Деловое общение
<<  Теории личности в современной психологии в контексте делового общения Психологические аспекты поведения в конфликтных ситуациях во время делового общения  >>
Культура
Культура
Подарок
Подарок
Визитная карточка
Визитная карточка
Невербальные средства общения
Невербальные средства общения
?
?
Америка
Америка
?
?
?
?
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебники и учебные пособия по обучению русскоязычному
Учебные пособия по обучению русскоязычному профессионально-деловому
Учебные пособия по обучению русскоязычному профессионально-деловому
Учебные пособия по обучению русскоязычному профессионально-деловому
Учебные пособия по обучению русскоязычному профессионально-деловому
Учебные пособия по обучению русскоязычному профессионально-деловому
Учебные пособия по обучению русскоязычному профессионально-деловому
Учебные пособия по обучению русскоязычному профессионально-деловому
Учебные пособия по обучению русскоязычному профессионально-деловому
Картинки из презентации «Обучение профессионально-деловому общению на русском языке» к уроку психологии на тему «Деловое общение»

Автор: . Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока психологии, скачайте бесплатно презентацию «Обучение профессионально-деловому общению на русском языке.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 520 КБ.

Обучение профессионально-деловому общению на русском языке

содержание презентации «Обучение профессионально-деловому общению на русском языке.ppt»
Сл Текст Сл Текст
1ОБУЧЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ДЕЛОВОМУ 14музыка, искусство.
ОБЩЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Заберите у меня 15Культура.
все, чем я обладаю. Но оставьте мне мою 16Осознаваемое. Видимая часть культуры.
речь. И скоро я обрету все, что имел. Д. Литература, искусство, одежда,
Уэбстер, английский драматург. национальная кухня. Ценности, отношения,
2Результаты опроса, проведенного язык жестов, стратегии поведения,
американским обществом содействия стратегии принятия решений, восприятие
инженерному образованию. Умения пдо времени и пространства… Скрытая часть
считают: чрезвычайно важными: 45 % культуры. Неосознаваемое.
инженеров; 30 % бизнесменов очень важными: 17Подарок!!! Подарок?!
51 % инженеров; 44 % бизнесменов; 18Модель интеркультурного развития:
достаточно важными: 4 % инженеров; 23 % Принятие. Минимизация различий. Защита.
бизнесменов. Отрицание. Интеграция. Адаптация.
3ПОДХОДЫ К ПРЕПОДАВАНИЮ КУЛЬТУРЫ Адекватная оценка. Эмпатия, плюрализм.
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ (По О.Я. Уважение различий. Универсализм.
Гойхману). Лингвистический; Превосходство. Изоляция.
психолингвистический; психологический; 19Визитная карточка.
комплексный. 20Виды визитных карточек. Карточка для
4«Уровневая» модель коммуникативной официальных целей. Визитная карточка
компетенции. Коммуникативная компетенция организации. «Бейдж» Карточка для
речевая компетенция языковая компетенция. неофициальных целей. Семейная визитная
5Социальная компетенция; стратегическая карточка (карточка супругов).
(компенсаторная) компетенция; предметная 21Правила комплимента в деловом общении.
компетенция; дискурсивная компетенция; Один смысл. «Без гипербол». «Высокое
социокультурная компетенция; мнение». «Без претензий». «Без дидактики».
лингвистическая компетенция. Основные «Без приправ». Искренность.
компоненты профессионально-коммуникативной 22Формулы делового этикета. Обращение и
компетенции. привлечение внимания. Уважаемый… /
6Человек не только носитель, но и Глубокоуважаемый… Господин (госпожа,
пленник языка, на котором он говорит. Язык господа)… Уважаемые (дорогие) коллеги!
навязывает ему картину мира, нормы, Готовность к деловому контакту. Чем я могу
правила поведения, отношения к жизни и к Вам помочь? Чем я могу быть полезен? Чем
людям. Язык – и царь, и раб, и инженер могу служить? Просьба. Обращаемся с
человеческих душ. И это происходит потому, просьбой… / (Убедительно) просим / прошу…
что язык хранит, передает культуру народа, Отказ в выполнении просьбы. Вынуждены
который на нем говорит. С. Г. отказать в просьбе о … / К сожалению, не
Тер-Минасова. представляется возможным оказать помощь в
7Основные компоненты лингвистической … Предупрждение. Напоминаем, что… /
компетенции. Лексическая компетенция Вынуждены Вас предупредить… / Вынуждены
грамматическая компетенция семантическая напомнить… Предложение. Хотим / Можем
компетенция стилистическая компетенция предложить Вашему вниманию… / Вам…
фонологическая компетенция. Позвольте предложить… Отклонение
8ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ ГРАММАТИКИ предложения. К сожалению, Ваше предложение
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ РЕЧИ – не может быть принято по следующим
отглагольные существительные: выполнение причинам… / Вынуждены отклонить Ваше
условий договора, подписание контракта; - предложение по причине того, что…
использование существительных мужского 23Невербальные средства общения.
рода для обозначения профессий: 24При выражении отношения: Телодвижения.
