Язык официально-делового общения |
Деловое общение | ||
<< Язык делового общения | ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ >> |
![]() Самая большая роскошь на свете – это роскошь человеческого общения |
![]() Документы личного характера |
![]() Обращение |
Автор: . Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока психологии, скачайте бесплатно презентацию «Язык официально-делового общения.pptx» со всеми картинками в zip-архиве размером 176 КБ.
Сл | Текст | Сл | Текст |
1 | Язык официально-делового общения. | 40 | языка; знание персонального компьютера в |
Никифорова Татьяна Валентиновна, доцент | качестве опытного пользователя. | ||
кафедры ГОД АИПКП, к.п.н. | Дополнительные сведения: | ||
2 | Самая большая роскошь на свете – это | коммуникабельность, активная жизненная | |
роскошь человеческого общения Антуан де | позиция, трудолюбие, артистизм, внутреннее | ||
Сент – Экзюпери. | обаяние. 10.11.2007 г. (подпись). 40. | ||
3 | Деловое общение. Деловое общение – это | 41 | Служебная корреспонденция. . Виды: |
сложный многоплановый процесс установления | деловое письмо, коммерческая | ||
и развития профессиональных и деловых | корреспонденция, | ||
контактов между людьми, осуществляемое | производственно-технические извещения | ||
знаковыми средствами взаимодействие | (рекламация, инструкция). Адресант: | ||
субъектов, которое порождает потребность в | государственные или частные предприятия, | ||
совместной деятельности и включает в себя | общественные организации, равные по своему | ||
обмен информацией, выработку единой | служебному рангу или находящиеся в | ||
стратегии взаимодействия, восприятие и | отношениях служебной субординации. | ||
понимание другого человека и оказание | Адресат: государственные или частные | ||
влияния на него. | предприятия, общественные организации, | ||
4 | Виды общения. Устное – письменное. | равные по своему служебному рангу или | |
Диалогическое – монологическое. | находящиеся в отношениях служебной | ||
Межличностное – публичное. | субординации. Особенность: постоянная | ||
Непосредственное – опосредованное. | служебная переписка по различным вопросам, | ||
Контактное – дистантное. | имеющая официальный характер и предстающая | ||
5 | Сфера ОДС. Сфера функционирования | как двусторонняя ( роли адресанта и | |
официально-делового стиля (ОДС) русского | адресата периодически меняются). 41. | ||
литературного языка – | 42 | Деловые письма. Деловое письмо – | |
административно-правовая деятельность. 5. | основной документ в группе «служебная | ||
6 | Функции ОДС. Служить инструментом | корреспонденция». Обычно отсылаются на | |
делового общения, языковым средством | стандартных бланках. Искусство делового | ||
фиксации управленческой, деловой и | письма – в строгой функциональности. | ||
служебной информации. 6. | Образцом делового письма является | ||
7 | Языковые особенности деловой | телеграфный стиль. Официальное письмо | |
документации. 1. Наличие специфических | является единственным документом, на | ||
словоупотреблений: Обозначение человека с | котором не ставится название его вида. 42. | ||
учетом роли, которую выполняет в указанной | 43 | Типы деловых писем: Информационные | |
в документе ситуации: работодатель, | письма: сообщение, извещение, уведомление, | ||
поставщик, получатель, истец и т.п. | письмо-подтверждение; рекомендательное | ||
Употребление слов со специальным | письмо; гарантийное письмо; письмо-запрос; | ||
значением: лицо – человек, реализация – | письмо-просьба; письмо-предложение; | ||
продажа, сторона – человек или учреждение, | письмо-приглашение; письмо-претензия; | ||
дело – документ. Частая употребительность | письмо-благодарность; рекламация. 43. | ||
некоторых слов в составе словосочетаний: | 44 | Структурные части делового письма: | |
показатель (успеваемости, качества, | 1)Наименование учреждения-отправителя (в | ||
посещаемости и т.д.), способ (реализации, | полном и сокращенном виде): официальное | ||
