас теперича всех | ||
встретилось на пути...« "Началось с | в кучу сложить и с четырёх сторон запалить | ||
того, что Волгу толокном замесили, потом | – мы и тогда противного слова не | ||
телёнка на баню тащили, потом в кошеле | молвим!" (Глава «Голодный город»). | ||
кашу варили..." | 22 | Стоны вопли тишина. Звуковая | |
6 | Народ и самовластие. Что принесло | характеристика. Окрики, крики восклицания | |
головотяпам самовластие? "И будете вы | звуки труб и барабанов раскаты грома | ||
платить мне дани многие...", то есть | хлопки свист треск грохот. | ||
грабёж систематический, узаконенный; | Звукоизобразительная характеристика | ||
"Когда же пойду на войну – и вы | градоначальников. Звукоизобразительная | ||
идите!" – превращение жителей в | характеристика глуповцев. | ||
"пушечное мясо"; "А до | 23 | Как приказал встречать себя Фердыщенко | |
прочего вам ни до чего дела нет!" – | после путешествия по городскому выгону? | ||
устранение народа от обсуждения и решения | "Стучали тазы, потрясали бубнами и | ||
любых общественных вопросов; "И | даже играла одна скрипка" | ||
тех... которым ни до чего дела нет, я буду | 24 | Возможно ли смеяться над народом? | |
миловать; прочих же всех – казнить" – | "Мне кажется, что в слове народ надо | ||
воспитание в народе покорности, | отличать два понятия: народ исторический и | ||
повиновения путём откровенного | народ, представляющий собой идею | ||
непрерывного террора. | демократизма. Первому, вынесшему на своих | ||
7 | Градоначальники. Сколько | плечах Бородавкиных, Бурчеевых и т.п., я | |
градоначальников было в городе Глупове? | действительно сочувствовать не могу. | ||
Двадцать два. Игра: черты каких российских | Второму я всегда сочувствовал, и все мои | ||
правителей угадываются в глуповских | сочинения полны этим сочувствием". – | ||
градоначальниках и градоначальницах? | О каком же "народе" идёт речь в | ||
8 | Дементий Варламович Брудастый. Семён | произведении? | |
Константинович Двоекуров. Петр Петрович | 25 | История "брожения глуповских | |
Фердыщенко. Василий Семенович Бородавкин. | умов" | ||
Иван Пантелеич Прыщ. Эраст Андреевич | 26 | Смысл финала. Взбунтовавшееся | |
Грустилов. Угрюм-Бурчеев. Попробуйте | "естество" сметает с лица земли | ||
вспомнить наиболее значительные образы. | угрюм-бурчеевскую утопию. Но финал книги | ||
Это? | остаётся "тёмным", о чём | ||
9 | свидетельствуют различные трактовки | ||
10 | Брудастые — порода русских гончих | эпизода в литературоведении: – | |
собак, отличающихся большим ростом, | "оно" означает предсказание | ||
злобным нравом и мёртвой хваткой | народной революции; – "оно" | ||
преследуемой жертвы. | знаменует начало ещё более жёсткой | ||
11 | Не потерплю! Разорю! | реакции. Обе версии спорны. Как вы | |
12 | Что сделал этот градоначальник для | считаете, что же обозначает финал? | |
глуповцев? “Едва вломился в пределы | Опираясь на текст, найдите все | ||
городского выгона, как тут же, на самой | "за" и "против". | ||
границе, пересёк уйму ямщиков”. “...Не ел, | 27 | "История прекратила течение | |
не пил и всё что-то скрёб пером... | своё" История - "непрерывная | ||
Неслыханная деятельность вдруг закипела во | связь времён, естественно вбирающая в себя | ||
всех концах города: частные пристава | и прошлое, и настоящее, и будущее, процесс | ||
поскакали; квартальные поскакали; | общественного развития, неостановимое | ||
заседатели поскакали...” “Хватают и ловят, | течение жизни" (Словарь русского | ||
секут и порют, описывают и продают... А | языка Академии наук СССР: В 4 т. М., 1981. | ||
градоначальник всё сидит и выскребает всё | Т. 1). | ||
новые и новые понуждения...”. | 28 | «История одного города» – антиутопия. | |
13 | “А что, если это так именно и надо? | Антиутопия – изображение опасных | |
что, ежели признано необходимым, чтобы в | последствий, связанных с построением | ||
Глупове, грех его ради, был именно такой, | общества, то есть книга-предупреждение о | ||
а не иной градоначальник?” Оставшись без | том, что будет, если у власти будут такие | ||
градоначальника, “из обывателей многие | градоначальники и им будут подчиняться | ||
плакали, потому что почувствовали себя | такие, как глуповцы. | ||
сиротами”. ““Куда ты девал нашего | 29 | Домашнее задание: На выбор: 1. | |
батюшку?” — завопило разозлённое до | Напишите свою «Историю современного | ||
неистовства сонмище, когда помощник | города» (фантазию на тему народ и | ||
градоначальника предстал перед ним”. А как | общество) 2. Проведите историческую | ||
сами глуповцы относились к Органчику? | реконструкцию, восстановив всех возможных | ||
14 | прототипов глуповских градоначальников 3. | ||
15 | У этого градоначальника «был взор, | Смысл финала романа Щедрина. | |
светлый как сталь, взор, совершен | |||
М.Е.Салтыков-Щедрин.pps |
«Урок по сказкам Салтыкова-Щедрина» - «Я вырос на лоне крепостного права» М.Е.Салтыков-Щедрин. Сказочный зачин Устойчивые выражения Фантастические события. Сочетание фантастики и реальности. Урок литературы в 7 классе. Что обусловило выбор писателем жанра сказок? Значение сатиры М.Е.Салтыкова-Щедрина. Французск.Слова. Традиции и новаторство в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина.
«Произведения Щедрина» - Итоговым произведением писателя принято считать "Сказки". Например, под городом Глуповом скрывается изображение всей России. В своих произведениях автор высмеивал пороки и несовершенство русского общества. Фантастичны и образы глуповских обитателей. Но Щедрин не пародирует официальных историков, пародийна сама жизнь города Глупова.
«Урок Салтыков-Щедрин» - Михаил. Словарь урока. «Эзопов язык». 1869 – 1886 гг. План лекции. Сатира писатель-сатирик гипербола гротеск «эзопов язык». Этапы биографии и творчества м.Е. Салтыкова-щедрина. И. М. Сеченов. «Для детей изрядного возраста». Гипербола. Тема урока. Проверочный тест. 1826 – 1889. Художественный мир писателя.
«История одного города Салтыков-Щедрин» - Используемые приёмы. Какое государственное устройство создаёт Угрюм-Бурчеев? История развивается по спирали… 2 основных версии прочтения финала романа. Сказки «для детей изрядного возраста». Символом чего является река? Объекты сатиры в сказках. Основные понятия Угрюм-Бурчеевского бреда. Прыщ Иван Пантелеич с фаршированной головой.
«Щедрин История одного города» - Сопоставительный анализ эпизодов. Философский роман о парадоксах человеческого существования? Максим Горький. Замысел, история создания, жанр и композиция романа. Какие приемы сатирического изображения героев использует автор? Задание: характеристика правителей города (синквейн). М. Е. Салтыков-Щедрин «История одного города».
«Салтыков-Щедрин сказки» - С 1844г. после окончания лицея служил в канцелярии Военного министерства. Художественные особенности. «Повесть о том как один мужик двух генералов прокормил». Викторина. Некоторые замыслы (не менее шести сказок) остались нереализованными. 27 января1826-1889. 6. Если гоголевский «смех сквозь слёзы», то как можно определить щедринский?