Картинки на тему «Особенности этикета стран Запада и Востока» |
Этикет | ||
<< Дипломатический этикет | Весёлый Этикет >> |
Автор: User. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока религии и этики, скачайте бесплатно презентацию «Особенности этикета стран Запада и Востока.pptx» со всеми картинками в zip-архиве размером 1116 КБ.
Сл | Текст | Сл | Текст |
1 | Тема урока: Особенности этикета стран | 18 | поднимут ваш деловой авторитет и укажут на |
запада и Востока. | вашу вежливость и хорошие человеческие | ||
2 | «Особенности делового этикета в | качества. | |
западноевропейских странах.». | 19 | Обращаться к немцам следует только по | |
Великобритания Испания Финляндия Германия | титулам. Обращение по имени или по фамилии | ||
Швеция. | является невежливым. Очень важно еще до | ||
3 | Этикет и его история. | начала переговоров уточнить все титулы | |
4 | «Этикет» - означает форму, манеру | деловых партнеров. | |
поведения, правила учтивости и вежливости, | 20 | Швеция. Деловой мир Подарки Званный | |
принятые в том или ином обществе. Этикет — | ужин Как одеваться? Переговоры Общение. | ||
это сочетание формальных правил поведения | 21 | Шведы известны во всем мире своей | |
в заранее определенных ситуациях со | глубоко укоренившейся лютеранской деловой | ||
здравым смыслом, рациональность вложенного | этикой, которая наиболее близка к | ||
в них содержания. | германской, но, пожалуй, не столь суха. К | ||
5 | Само понятие "этикет" | ее характерным чертам относятся прежде | |
настолько давнее, что очень трудно найти и | всего прилежность, пунктуальность, | ||
установить время его появления. Но, если | аккуратность, серьезность, | ||
верить историческим фактам, слово | основательность, порядочность и надежность | ||
"этикет" впервые появилось в | в отношениях. Шведские бизнесмены имеют | ||
обиходе при дворе Людовика XIV - того | репутацию очень больших формалистов, хотя | ||
самого, которому легенда приписывает | это далеко не всегда соответствует | ||
изречение:"Государство - это я". | действительности, особенно среди молодого | ||
На королевских приемах гостям вручали | поколения. В деловом мире Швеции | ||
карточки (этикетки) с правилами поведения, | существует традиция поздравлять друг | ||
и от названия карточки пошло слово | друга, а также от лица компании или | ||
"этикет". | организации – своих партнеров с Рождеством | ||
6 | В чем же состоит практическое значение | или Новым годом, при этом часто не | |
этикета? Этикет позволяет людям без особых | ограничиваются открыткой, а посылают | ||
усилий пользоваться уже готовыми формами | какой-либо подарок. Обычно это корзина с | ||
вежливости, принятой в данном обществе | набором деликатесов, включая вино, | ||
различными группами людей и на различных | соленого лосося, сыры, ветчину, копченую | ||
уровнях. Этикет в наши дни (современный | лосятину и т.д. Принято также поздравление | ||
этикет) расписывает поведение людей в | с днем рождения или с какой-нибудь | ||
быту, на службе, в общественных местах и | знаменательной датой. В порядке вещей | ||
на улице, в гостях и на различного рода | –периодически преподносить своим партнерам | ||
официальных мероприятиях — приемах, | недорогие подарки. Как правило, это | ||
церемониях, переговорах. | различные фирменные и национальные | ||
7 | сувениры, иногда – производимая фирмой | ||
8 | Великобритания. Деловой мир Визитные | продукция. Из российских сувениров особой | |
карточки Подарки Деловой приём Переговоры. | популярностью у шведов пользуется русская | ||
9 | Деловой мир Великобритании неоднороден | черная икра, хорошим подарком являются | |
не только в социальном плане, но и по | изделия народных промыслов, платки и шали, | ||
своей цеховой специализации, что в | лазерные диски с классической музыкой, | ||
принципе отличает его от деловых кругов | шоколадные конфеты. | ||
других стран. Английский бизнесмен очень | 22 | Работа не ограничивается стенами офиса | |
наблюдателен, является хорошим психологом, | и часто имеет продолжение за дружеским | ||
и не приемлет, как фальши, так и сокрытия | ужином в ресторане или в гостях, на | ||