применения и т.д.), уровень (технический, | название, адрес и телефон, дата | ||
производительный, образовательный и т.п.). | отправления, исходящий номер. Дата | ||
7. | является обязательным реквизитом письма. | ||
8 | Языковые особенности деловой | Проставляется в левом верхнем углу. Датой | |
документации. Однотипные формулы: имея в | письма считается дата его подписания. | ||
виду, учитывая сказанное выше, принимая во | Оформляется цифровым способом: 05.02.07 | ||
внимание, с одной стороны … с другой | или 05.02.2007. 2) Наименование учреждения | ||
стороны, договаривающиеся стороны и т.п. | – получателя: официальное наименование, | ||
2. Написание числительных цифрами, за | местонахождение, должность того, кому | ||
исключением сумм денежных документов; | письмо адресуется, Ф.И.О. (может не | ||
написание порядковых числительных, | указываться). 44. | ||
обозначенных арабскими цифрами, через | 45 | Структурные части делового письма: | |
дефис, исключая римские цифры, после | 3)Основание письма или ссылка на номер | ||
которых окончания не пишутся. 8. | запроса (на № 456 от 09.12.2006 …). 4) | ||
9 | Языковые особенности деловой | Текст. 5) Перечень прилагаемых документов. | |
документации. 3. Употребление для указания | 6) Должность, подпись составителя письма. | ||
какого-либо временного значения предлогов | 45. | ||
с – по, а не с – до. 4. Написание названий | 46 | Схема делового письма. Реквизиты | |
месяцев словами. 5. Использование личного | отправителя Реквизиты адресата | ||
местоимения ВЫ и притяжательного Ваш как | ЗАГОЛОВОЧНАЯ ЧАСТЬ (предлог о + сущ. в | ||
формы вежливого официального обращения. 6. | предложном падеже) или (по вопросу о + | ||
Выделение перечисленных наименований, | сущ. в предложном падеже) (О поставке | ||
перед которыми ставится двоеточие даже при | оборудования или По вопросу о поставке | ||
отсутствии обобщающего слова: Прилагаю к | оборудования) ТЕКСТ ПИСЬМА Составители | ||
докладной записке: а) ведомость оценок; б) | письма (подпись). 46. | ||
медицинскую справку. 9. | 47 | Текст письма: Стандартное обращение | |
10 | Языковые особенности деловой | (должность, Ф.И.О.), возможно | |
документации. 7. Частое использование | использование прилагательных уважаемый, | ||
после двоеточия прописных букв вместо | многоуважаемый, дорогой. Вводная часть – | ||
строчных. 8. Широкое использование | излагается повод для письма. Основная | ||
профессиональной терминологии, сокращенных | часть – формулируется главная цель письма: | ||
слов, сокращенных названий различных | предложение, отказ, ответ, просьба, | ||
учреждений и документаций. 9. Широкое | запрос, приглашение, благодарность, | ||
применение отглагольных существительных, | гарантия, рекламация. Заключение – | ||
особенно на –ние: прошу разрешения, а не | выражается надежда на положительное | ||
прошу разрешить. 10. Употребление | решение вопроса, на то, что переписка | ||
страдательных конструкций: комиссией | будет продолжена и т.п. 47. | ||
обнаружено. 10. | 48 | Производственная документация: 1-ый | |
11 | Языковые особенности деловой | тип. Адресант – организация или лицо, | |
документации. 11. Использование | имеющее право ее представлять. Виды: | ||
безличностных предложений: поручить | документы об образовании, справки и | ||
провести, необходимо рассмотреть. 12. | удостоверения личности, инструктивные | ||
Отсутствие прямой речи. 13. Частое | циркуляры, приказы и распоряжения, | ||
изложение от третьего лица: совет решил, | производственная характеристика, | ||
дирекция ходатайствует. 14. Написание от | характеристика-рекомендация. Особенность: | ||
первого лица приказов, заявлений, | составленные и выделенные для | ||
докладных и объяснительных записок. 11. | использования документы имеют строго | ||
12 | Унификация текстов служебных | официальный характер и вызваны | |
документов осуществляется на основе ГОСТов | производственной необходимостью. Это | ||