преподаватель Иванова, бухгалтер Петрова, 55 % информации. Голос. 38 % информации.
учебный мастер Васильева и т.п.; – большое Слова. 7 % информации.
количество отыменных предлогов: согласно, 25? Значения жестов.
в отношении, во избежание, в целях и т.п.; 26Америка ? россия - ? япония - ?
– специфика в употреблении местоимений; – франция - ? мальта - ? Значения жестов.
специфика в употребление формы залога 27? Значения жестов.
глагола; – преобладание прямого порядка 28? Значения жестов.
слов в предложениях; – большое количество 29Примерное расстояние между
стандартизованных конструкций: в случае общающимися, принятое в разных странах.
невыполнения обязательств; фирма…, в Близкое расстояние. Арабские страны,
дальнейшем именуемая «Покупатель»; Все Япония, Италия, Испания, Греция, Франция,
приложения к контракту составляют его Южная Америка. Среднее расстояние. Англия,
неотъемлемую часть и т.д. Германия, Австрия, Швеция, Швейцария,
9ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ЛЕКСИЧЕСКОЙ Россия. Большое расстояние. Австралия,
СИСТЕМЫ ПДО – термины (и Новая Зеландия, США.
терминосочетания): специальные, 30Формы приветствия в разных культурах.
юридические, экономические, технические Приветствовать человека, обнимая его и
(вексель, форс-мажор, реквизит, вес целуя 3 раза в щеки. ? Приветствовать
брутто, вес нетто, цессия контракта и человека, обнимая и целуя его 2 раза. ?
т.д.); – специальная лексика Приветствовать человека, обнимая и целуя
официально-делового стиля: надлежащий, его 4 раза. ? Приветствовать человека,
содеянное, нижеследующий, сложив руки как для молитвы и
вышеперечисленные; – номенклатурная наклонившись. ? Здороваться, потеревшись
лексика: номенклатура должностей (менеджер носами друг друга. ? Приветствовать
по персоналу, коммерческий директор), человека крепким рукопожатием. ?
номенклатура товаров (Волга-2411, ЗИЛ-130, Приветствовать человека на расстоянии 50
бензин А-76), номенклатура предприятий см, очень легко пожимая ему руку. ?
(ООО, ЗАО, ИЧП) и т.п.; – процедурная 31Формы приветствия в разных культурах.
лексика: истец, ответчик, постройка (дом, Приветствовать человека, обнимая его и
здание и т.п.); – устойчивые целуя 3 раза в щеки. Россия, нидерланды,
словосочетания: акт неповиновения, по бельгия. Приветствовать человека, обнимая
линии сотрудничества, в целях и целуя его 2 раза. Португалия, испания.
совершенствования и т.д.; – формулы Приветствовать человека, обнимая и целуя
делового этикета. его 4 раза. Париж. Приветствовать
10Сколько русских слов должен знать человека, сложив руки как для молитвы и
иностранный бизнесмен? Англия – 4600 наклонившись. Япония. Здороваться,
Россия – 7000 Франция – 7000 Словарь А.С. потеревшись носами друг друга. Эскимосы.
Пушкина – 21 290 Словарь В.Шекспира – 25 Приветствовать человека крепким
000. рукопожатием. Германия. Приветствовать
11Типы личности по ведущему каналу человека на расстоянии 50 см, очень легко
восприятия информации. Тип личности. пожимая ему руку. Англия.
Речевые показатели. Визуалы. Смотрите! 32Учебники и учебные пособия по обучению
Посмотрите! Представьте себе! Аудиалы. русскоязычному профессионально-деловому
Слушайте! Послушайте! Это звучит общению.
прекрасно! Кинестетический тип. Я 33Лавриненко В.Н. Психология и этика
чувствую… . Давление ощутимое / делового общения. – М.:. ЮНИТИ, 2008.
чувствительное! 34Павлова Л.Г. Основы делового общения.
12Моя профессия – это … успех – это … – М., 2007.
вода для корабля то же, что … для бизнеса. 35Кузнецов И.Н. Современная деловая
Дополните предложения сравнениями: риторика. – М., 2008.
13Переведите в формы делового общения 36Кузнецов И.Н. Деловой этикет. – М.,
переговоры между Попом и Балдой СИТУАЦИЯ: 2009.
СОБЕСЕДОВАНИЕ ПРИ ПРИЕМЕ НА РАБОТУ. 37Зельдович Б.З. Деловое общение. – М.:
Используйте язык бизнеса: 2008.
совместительство, система оплаты труда, 38Учебные пособия по обучению
работодатель, претендент на должность, русскоязычному профессионально-деловому
условия работы, виды и содержание общению.
деятельности и пр. «Нужен мне работник: 39А.К. ДЕМИДОВА, Э. А. СМИРНОВ Русская
Повар, конюх, плотник. А где мне найти коммерческая корреспонденция. – М., 2000.
такого Служителя не слишком дорогого?» 40С.А. ХАВРОНИНА, Л.П. КЛОБУКОВА,
Балда говорит: «Буду служить тебе славно, И.В.МИХАЛКИНА. Русский язык для деловых
Усердно и очень исправно, В год за три людей.- М., 2004.
щелка тебе по лбу…». 41К.А. ШИЛОВА. ТЕЛЕФОННЫЕ РАЗГОВОРЫ
14ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ КУЛЬТУРЫ: ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА. – М.: Арсис- Лингва,
традиции, обычаи, обряды, верования и 2006.
т.д.; культура быта; повседневное 42ЕРЕМИНА Л.И., ЛЮБИМЦЕВА С.Н.,
поведение: правила речевого этикета, ТАРКОВСКАЯ Б.М. РУССКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ
жесты, мимика, правила поведения и т.д.; БИЗНЕСМЕНОВ. – М.: Русский язык. Курсы,
художественная культура: литература, 2008.
Обучение профессионально-деловому общению на русском языке.ppt
http://900igr.net/kartinka/psikhologija/obuchenie-professionalno-delovomu-obscheniju-na-russkom-jazyke-221541.html
cсылка на страницу