слабой профессиональной подготовки. В | совместном воскресном отдыхе с | ||
связи с этим лучше выдвинуть тезис о том, | компаньонами на природе и т.п. Домой | ||
что у англичан есть чему поучиться, и что | приглашают только самых близких или важных | ||
вы с радостью попросите своего английского | партнеров, поэтому не следует отказываться | ||
коллегу о практической помощи. Любое | .Идя в гости, следует купить цветы для | ||
знакомство с бизнесменами в этой стране | хозяйки или прислать их позже с посыльным. | ||
начинается с обязательного обмена | Хозяин в знак приветствия поднимает бокал | ||
визитными карточками, поэтому при деловом | и обращаясь к каждому произносит | ||
общении всегда необходимо иметь с собой | "сколь" (за ваше здоровье). | ||
достаточное их количество. Если в ответ на | Каждый раз, когда звучит это слово, все | ||
протянутую визитную карточку вы не дадите | обмениваются взглядами, выпивают и снова | ||
свою, то следует извиниться, объяснив | смотрят друг другу в глаза. Мужчина обычно | ||
причину и пообещав послать ее при первой | произносит тост за присутствующих женщин. | ||
возможности. Если в деловых кругах станет | Не рекомендуется произносить тост за | ||
известно, что те или иные фирмы, вернее их | хозяина и хозяйку до конца трапезы, | ||
представители, дарят подарки, то доверие к | ставить бокал на стол во время тоста и | ||
ним может быть подорвано. Иногда таким | т.д. | ||
бизнесменам даже приходится уходить из | 23 | Шведы предпочитают классический стиль. | |
привычной для них сферы деятельности и | Для мужчин это темный, обычно синий в | ||
менять профиль работы. | мелкую полоску, или серый костюм. В летнее | ||
10 | Никогда не следует обращаться к | время можно надеть светлый костюм. В | |
незнакомым людям, до тех пор, пока вы им | отношении гардероба деловой женщины | ||
не представлены. Не стоит увлекаться | шведские каноны гораздо лояльнее и дают | ||
рукопожатием, оно употребляется весьма | необозримый простор для фантазии. | ||
редко, лишь при первом представлении. Не | Прекрасный вид имеют более или менее | ||
принято целовать руки женщинам, делать | строгий, не очень яркий костюм модных | ||
публичные комплименты. За столом нельзя | длины и силуэта, не слишком вычурное | ||
вести отдельных разговоров, все должны | платье. Современные женщины широко | ||
слушать того, кто говорит. С англичанами | используют строгие брючные костюмы. | ||
можно говорить о погоде, семье, спорте. Не | Шведские деловые женщины не боятся | ||
стоит,наверное, рассказывать им анекдоты, | пользоваться косметикой. В зимнее время, | ||
так как их чувство юмора плохо стыкуется с | как днем, так и вечером, шведские женщины | ||
русским. Для общения английский бизнес | носят одежду из меха или с меховой | ||
выработал особый ритуал, которого | отделкой. О встрече договариваются | ||
стараются строго придерживаться. Начинать | предварительно. На переговоры являются | ||
переговоры следует не с предмета | точно в назначенное время, отклонение от | ||
обсуждения, а с чисто человеческих проблем | которого не должно превышать 3-5 минут, в | ||
– погода, спорт, дети. Постарайтесь | исключительных случаях – до 15 минут. Не | ||
расположить к себе английского партнера, | положено приходить на переговоры и задолго | ||
покажите ему, что для вас общечеловеческие | до согласованного времени. На шведских | ||
ценности если не выше ваших коммерческих | приёмах переговоры чаще всего происходят в | ||
интересов, то по крайней мере равны им. | помещении, специально предназначенном для | ||
Подчеркивайте ваше доброе расположение к | этой цели. Согласно этикету, служащий | ||
британскому народу и идеям,которые этот | фирмы, встречающий посетителей, провожает | ||
народ разделяет. | их в помещение, где будет проходить | ||
11 | Испания. Деловой мир Подарки Приёмы | переговоры. В течение всех переговоров | |
Званный ужин Как одеваться? Переговоры. | следует поддерживать непринужденную | ||
12 | Одно из самых важных качеств делового | обстановку, однако жизнерадостное | |
партнера–его пунктуальность ,умение точно | настроение и непринужденность ни в коем | ||