и других инструктивных материалов. ГОСТы | управленческая и | ||
закрепляют требования к содержанию | организационно-распорядительная | ||
документа (объему, внутренней структуре), | документация. 48. | ||
образцы общей формы (состав реквизитов, их | 49 | Производственная документация: 2-ой | |
расположение на поле бланка), требования к | тип. Виды: докладные и объяснительные | ||
языку документов. 12. | записки, отчеты, служебные записки, | ||
13 | С 1 июня 2003 г. Постановлением | трудовые соглашения, договоры. Адресант – | |
Госстандарта Росс от 03.03.2003 г. № 65 | лицо, работник данной организации или | ||
утвержден и введен в действие ГОСТ Р | связанный с ней общественными | ||
6.30-2003 «Унифицированные системы | полномочиями. Особенности: | ||
документации. Унифицированная система | производственные обязательства, так | ||
организационно-распорядительной | называемые административно-деловые | ||
документации. Требования к оформлению | (организационные ) документы. 49. | ||
документов». 13. | 50 | Схема приказа. ПРИКАЗ от 14.08.08 № | |
14 | Унифицированная система | 3881/1 О + словосочетание (тема) | |
организационно-распорядительной | ПРИКАЗЫВАЮ: Текст: кому … что (глагол в | ||
документации. Государственный стандарт | форме инфинитива) … . Должность (подпись). | ||
6.30-2003 распространяется на | 50. | ||
организационно-распорядительную | 51 | Административный речевой этикет. 51. | |
документацию: постановления, распоряжения, | 52 | Обращение. Наиболее распространенные | |
приказы, решения, протоколы, акты, письма | формы обращения: Уважаемый …, или | ||
и др. Дата подписания документа является | Уважаемый …! Восклицательный знак после | ||
датой документа. Правильное написание даты | обращения подчеркивает значимость и | ||
словесно-цифровым способом в случае, когда | официальный тип письма, а запятая более | ||
день месяца состоит из одной цифры – в | будничный и личный характер. 52. | ||
этом случае перед ней должен ставиться | 53 | Обращение. Форма обращения по | |
ноль: 01 декабря 2013 г. 14. | должности или фамилии носит официальный | ||
15 | Унифицированная система | характер: Уважаемый господин председатель! | |
организационно-распорядительной | Уважаемый господин Иванов! Если в | ||
документации. Государственный стандарт | обращении указываются имя и отчество (без | ||
6.30-2003 распространяется на | фамилии), то обращение приобретает личный | ||
организационно-распорядительную | характер: Уважаемый Иван Сергеевич! | ||
документацию: постановления, распоряжения, | Уважаемый Григорий! Включение в формулу | ||
приказы, решения, протоколы, акты, письма | обращения фамилии адресата придает тексту | ||
и др. Дата подписания документа является | вежливо-официальный оттенок: Уважаемая | ||
датой документа. Правильное написание даты | Попова Светлана Владимировна! 53. | ||
словесно-цифровым способом в случае, когда | 54 | Обращение. При обращении к группе | |
день месяца состоит из одной цифры – в | работников или коллективу организации | ||
этом случае перед ней должен ставиться | используются обращения Уважаемые господа! | ||
ноль: 01 декабря 2013 г. 15. | Господа! Обращение Уважаемые коллеги! | ||
16 | К реквизитам относятся: наименование | Применяется по отношению к лицам одной | |
документа (пишется посреди строки с | профессии. Формула Дорогие коллеги! несет | ||
прописной буквы без строчки); адресант – | более доверительный оттенок. 54. | ||
отправитель документа; адресат – | 55 | Заключительные этикетные формулы. | |
получатель: наименование учреждения в | Могут выражать приглашение к | ||
именительном падеже (что?) или указание | сотрудничеству или сожаление в случае | ||
должности, Ф.И.О. в дательном падеже | ограниченных возможностей адресата: | ||
(кому?); дата записывается арабскими | Надеемся на взаимовыгодное сотрудничество. | ||
цифрами: число, месяц, год (01.06.2013); | Сожалеем, что не можем воспользоваться | ||
