Картинки на тему ««Если вы спрашиваете, то вам этого никогда не понять» – сказал Луи Армстронг» |
Без темы | ||
<< “Идет война народная” | «Мелодией одной звучат печаль и радость…» «Песнь моя летит мольбою» >> |
Автор: Антонина. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока музыки, скачайте бесплатно презентацию ««Если вы спрашиваете, то вам этого никогда не понять» – сказал Луи Армстронг.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 3501 КБ.
Сл | Текст | Сл | Текст |
1 | 12 | состоящих из трех духовых квартетов | |
2 | «Если вы спрашиваете, то вам этого | (трубы, тромбоны, саксофоны) и ритм-секции | |
никогда не понять» – сказал Луи Армстронг. | (гитара, фортепиано, контрабас и ударные). | ||
«Раз вы сами не знаете, то лучше не | Важнейшее стилистическое приобретение | ||
путайтесь под ногами» – сказал Фэтс | джаза – свинг (swing – качание),то есть | ||
Уоллер. «Джазмена делает великим его | свободная манера игры, своеобразное рубато | ||
собственный жизненный опыт. Человек должен | (отклонение от точной пульсации) на основе | ||
жить, чтобы играть настоящий джаз…» - Милт | пунктирного ритма. В числе знаменитых | ||
Хинтон. «В основе этой музыки лежит нечто | биг-бендов – оркестры Флетчера Хендерсона, | ||
такое, что можно почувствовать, но нельзя | Чика Уэбба, Дюка Эллингтона, Каунта Бейси. | ||
объяснить», - писал Дж. Коллиер. «Это ритм | 13 | Эпоха биг-бендов. Потрясающим зрелищем | |
и чувство. Этому нельзя научить…» – | были «сражения оркестров». Солисты | ||
Коулмен Хокинс. «Джаз даже не всегда можно | оркестров своими импровизациями доводили | ||
назвать музыкой – это своеобразный вид | зрителя до исступления. Это было | ||
общения, это взаимный обмен человеческими | захватывающе! С тех пор биг-бенды в джазе | ||
эмоциями, это встречные потоки флюидов из | – это традиция. Оркестр Дюка Эллингтона. | ||
зала и со сцены» – Дейв Брубек. | 14 | Луи Армстронг (1900 – 1971). «Если | |
3 | Джаз – вид музыкального искусства. | слово «гений» и означает что-то в джазе, | |
Возник на юге США (Новом Орлеане) в конце | то оно означает – Армстронг» (Дж. Коллиер) | ||
XIX – начала XX в. в результате | Друзья и колллеги называли его «Dipper, | ||
взаимодействия африканской и европейской | Dippermouth», которое превратилось в Сэчмо | ||
музыкальных культур. Название джаз | (Satchmo), - эти прозвища имеют в виду | ||
происходит от английского слова jazz, | форму и силу его губ. Навсегда в памяти | ||
означает ободряющий выкрик у негров. | останется его хриплый, берущий за душу | ||
4 | Острая и гибкая ритмика, основанная на | голос и чистый, пронзительный звук его | |
принципе синкопирования; широкое | золотой трубы. | ||
употребление ударных инструментов; сильно | 15 | «Джаз и я родились вместе и росли бок | |
развитое импровизационное начало; | о бок в бедности и безвестности. Я знал | ||
выразительная манера исполнения, | джаз ещё до того, как он сделался мягким и | ||
отличающая большой экспрессией, звуковой | податливым после слишком большого и | ||
напряженностью. | слишком раннего успеха. Я видел как он | ||
5 | Классический джаз (традиционный), в | ходил босиком по заплеванным тротуарам, | |
отличие от современного сформировался на | прежде чем начал носить ботинки… Я видел, | ||
основе множества жанровых истоков, главные | как начал свое путешествие в блестящей | ||
из которых связаны с негритянским | компании и много лет провёл в дурном | ||
музицированием: это спиричуэл, рэгтайм и | обществе. Лишь немногие из нас, старых | ||
блюз. | друзей, помнят хорошего парня, которого мы | ||
6 | «Шоу менестрелей». С конца 18 в. в | знавали в хонки-тонкс Нью-Орлеана, на | |
Америке начинает развиваться специфический | пароходах Миссисипи и в танцевальных залах | ||
жанр сатирических представлений, которые | чикагского Саут-Сайда». (Армстронг Л. Моя | ||
стали называться «шоу менестрелей». Белые | жизнь в музыке). | ||
артисты изображали жизнь и нравы | 16 | Дюк Эллингтон (1899 – 1974). «А вот и | |
чернокожего населения Америки. Со второй | я – великий, великолепный, грандиозный Дюк | ||
половины 19 в. начали появляться группы | Эллингтон!» – так оповещал о своем | ||