рассчитать свое время, своевременно | случае нельзя доводить до развязности и | ||
ответить на письмо, позвонить, объяснить | панибратства. Переговоры, как правило, не | ||
причины своего отсутствия и т. д. В | начинаются с деловых вопросов, тем самым | ||
противном случае ваша репутация как | создается благоприятная атмосфера для | ||
делового партнера может быть существенным | дальнейшей работы. Каждый участник | ||
образом поколеблена. Необходимо | переговоров имеет право на собственное | ||
подчеркнуть и важность постоянного | мнение, которое высказывает, когда ему | ||
оказания знаков внимания тем, с кем Вы | будет предоставлено слово. Шведы сдержаны | ||
когда-либо встречались или вели переговоры | и обычно не выражают ярко своих эмоций. Не | ||
по случаю тех или иных торжеств, юбилейных | следует называть вашего партнера по имени, | ||
дат, праздников. Наиболее подходящими | пока он сам вам этого не предложит. | ||
темами для застольной беседы могут быть | 24 | Франция. Визитная карточка Подарки | |
вопросы культуры, искусства, литературы, | Деловой приём Званный ужин Как одеваться? | ||
туристские достопримечательности, | Переговоры Общение. | ||
национальные традиции, спорт, политическая | 25 | Если на встрече с французской стороны | |
жизнь. Ни в коем случае не стоит обсуждать | присутствуют несколько человек (из одной | ||
корриду. Быть приглашенным на семейный | организации), визитная карточка вручается | ||
ужин своим деловым партнером считается | лицу, занимающему более высокое положение. | ||
высокой честью. Подобный шаг с его стороны | Французы придают большое значение | ||
выражает стремление к установлению | образованию собеседника, поэтому | ||
неформальных отношений. Прибыть на ужин | рекомендуется указать на визитной карточке | ||
следует на четверть часа позже | оконченное высшее учебное зыведения, | ||
назначенного времени. | особенно, если оно пользуется хорошей | ||
13 | В знак благодарности желательно | репутацией; далее нужно проследить за | |
принести подарок (цветы, коробку конфет, | правильным переводом текста карточки на | ||
шампанское и пр.). За столом | французский язык. Не принято вручать | ||
приветствуются любые восторженные | подарки своему партнеру, тем более в ходе | ||
комментарии по поводу качества блюд и | первой встречи. Когда сделка состоялась, | ||
напитков. Не принято оставлять еду на | успешное завершение переговоров можно | ||
своей тарелке; необходимо правильно | отметить, организовав ужин. При желании | ||
пользоваться столовыми приборами. Культура | вручить сувенир допускаются книга или | ||
употребления спиртных напитков, являющихся | лазерный диск, отвечающие вкусам партнера. | ||
непременными спутниками любого застолья, | Во Франции решения принимаются не только | ||
предполагает рюмку аперитива, три- четыре | за рабочим, но и за обеденным столом. | ||
бокала вина за столом, а после десерта и | Организуемые в таких случаях деловые | ||
кофе – рюмка фруктовой водки, крепкого | приемы могут предусматривать различные | ||
ликера или коньяка. При всем разнообразии | формы, как, например, коктейль, обед, | ||
ассортимента напитков, предлагаемых на | ужин, ужин с приглашением супругов. Быть | ||
званных ужинах, важнейшим требованием | приглашенным на ужин своим деловым | ||
является умеренность в их употреблении. | партнером во Франции считается | ||
Для мужчин рекомендуются костюмы синего | исключительной честью. Этот шаг выражает с | ||
или серого цветов (только не коричневого). | его стороны стремление к установлению | ||
Большое значение испанские и итальянские | неформальных отношений. В данном случае | ||
бизнесмены придают тому, чтобы переговоры | часто приглашаются и супруги. Прибыть на | ||
велись между людьми, занимающими | ужин следует на четверть часа позже | ||
приблизительно равное положение в деловом | назначенного времени. В знак благодарности | ||
мире или обществе. Поэтому при организации | считается необходимым принести с собой | ||
встреч итальянцы стремятся узнать трудовую | подарок. Это могут быть цветы (только не | ||