регистрационные номера; подпись. 16. | вашим предложением. Если текст документа | ||
17 | Элементы содержания документа. | начинается с формулы личного обращения к | |
Элементы содержания документа – это | адресату, то в конце текста, перед | ||
структурные части основного текста: | подписью, должна быть заключительная форма | ||
обращения, мотивировки, выводы, схемы, | вежливости: С уважением Нина Леонидовна. | ||
цифровые данные и т.д. В тексте документа | 55. | ||
выделяются две смысловые части: в одной | 56 | Заключительные этикетные формулы. | |
излагаются причины, основания и цели | Могут выражать приглашение к | ||
составления документа, в другой – выводы, | сотрудничеству или сожаление в случае | ||
предложения, просьбы, рекомендации, | ограниченных возможностей адресата: | ||
распоряжения. Для облегчения восприятия | Надеемся на взаимовыгодное сотрудничество. | ||
информации рекомендуется начинать документ | Сожалеем, что не можем воспользоваться | ||
с изложения существа вопроса: просьбы, | вашим предложением. Если текст документа | ||
предложения и т.п., а затем подкреплять их | начинается с формулы личного обращения к | ||
обоснованиями. Текст многоаспектного | адресату, то в конце текста, перед | ||
документа необходимо условно подразделять | подписью, должна быть заключительная форма | ||
на разделы, подразделы, пункты, которые | вежливости: С уважением Нина Леонидовна. | ||
должны быть пронумерованы. 17. | 56. | ||
18 | Классификация деловых бумаг. Документы | 57 | Употребление местоимений. Как правило, |
личного характера. Служебная | не принято употреблять местоимение я. | ||
корреспонденция. Производственная | Вместо я прошу – прошу, вместо я выполнил | ||
документация. 18. | – мной выполнено. Форма мной решено | ||
19 | Документы личного характера. Виды: | неправильна, следует писать я решил. | |
заявление, счет, расписка, доверенность, | Местоимение я употребляется только в | ||
ходатайство, автобиография, резюме. . | докладных и объяснительных записках. При | ||
Адресант: любой гражданин независимо от | формулировке просьб, запросов, | ||
его производственной, общественной и | предложений, мнений и т.п. принята форма | ||
социальной принадлежности. Особенность: | выражения от первого лица множественного | ||
отражают интересы и потребности частного | числа мы ( Просим) или указывается | ||
лица (адресанта) и прямо не связаны с | название организации. 57. | ||
интересами конкретного производства. | 58 | Местоимение ОН. В приказе, | |
Адресат – разные государственные, частные | постановлении, решении, распоряжении, | ||
и общественные организации. 19. | характеристике следует указывать фамилию | ||
20 | Заявление. Структурные элементы: 1) | лица и его инициалы. В характеристике в | |
наименование адресата – учреждения или | каждом абзаце повторяются фамилия и | ||
должностного лица; 2) указание фамилии, | инициалы лица, на которого она | ||
имени, отчества, должности адресанта | составляется. 58. | ||
(заявителя) или его адреса; 3) | 59 | Тон изложения. Нейтральный | |
наименование документа – Заявление; | доброжелательный тон. Недопустимость | ||
4)текст заявления – изложение просьбы и ее | иронизирования, подобострастия, | ||
аргументация; 5) приложение (в случае | фамильярности, грубости, использования | ||
необходимости) – опись приложенных к | неуместных оборотов с выражением | ||
заявлению документов; 6) дата; 7) подпись | преувеличенной вежливости: Многоуважаемый | ||
заявителя. 20. | господин … не откажите в любезности … С | ||
21 | Образец заявления. Директору | наилучшими пожеланиями… 59. | |
школы-лицея № 413 Ивановой Л.Б. от ученика | 60 | Вводные конструкции. Смягчение | |
11 «а» класса Петрова Николая Васильевича, | категоричности изложения: Школа просит, | ||
проживающего по адресу: г. Москва, ул. | если это возможно, выслать программу | ||
Гагарина, д.5, кв. 1. ЗАЯВЛЕНИЕ В связи с | конференции. Формула речевого этикета: К | ||
переездом на новое местожительство прошу | сожалению, Ваши требования не могут быть | ||