Обучение профессионально-деловому общению на русском языке

другие презентации на тему «Обучение профессионально-деловому общению на русском языке»

«Деловое общение» - Здесь вам поможет правильное использование методов внушения и убеждения. Важно также соблюдать определенные правила в отношении одежды и внешнего вида. Чтобы не попасть в нелепую ситуацию, надо знать правила хорошего тона. Этикет делового телефонного разговора. Существуют исторически наработанные стереотипы речевого общения.

«Технологии обучения английскому языку» - The next question is: what is one of two official languages in Canada? Обобщение и распространение своего педагогического опыта. Метод проектов. What is the capital of USA? Систематическое использование информационных технологий в качестве средств обучения. Решай — и ждет тебя удача…» А.А. Гин. Учебные достижения учащихся.

«Деловая культура» - Косвенный интерес. Интерес к теме «Деловая культура» у руководителей российских рекламных компаний. ЭТИЧЕСКИЙ ПОДХОД Ценности и правила поведения. Проблемная задача. Умеренный интерес. «Взаимодействие с организациями и структурами, партнёрами и конкурентами…». «Четкость компании в процедурных вопросах деятельности…».

«Русский язык общения» - Русский язык: Культура речи (основные значения): Язык – картина мира. Язык – прежде всего средство общения. Л. Н. Толстой говорил: «Слово – дело великое. Государство осуществляет заботу о сохранении русского языка: Русский язык и родной! Тревожные тенденции: Книжно-письменный; разговорный язык (или разговорная речь); язык художественной литературы.

«Этика делового общения» - Этика делового общения. Правило № 1 Видеть цель. Информация. Установленный порядок обмена информацией. Поэтому должна быть цель. Вы учитесь или работаете. И если ты не знаешь, куда идешь, то какой смысл идти? Информационный обмен может осуществляться разными способами: Итак: ваш возраст от четырнадцати до … лет.

«Деловая графика» - Деловая графика в MS Excel. Какие основные типы данных могут храниться в ячейках ЭТ? Одиночная гистограмма. Документ, разработанный в среде ЭТ. Основные типы расчётных задач, решаемых в электронных таблицах. Основное назначение электронных таблиц. Что такое диапазон (блок) ячеек? Назовите основные элементы окна MS Excel.

Деловое общение

9 презентаций о деловом общении
Урок

Психология

42 темы
Картинки
900igr.net > Презентации по психологии > Деловое общение > Обучение профессионально-деловому общению на русском языке