биографию собеседника, его должность, | белые и тем более не хризантемы, во | ||
возраст. | Франции они считаются символом скорби). | ||
14 | Финляндия. Деловой мир Подарки и | хороший подарок – коробка дорогих | |
поздравления переговоры. | шоколадных конфет, бутылка шампанского (не | ||
15 | Поддерживать рабочие контакты с | рекомендуется дарить вино, в этом случае | |
финнами российским партнерам обычно проще, | нужно хорошо разбираться в многочисленных | ||
чем с представителями многих других стран, | марках). Кухня для французов является | ||
еще и потому, что долгая жизнь бок о бок | предметом их национальной гордости. | ||
со славянскими народами, пребывание в | Застолья обычно очень продолжительны, | ||
составе Российской империи генетически | особенно если они проходят в узком | ||
заложили взаимопонимание русского и | семейном кругу. За столом приветствуются | ||
финского народов, а более чем 40-летний | любые восторженные комментарии по поводу | ||
опыт широкого экономического | качества блюд и напитков. Не принято | ||
сотрудничества позволил лучше изучить | оставлять еду на своей тарелке; не | ||
специфику условий работы и жизни. Финны | рекомендуется подсаливать блюд по своему | ||
очень тепло относятся к России, терпеливы | вкусу либо пользоваться пряностями, | ||
и легко идут на контакты. Учитывая все | поскольку это может быть расценено как | ||
это, вы, конечно, можете опоздать на | неуважение. | ||
назначенную вашими финскими партнерами | 26 | Как и в Испании, для мужчин не | |
встречу, не выполнить данных вами | рекомендуются костюмы коричневого цвета. В | ||
обязательств, не совсем корректно себя | то же время в ряде областей, например в | ||
повести – вас скорее всего поймут, но | рекламном деле, допускается более | ||
все-таки полезно помнить, что с | экстравагантный гардероб – многие | ||
цивилизованным человеком не только намного | современные деловые мужчины носят во | ||
приятнее общаться, но и гораздо интереснее | Франции модные куртки с яркими рубашками и | ||
делать бизнес. В Финляндии на большие | брюками разнообразного покроя. Общее | ||
праздники, особенно Рождество и Новый год, | правило – одежда должна быть из | ||
принято поздравлять своих друзей и коллег. | натурального материала. Во французских | ||
Лучше всего послать красивую открытку. | организациях решения принимаются | ||
Если вы хотите преподнести какой-нибудь | ограниченным числом лиц высокого ранга. | ||
подарок, то имейте в виду, что он не | Поэтому очень важно, чтобы деловые связи с | ||
должен быть очень дорогим, чтобы не | французскими компаниями устанавливались на | ||
поставить вашего партнера в неловкое | надлежащем иерархическом уровне. | ||
положение. В Финляндии пользуются | Случается, что во время обсуждения | ||
популярностью русские самовары, продукция | французские руководители перебивают своего | ||
народных промыслов, особенно расписные | собеседника, чтобы высказать критические | ||
изделия (подносы, шкатулки, игрушки и | замечания или контраргументы. Подобная | ||
т.д.), гжель, дымковская игрушка, а также | реакция не должна расцениваться как | ||
красная и черная икра и русская Водка. | проявление неуважения или недостаточной | ||
16 | Одной из самой интересных особенностей | оценки компетенции оппонента по | |
финского бизнеса является то, что многие | переговорам. Когда вас принимают и, | ||
производственные вопросы проще решать в | проводя в помещение пропускают впереди | ||
сауне, поэтому не спешите отказываться от | себя, не стоит расшаркиваться в дверях. | ||
подобных предложений и не забывайте | Будет правильнее пройти первым. На деловые | ||
отвечать на них взаимность. В Финляндии | встречи необходимо приходить вовремя, даже | ||
сауна есть почти в каждой семье. | если французские партнеры заставляют себя | ||
17 | Германия. Деловой мир Подарки Общение. | ждать. Во Франции не принято обращаться к | |
18 | Широко известна немецкая аккуратность | своим собеседникам по имени, если только | |
и пунктуальность. Это качество непременно | они сами не выразили подобного желания. Не | ||
следует учитывать нашим, не всегда | используются в данном случае и разного | ||