(Вас) освободить меня от занятий 21 марта | удовлетворены. Связь с предшествующей | ||
2013 г. 20 марта 2013 г. (подпись). 21. | перепиской: Как Вам уже известно, мы взяли | ||
22 | Образец заявления. В Российскую | на себя определенные обязательства … 60. | |
национальную библиотеку Василькова Петра | 61 | Формулы заключительной части. Не | |
Ильича, проживающего по адресу: г. Тула. | рекомендуется употреблять слова, | ||
Ул. Марата, д. 3, кв. 1. ЗАЯВЛЕНИЕ. Прошу | побуждающие адресата к спешке при | ||
выслать мне ксерокопию книги Э.В. Выкулова | вынесении решений: срочно, | ||
«Основы статистического анализа» (Москва, | незамедлительно; навязывать адресату | ||
2004), необходимую мне для работы над | ожидаемый исход освещаемого в письме | ||
диссертацией. 07.04.2012 (подпись). 22. | вопроса: Прошу изучить и решить вопрос | ||
23 | Структурные части доверенности. | положительно. Признаком хорошего тона | |
наименование документа – Доверенность; | является выражение благодарности за | ||
указание фамилии, имени, отчества, | точность. своевременный ответ, внимание : | ||
должности или домашнего адреса | Благодарим Вас за … Позвольте выразить | ||
доверяющего; указание фамилии, имени, | признательность за … 61. | ||
отчества, должности или домашнего адреса, | 62 | Подписание деловых бумаг. Ответ на | |
паспортных данных того, кому даются | письмо директора должен также подписать | ||
полномочия (доверенного лица); определение | директор и только в крайнем случае его | ||
доверяемой функции; дата; подпись | заместитель. Ответ на письмо, подписанное | ||
доверяющего лица; подтверждение подписи | заместителем директора, может быть | ||
доверителя в нотариальной конторе ил в | подписан директором. 62. | ||
организации (по месту работы или | 63 | Языковые особенности | |
жительства). 23. | официально-делового стиля. 63. | ||
24 | Образец доверенности. ДОВЕРЕННОСТЬ г. | 64 | Практикум. Исправьте ошибки, |
Астрахань, шестое ноября две тысячи | свидетельствующие о неточности | ||
тринадцатого года Я, Митина Полина | словоупотребления, в словосочетаниях: | ||
Васильевна, учитель химии МБОУ «СОШ № 2», | Предоставить отчет, гарантированный талон, | ||
доверяю моей сестре, Соколовой Марии | производить совещание, сего года, | ||
Васильевне, проживающей по адресу: г. | заплатить за расходы по командировке, | ||
Астрахань, улица Зеленая, д.5, кв.32, | соблюдать законы, провести контроль, | ||
паспорт 4002 № 657, 321, выдан Советским | достичь порядка. 64. | ||
РОВД г. Астрахани, 12 марта 2002 г., | 65 | Практикум. Вставьте предлоги | |
получить причитающуюся мне зарплату за | благодаря, ввиду, вследствие с учетом их | ||
октябрь 2013 г. (подпись). 24. | лексического значения: … ожидаемых | ||
25 | Расписка. Это документ, удостоверяющий | заморозков принять меры предосторожности и | |
получение чего-либо, а также документ, в | провести профилактику оборудования. … | ||
котором могут даваться какие-то | ремонта железнодорожного полотна | ||
обязательства. 25. | пассажирский поезд пришел с опозданием. … | ||
26 | Структурные части расписки: | повышения цен на энергоносители решения об | |
наименование документа – Расписка; | изменении оптовых и розничных цен на | ||
указание фамилии, имени, отчества, | товары и услуги будут согласовываться с | ||
должности или домашнего адреса получателя | членами комиссии. … активной деятельности | ||
(того, кто дает расписку); указание | экологических служб города экологическая | ||
передающего – организации или лица; точное | обстановка в городе и его окрестностях | ||
наименование получаемого/передаваемого; | начала улучшаться. … большого наплыва | ||
гарантийное обязательство (если оно | посетителей время работы выставки | ||
требуется); дата; подпись получателя. 26. | увеличено с 10 д 19 часов. 65. | ||
27 | Образец расписки. РАСПИСКА Я, Матвеева | 66 | Практикум. Исправьте, грамматические |