менестрелей, состоявшие уже из настоящих | прибытии в гостиную маленький Эдвард | ||
афроамериканцев. Из таких трупп | Кеннеди Эллингтон, которому было суждено | ||
профессиональных актеров впоследствии | стать великим Дюком (Герцогом) Эллингтоном | ||
вышли многие известные блюзовые и джазовые | «чёрным королём свинга». | ||
музыканты. | 17 | Именно ему первому выпала роль | |
7 | Спиричуэл в переводе с английского | доказать своим искусством - композитора, | |
означает духовный. Негритянские духовные | аранжировщика, руководителя оркестра, | ||
песнопения, возникшие в середине XVIII | пианиста, - что джаз – это не только | ||
века. Негритянский спиричуэл- песни с | развлекательная музыка, а нечто гораздо | ||
духовным содержанием, сюжеты которых | большее. Непрерывно экспериментируя, он | ||
черпались из Библии. Это жанр религиозного | создает то стиль джунглей, то стиль | ||
пения и танца, исполнение которого | настроения, то обращается к | ||
сопровождается ударами в ладоши, | «академическим» европейским музыкальны | ||
притопыванием, непринужденными | формам – сюитам и рапсодиям, балету и | ||
телодвижениями. Ранние спиричуэлы были | опере, и всё это – не отказываясь о родной | ||
хоровыми, поздние – сольные, а для | для него джазовой стилистики. Его | ||
классического характерно чередование | знаменитые шлягеры: «Мекки-нож», «Хэлло, | ||
варьируемых реплик солиста с ответными | Долли», «Караван». | ||
фразами хора. Наиболее известные: «Голубая | 18 | Элла Фицджералд (1917 – 1996). | |
река», «Когда я чувствую воодушевление», | Американская джазовая певица, известная | ||
«Порой я чувствую себя сиротой» и другие. | также как «Леди Элла» и «Первая леди | ||
В 1920-е годы спиричуэл уступил место | песни». Обладательница голоса диапазоном в | ||
более ритмизованному и | три октавы, Фицджеральд считается одной из | ||
празднично-эстрадному жанру госпел (от | величайших вокалисток в истории джаза. По | ||
Gospel – Евангелие). | крайней мере, никто не мог превзойти её в | ||
8 | Скотт Джоплин (1868 – 1917). «Регтайм» | мастерском владении техникой голосовой | |
в переводе означает «рваный ритм», | импровизации — пение скэтом. | ||
«рваное» время, то есть синкопирование – | 19 | «Первая леди джаза». Обладательница | |
фортепианная пьеса | четырнадцати премий «Грэмми». При жизни | ||
развлекательно-танцевальнаго характера. | певицы было продано более 40 миллионов | ||
Появление рэгтайма связано с бытовым | пластинок. Была награждена медалью | ||
музицированием конца XIX века (фортепиано | Национального искусства Рональдом Рейганом | ||
было самым популярным инструментом). Своей | и Президентской медалью свободы Джорджем | ||
популярностью рэгтайм обязан талантливому | Бушем (ст.). Награждена французским | ||
негритянскому пианисту и композитору | Орденом искусств и литературы (1990). | ||
Скотту Джоплину («королю рэгтаймов»). | 20 | Чарли Паркер (1920 – 1955). | |
9 | Блюз – меланхоличная сольная песня. | Альт-саксафон Чарли Паркера стал самым | |
Название жанра означает от англ. | выразительным голосом современного джаза, | ||
выражения: to fell blue – «быть | в каждой своей ноте всегда идущим из | ||
печальным», или blue devils – | глубины его измученной души. «Я уже просто | ||
«меланхолия», «хандра». Но у слова blue | не мог переносить стереотипные гармонии, | ||
есть ещё одно значение – «голубой». Отсюда | которые непрерывно употреблял каждый, и я | ||
и его восприятие как «меланхоличного», | постоянно думал, что людям надо дать нечто | ||
«скорбного», «унылого». Тексты блюзов | другое…». Он ищет свой путь – путь более | ||
пессимистичны, в них акцентируется тема | изощренных гармоний и ритмов. | ||
страдания, несчастной любви, нищеты, | 21 | Его прозвище «Берд» (Птица) имеет | |
безнадежности существования. Пелись блюзы | много версий по поводу его происхождения. | ||
под аккомпанемент гитары, разбитого | Но как бы о нём не говорили, как бы то ни | ||
фортепиано, иногда губной гармошки или | было, свои головокружительные соло Паркер | ||
стиральной доски (по ней ритмично водили | исполнял с лёгкостью птицы, парящей в | ||