обязательным деловым людям. Немецкая | рода звания. В общей форме обращения | ||
аккуратность часто доходит до | употребимы выражения "месье« | ||
педантичности. Следует заметить, что очень | (monsieur), "мадам" (madame) | ||
часто ваш немецкий партнер может поступать | (если женщина замужем) и | ||
просто оскорбительно по нашим стандартам. | "мадемуазель« (mademoiselle) (если | ||
В Германии является вполне естественным | женщина не замужем). В профессиональной | ||
закрывать на ключ телефонный аппарат или | сфере к женщинам обращаются используя | ||
ксерокс, но это не следует воспринимать | выражение "мадам" (madame). Во | ||
как проявление недоверия или неуважения к | время приветствия принято обмениваться | ||
вам лично. Немец вполне может не | рукопожатиями. При этом в первю очередь | ||
поделиться с вами завтраком, захваченным | жмут руку наиболее высокопоставленного | ||
из дома, пригласив вас в ресторан, он | лица. Французы очень щепетильны в вопросах | ||
вполне вероятно будет ожидать, что вы | соблюдения физической дистанции между | ||
заплатите за себя. Это проявление другого | собеседником; за исключением момента | ||
воспитания, приверженности другим | рукопожатия недопустимо трогать | ||
традициям . Подарки в деловом общении не | собеседника. | ||
приняты. Как видно, в скандинавских | 27 | Заключение. | |
странах обмен подарками, в том числе и | 28 | Итак, достаточно ясно видно, что | |
достаточно дорогими очень широко | несмотря на существующие отличия в | ||
распространен. В это же время в таких | традициях и правилах в разных странах, | ||
странах как Англия, Испания он жестко | основные принципы остаются постоянными – | ||
регламентирован. В других же странах, | уважение к партнеру и его времени, | ||
например, в Германии и во Франции, подарки | уважение его права на личную жизнь и | ||
среди бизнесменов вообще не приняты. Не | поддержание определенной дистанции между | ||
забывайте оказывать знаки внимания тем, с | вами, уважение к культуре и истории данной | ||
кем вы когда-либо встречались или вели | страны. Пожалуй именно это главное в | ||
переговоры. Направление поздравительной | любых, в том числе и деловых отношениях с | ||
открытки к рождеству или по случаю дня | жителями других стран. | ||
рождения, приветы близким вашего коллеги | |||
Особенности этикета стран Запада и Востока.pptx |
«Правила этикета» - Специфика правил этикета зависит от исторических, социальных, национальных и других особенностей. Существуют ли правила этикета «на все случаи жизни»? Мы постоянно находимся в ситуациях общения — на работе и дома, со знакомыми и незнакомыми людьми. Какова роль этикета в деловой жизни? Воспитанными и вежливыми не рождаются, а становятся.
«История этикета» - Вежливость Тактичность Скромность Пунктуальность. Наша речь. Мальчик пропускает девочек и взрослых людей. 1. Кто кого пропускает в дверях? Встречаем гостей. 7. Кто должен снять головной убор, заходя в помещение? По одежке встречают… Классный час в 7 классе «ПЛАНЕТА ЭТИКЕТА». 8. Перечислите достоинства воспитанного человека.
«Все правила этикета» - На неофициальном обеде суп никогда не подают в традиционных неглубоких суповых тарелках. Первое блюдо. Понятие об этикете. Воинский этикет. Дипломатический этикет-. Как вести себя за столом. -Строго регламентируемый порядок и формы обхождения ,установленные при дворах монархов; Сервировка десертного стола.
«Школьный этикет» - Китай. Учени ческие обязан ности. Петр I. Гипотеза. Школьный этикет. Людовик XIV. Выполнять всегда. Египет. Каковы будут результаты? - - что можно предпринять по данной проблеме? Премудрости школьного этикета. Речь. Этикет – установленный порядок поведения удобный для всех. Классификация. «Думательные шляпы» - факты, цифры - зачем нужен школьный этикет?
«Мода и этикет» - Тема урока: «Законы моды и этикет». Закончите фразы. Одежда скрывает некоторые физические изъяны (эстетическая функция). Речевая гимнастика. Функции одежды. 1. Утилитарная 2. Эстетическая 3. Коммуникативная. Мода не только изменяется, но и повторяется. Чтобы модно выглядеть, нужно иметь в гардеробе…