Любовь Ивановна, начальник технического | ошибки в употреблении предлога по: | ||
отдела ЗАО «ЛИИС», получила со склада | Департамент по транспорту, сведения по | ||
фирмы 1 (одну) микроволновую печь марки | успеваемости, налоговая инспекция по | ||
«Vitek» для использования в отделе в | Ленинскому району, обязательства по | ||
течение года. 28.09.2012 г. (подпись). 27. | договору, приказ по переводу обучающихся, | ||
28 | Докладная записка. Докладная записка | подрядчики по обслуживанию жилищного | |
содержит описание какого-либо | фонда. 66. | ||
производственного вопроса и предложения | 67 | Практикум. Отредактируйте предложения, | |
адресата. Она всегда предполагает анализ | устранив ошибки в порядке слов в | ||
какой-то производственного вопроса и | предложении: В связи с передачей объекта в | ||
предложения адресата. Она всегда | ведение ООО «Волгопроммаш» и | ||
предполагает анализ какой-то | предоставленных расчетов прошу выделить | ||
производственной деятельности, иногда в | 200 млн. рублей. Каждая из сторон имеет | ||
схемах, таблицах и цифрах, которые | право прекратить действие Договора, | ||
прилагаются к документу: в ней всегда | уведомив не менее чем за 20 рабочих дней | ||
представлено конкретное предложение и | другую сторону в письменном виде. В свою | ||
описываются возможные пути его реализации. | очередь Подрядчик несет материальную | ||
28. | ответственность за повреждения | ||
29 | Образец докладной записки. Директору | энергосистемы, находящейся в ведении | |
МБОУ «СШ № 2» Васильеву В.В. от зав. | Заказчика в полном объеме. 67. | ||
библиотекой Прохоровой Лилии Ивановны | 68 | Практикум. Отредактируйте предложения, | |
ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА Мною была проведена | устранив ошибки в порядке слов в | ||
проверка книжного фонда школьной | предложении: В связи с передачей объекта в | ||
библиотеки. На 23.09.2012 г. в библиотеке | ведение ООО «Волгопроммаш» и | ||
насчитывается 1245 книг. В число этих книг | предоставленных расчетов прошу выделить | ||
входит ряд устаревших учебно-методических | 200 млн. рублей. Каждая из сторон имеет | ||
пособий. Предлагаю: 1) провести повторную | право прекратить действие Договора, | ||
инвентаризацию книжного фонда библиотеки; | уведомив не менее чем за 20 рабочих дней | ||
2) списать устаревшие издания; 3) | другую сторону в письменном виде. В свою | ||
пополнить фонд библиотеки новой | очередь Подрядчик несет материальную | ||
учебно-методической литературой. | ответственность за повреждения | ||
24.09.2012 г. (подпись). 29. | энергосистемы, находящейся в ведении | ||
30 | Объяснительная записка. Объяснительная | Заказчика в полном объеме. 68. | |
записка – краткое письменное изложение | 69 | gramma.ru. Образцы деловых бумаг. | |
факта и причин, его вызвавших. 30. | 70 | Коммуникативная компетентность. | |
31 | Образец объяснительной записки. | Развитие адекватной ориентации человека в | |
Заместителю директора МБОУ «СОШ № 2» | самом себе – собственном психологическом | ||
Петровой Н.Н. от Смирновой А.П., учителя | потенциале, потенциале партнера, в | ||
географии ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 16 ноября | ситуации и задаче и выражается в | ||
2013 г. в кабинете № 22 учащимися был | успешности решения коммуникативных задач в | ||
сломан макет солнечных часов, инвентарный | процессе совместной деятельности. | ||
номер 344. Поломка была совершена в мое | 71 | Умения строить речевое общение. Умение | |
отсутствие, так как с 6 по 20 ноября 2013 | формулировать цели и задачи делового | ||
г. я находилась на стационарном лечении. | общения, анализировать предмет общения, | ||
21 ноября 2013 г. (подпись). 31. | организовывать обсуждение, управлять | ||
32 | Автобиография. Автобиография – это | общением, регламентировать его; - | |
документ, в котором излагается биография, | использование этикетных средств для | ||
или жизнеописание, человека, написанное им | достижения коммуникативных целей; - умение | ||