пальцами в наперстках). Термин «блюз» | высоте… В 34 года закончилась | ||
вошел в обиход в 1912 году. | стремительная жизнь Птицы – джазмена | ||
10 | На перекрестке джаза и европейского | нового стиля «боп», основоположником | |
академизма. Джордж Гершвин (1898 – 1937). | которого он был. | ||
Классик американской музыки, роль которого | 22 | Джаз – музыка лёгкая или серьёзная? «Я | |
сравнима с ролью основоположников | люблю джаз за то, что он… никогда не | ||
национальных композиторских школ. | бывает окончательно печальным или | ||
Попытался преодолеть «развлекательность» | окончательно весёлым… самый что ни есть | ||
джаза и вывести его на уровень мировой | весёлый, буйный джаз всегда чуть-чуть | ||
академической музыки, соединив джазовый | отдает горечью… Я люблю джаз и за его | ||
язык с европейскими жанрами. Расширил | юмор. Он действительно играет нотами. | ||
сферу влияния джаза, скрестив его с | Говоря о музыке, мы всегда употребляем | ||
западноевропейскими классическими жанрами | слово «играть» – мы играем Брамса или | ||
оперы и концерта. | Баха, хотя термин этот гораздо больше | ||
11 | «Золотой век джаза». 1920-е годы | подходит к теннису. Но джаз – это и в | |
«Золотой век джаза» связан с появлением | самом деле игра. Он «дурачится» с нотам, | ||
«свит-оркестров» (от sweet – сладкий). | забавляется с ними…» - так сказал о джазе | ||
Коллективы, играющие танцевальную музыку в | американский композитор XX в. Л. | ||
холлах роскошных отелей и ресторанов. | Бернстайн. | ||
Проникновение в джазовую среду белых | 23 | С. Белов «Утренний блюз». | |
музыкантов, оркестров которых, в отличии | 24 | ||
от негритянских, назывались не джазом, а | 25 | Ж. Дюбюффе «Джаз-банд» (Блюз в | |
диксилендом ( «страна Дикси» - | непристойном стиле). | ||
собирательное название южных штатов США). | 26 | Многообразие джазовых стилей и | |
12 | Эпоха биг-бендов. 1930-е годы – одна | направлений. | |
из ярчайших кульминаций в эволюции джаза – | 27 | 4. 1. 5. 3. 2. | |
эпоха биг-бендов («больших оркестров»), | 28 | Спасибо за внимание! | |
«Если вы спрашиваете, то вам этого никогда не понять» – сказал Луи Армстронг.ppt |
«Серьёзная и лёгкая музыка» - Музыка - могучий источник мысли. Основные признаки в легкой и серьезной музыке. Является средством просвещения и образования людей. Серьезная музыка в творчестве 18 века и в настоящее время. Вывод: Нужна ли классическая музыка подросткам? • познавательную. Русская музыка 18 века и в настоящее время.
«Инструменты оркестра» - Гобой тембр более тёплый и густой, с «носовым» оттенком. Флейта тембр – лёгкий, звонкий, светлый и подвижный. Валторна: мягкий, «ленивый», теплый. Фагот тембр хриплый, сдавленный, ворчливый. Фагот: сдавлен, ворчлив, «хрипун». Литавры: от еле слышного шороха до мощного грохота. Медная духовая группа (труба, валторна, туба).
«Музыкальная литература» - А.С. Даргомыжский Опера «Русалка». Воспитание музыкально-эстетического вкуса учащихся. П.И. Чайковский Опера «Евгений Онегин». Римский-Корсаков Опера «Сказка о золотом петушке». А.С. Пушкин Роман в стихах «Евгений Онегин». М.И. Глинка Опера «Руслан и Людмила». А.С. Пушкин Драма «Русалка». А.С. Пушкин «Руслан и Людмила».
«Концерт» - Концерт — циклическое произведение. Множество концертов написано для рояля, скрипки. Моцарт. Большинство концертов трехчастны. Публичное исполнение музыкальных произведений . Что такое концерт. Концерт. Происхождение слова . Исполнение. Композиторы, написавшие концерты.
«Направления рок-музыки» - Проблемы рок-музыки. Наркоманы. Психоделический рок. Джаз-рок. Что такое рок. Фолк-рок. Основные проблемы. Тяжёлый рок. Сложный конгломерат течений. Рок-музыка. Электронный рок. Молодёжь. Black-металл. Арт-рок. Панк-рок. Известные направления рок-музыки. Живая музыка. Шоу-бизнес. Поп-рок. Альтернатива.
«Музыкальный образ» - Самооценка. В.А. Моцарт. Название произведения. 2 О чём хотел рассказать композитор? Какой образ раскрыт в вальсе «Минутка» Шопена? 5 Музыка в живописи. Музыкальное вступление к крупному музыкальному произведению. Учитель: Я сегодня рада видеть На уроке Вас, друзья. Образ грусти. Основоположник польской музыки.