самим. 32. | вести беседу, собеседование, деловой | ||
33 | Основные требования к оформлению | разговор, спор, полемику, дискуссию, | |
автобиографии. Автобиография составляется | диалог, деловое совещание, переговоры; - | ||
в произвольной форме от первого лица и | умение анализировать конфликты, кризисные | ||
начинается словами: Я (фамилия, имя, | ситуации, разрешать их; - умение | ||
отчество) родился … (обязательно | доказывать и обосновывать, | ||
указываются полностью дата и место | аргументировать, опровергать, делать | ||
рождения). Указывается, какое получил | оценки; - умение переводить устную | ||
образование, какие учебные заведения, где | информацию в письменную и наоборот; - | ||
и когда окончил. Указывается место работы | грамотность как в письменной речи, так и в | ||
в настоящее время, в какой должности | устной; - владение техникой речи, умение | ||
работает. Указываются семейное положение и | адекватно использовать тропы и | ||
адрес места жительства в настоящее время. | риторические фигуры; - умение использовать | ||
Если изменялась фамилия, то указывается | слова для корректировки поведения | ||
предыдущая фамилия и дата ее изменения. | собеседника. | ||
33. | 72 | Приемы установления обратной связи. | |
34 | Основные требования к оформлению | -Расспрашивание; - перефразирование; - | |
автобиографии. Иногда требуется указать | отражение чувств; - резюмирование. | ||
сведения о родителях, жене (муже) и других | 73 | Расспрашивание. Расспрашивание | |
ближайших родственниках: фамилию. Имя, | осуществляется с целью уточнения, | ||
отчество, год и место рождения, адрес | получения новой информации, выяснения | ||
места проживания. Дата в конце документа | отношения к кому-н. или чему-н. (Уточните, | ||
ставится слева, подпись – справа. 34. | пожалуйста… Правильно ли я Вас услышал… | ||
35 | Основные требования к оформлению | Повторите, пожалуйста… Не могли бы Вы | |
автобиографии. Иногда требуется указать | сообщить, пояснить, прокомментировать… Как | ||
сведения о родителях, жене (муже) и других | Вы относитесь к… Что вы думаете о …и | ||
ближайших родственниках: фамилию. Имя, | т.д.). | ||
отчество, год и место рождения, адрес | 74 | Перефразирование. Перефразирование | |
места проживания. Дата в конце документа | представляет повторение высказывания | ||
ставится слева, подпись – справа. 35. | собеседника другими словами с целью | ||
36 | Резюме. Резюме – краткая анкета | уточнения, проверки правильности своего | |
физического лица, так называемая | понимания, для акцентирования наиболее | ||
профессиональная самоаттестация. Резюме | существенной, ключевой информации | ||
представляется работодателю для заочного | (Насколько я мог Вас понять… Итак, Вы | ||
профессионального конкурсного отбора на | полагаете … Иными словами, Вы считаете … | ||
замещение вакантной должности. 36. | Значит, с Вашей точки зрения, если я | ||
37 | Обязательные сведения: Фамилия, имя, | правильно Вас понял …). | |
отчество; домашний адрес; дата и место | 75 | Отражение чувств. Отражение чувств | |
рождения; контактная информация: номер | предполагает реакцию на эмоциональное | ||
телефона, факса, e-mail; гражданство; | состояние говорящего, причем, даже если | ||
семейное положение; если есть дети, | говорящий не разделяет чувства партнера, | ||
указать их дату рождения; цель (должность, | целесообразно проявить сочувствие (Я Вам | ||
которую хочет получить соискатель); | искренне сочувствую, но…). | ||
образование (сведения излагаются в | 76 | Резюмирование. Резюмирование | |
обратном хронологическом порядке); опыт | предполагает обобщение всего сообщения и | ||
работы (где и кем работал; сведения | направлено на подведение итогов, на | ||
излагаются в обратном хронологическом | выделение сути сказанного (Если подвести | ||
порядке); 37. | итог … то… Обобщая то, что Вы сказали … | ||
38 | Обязательные сведения: 10) | Итак, вы считаете … Резюмируя сказанное | |
профессиональные навыки (знание языка, | Вами…). | ||
владение компьютером); 11) личностные | 77 | Советы по осуществлению эффективной | |
качества; 12) можно указать, кто готов | связи. - отвечать партнеру на языке | ||
дать отзыв о работе соискателя; 13) Дата | «Я-сообщений» (Я думаю.. Мне кажется…) - | ||
составления резюме. 38. | осуществлять обратную связь | ||
39 | Образец резюме. РЕЗЮМЕ Жуйкова Вера | непосредственно в процессе диалога, не | |
Петровна Сведения о себе Адрес: г. | откладывать выяснение на какой-то срок; - | ||
Санкт-Петербург, дом 45, кв.78. Координаты | соблюдать точность и конкретность; - быть | ||
для связи: тел.: 328-14-50. Дата и место | корректным и доброжелательным; -осознавать | ||
рождения: 18.11.1986, г. Москва. | уместность и целесообразность | ||
Гражданство: РФ. Семейное положение: в | осуществления обратной связи. | ||
браке не состою, детей не имею. Цель: | 78 | Советы по осуществлению эффективной | |
получение работы на телеканале «Россия». | связи. - отвечать партнеру на языке | ||
Образование: 2004 г. – СПбТУ, гуманитарный | «Я-сообщений» (Я думаю.. Мне кажется…) - | ||
факультет, 2004 г. гимназия № 261 с | осуществлять обратную связь | ||
углубленным изучением программирования | непосредственно в процессе диалога, не | ||
английского языка. 39. | откладывать выяснение на какой-то срок; - | ||
40 | Образец резюме. Опыт работы: с апреля | соблюдать точность и конкретность; - быть | |
2003 г. – по настоящее время : Невский | корректным и доброжелательным; -осознавать | ||
канал, телеведущая программы «ТВ – Chat | уместность и целесообразность | ||
Infon». Рабочие навыки: написание | осуществления обратной связи. | ||
пресс-релизов; умение вести переговоры | 79 | Спасибо за внимание! | |
любого характера; знание английского | |||
Язык официально-делового общения.pptx |
«Деловой русский язык» - Метод ситуационного обучения, метод анализа ситуаций. Формы деловой коммуникации. Деловые письма. Навыки устной речи. Процесс, в котором вырабатываются позиции сторон. С какими жанрами делового общения вы познакомились на занятиях «Делового русского языка»? Деловая беседа по телефону, деловое совещание, пресс- конференция.
«Культура делового общения» - Деловое общение. Типы речевой коммуникации определяются по следующим признакам: Коммуникация. Примитивный уровень определяется, когда один партнер по общению подавляет другого. Деловая коммуникация. Культура делового общения. Нормы деловых отношений. Деловой этикет. Ситуация делового общения. Типы речевой коммуникации.
«Деловая игра» - Чекараева Римма Николаевна. Какая практическая польза для ребенка от участия в деловых играх? . Деловая игра для детей 12-15 лет "Недетский вопрос". Деловая игра «Недетский вопрос» (для подростков 12-15 лет). «Деловая игра. Я и мои педагогические достижения». Выступление на ШМО воспитателей школы – интерната.
«Этика деловых отношений» - Кабанов А.Я. Этика деловых отношений: учебник / Кабанов А.Я., Захаров Д.К.; Под ред. Браим И. Культура делового общения. – Минск: ИП Экоперспектива, 2000. Литература Алехина И. Имидж и этикет делового человека. – М.: Финансы и статистика, 2001. Стенбков М.В. Справочник по делопроизводству. – М: Приор, 1997.
«Виды делового общения» - Деловое общение: виды и функции. Оперативное (диспетчерское). Коммерческие (установление правовых отношений, подписание контрактов). Инструктивное. Интервью-портрет. Кадровая. Приемы эффективного слушания. Личная зона (?50 см – 1 м) общение с малознакомыми людьми, коллегами. Интервью-расспрос. Информационно-коммуникативная (прием и передача информации).
«Деловая графика» - Что такое диапазон (блок) ячеек? Число, текст, формула, дата. Отдельный элемент книги – таблица. Цель: освоение основных приёмов работы с «Мастером диаграмм» в MS Excel. Примеры диаграмм, построенных по одной таблице. Множественная гистограмма. Отдельный минимальный элемент таблицы. Цель урока: Выделенная прямоугольная часть таблицы.