Картинки на тему «Особенности пословиц и поговорок» |
Пословицы | ||
<< Русские пословицы и поговорки | Для чего нужны пословицы и поговорки >> |
![]() Харина Евгения |
![]() Цели и задачи: |
![]() В моём классе |
Автор: XTreme. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока русского языка, скачайте бесплатно презентацию «Особенности пословиц и поговорок.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 1281 КБ.
Сл | Текст | Сл | Текст |
1 | Особенности пословиц и поговорок. | 7 | слова, помогая понять смысл изречения. |
Работа ученицы 7 класса Хариной Евгении. | 8 | Широко применяются в пословицах | |
МОУ «Арабкаевская основная | метафоры. Пословицы обладают способностью | ||
общеобразовательная школа». | к многозначному употреблению по принципу | ||
2 | Харина Евгения. | аналогии. Предмет высказывания | |
3 | Цели и задачи: Каковы лексические, | рассматривается в свете общепризнанной | |
фонетические и синтаксические особенности | истины, выраженной пословицей. | ||
пословиц, почему они так легко читаются и | 9 | В моём классе. Мне стало интересно | |
запоминаются. | отношение современных учащихся к веками | ||
4 | Введение. Тема моего исследования | собранной народной мудрости. Среди своих | |
родилась из увлечения фольклором. Мне | одноклассников я провела исследование на | ||
очень нравится читать сказки, разгадывать | знание и употребление в речи некоторых | ||
загадки, осмысливать пословицы. Пословица | пословиц. Взяла пословицы о временах года | ||
– краткое, ритмически организованное, | (о зиме, феврале), о труде и об учении и | ||
устойчивое в речи, образное изречение | провела в классе анкетирование. Вот его | ||
народа. Работая с пословицами, я | результаты: | ||
задумалась, почему их легко читать, легко | 10 | 62,5%. 62,5%. 12,5%. Вьюги да метели | |
запоминать, почему люди часто употребляют | под февраль полетели. 75%. 62,5%. 12,5%. | ||
их в своей речи. В чём же их особенность? | Летний день год кормит. 62,5%. 62,5%. | ||
Последовательность моих действий в ходе | 12,5%. 100%. 100%. 37,5%. Красна птица | ||
исследования была таковой: отбор | перьями, а человек уменьем. 100%. 100%. | ||
материала, размышления над лексической, | 50%. У февраля два друга: метель и вьюга. | ||
фонетической и синтаксической особенностью | Ученье без уменья – не польза, а беда. | ||
пословиц, осмысление исследуемого | Пословицы. Слышали. Знают, понимают. | ||
языкового материала. | Употребляют в речи. | ||
5 | Материал, отобранный для исследования. | 11 | Выводы. Таким образом, |
1. Ученье без уменья - не польза, а беда. | исследовательская работа помогла мне еще | ||
2. Жнут порою, а жуют зимою. 3. Что мне | глубже понять пословицы, их удивительную | ||
законы, коли судьи знакомы. 4. У февраля | выразительность, образность, меткость: за | ||
два друга – метель и вьюга. 5. Всякая | короткой строкой скрывается огромный | ||
козявка лезет в букашки. 6. Хвастать – не | смысл, наставление, поучение. Писатель М. | ||
косить: спина не болит. 7. Скажешь – не | Горький говорил: «Язык народа превосходно | ||
воротишь, напишешь – не сотрешь. 8. Брюхо | учит экономии слова, речевой сжатости и | ||
сыто, да глаза голодны. 9. Красна птица | образности». Для пословиц характерны | ||
перьями, а человек ученьем. 10. Первый | разнообразные фонетические, синтаксические | ||
блин комом. 11. Он ломаного гроша не | средства речи и лексические особенности. | ||
стоит. 12. Вьюги да метели под февраль | По меткому сравнению Л.Успенского, | ||
полетели. 13. Летом день год кормит. 14. | пословицы напоминают пружину, мастерски | ||
Что посеешь, то и пожнешь. 15. Без обеда | свёрнутую в тугую спираль. Распрямляясь, | ||
не красна беседа. 16. Лес рубят – щепки | она метко бьёт по цели. Пословицы, | ||
летят. | созданные коллективным творчеством народа, | ||
6 | Исследование. Я изучила пословицы как | представляют устойчивые словесные | |
предложения, их строение, обратилась к | комплексы, которые не создаются каждый раз | ||
смыслу слов, внимательно отнеслась к их | в речи заново, а воспроизводятся в готовом | ||
звуковому составу, к рифме, мелодичности. | виде. В нашем классе ребята хорошо знают, | ||
Пословица ясна и понятна каждому. Она | понимают пословицы об учении, о труде и | ||
содержит конкретные и вполне определенные | употребляют их в речи, это связано с тем, | ||
слова, связанные, как правило, с | что учёба для нас – главный труд. | ||
крестьянским трудом и бытом, с житейским | Пословицы, связанные с временами года (с | ||
опытом и народными нравами Простые | зимой) мы знаем хуже. | ||
предложения, образующие сложное, часто | 12 | Список литературы. 1. Русские писатели | |
бывают нераспространенными. | о языке (XVIII – XX вв.). – Л., 1954. 2. | ||
7 | Среди простых предложений часто | Устное народное творчество. - М., 1981. 3. | |
встречаются предложения с одним главным | Толковый словарь русского языка под ред. | ||
членом (односоставные) сказуемым, которое | С.Н. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. М.: | ||
показывает, что действие совершает любое | Азбуковник, 2002. 4. Витражи мудрости. – | ||
лицо Пословицы стройны и легки в звучании, | Минск, Полымя, 1991. 5. Большой словарь | ||
потому что насыщены «музыкальными» звуками | крылатых слов русского языка / В.П.Берков, | ||
– гласными, сонорными и звонкими | В.М.Мокиенко, С.Г.Шулежкова. – М.:АСТ: | ||
согласными. Рифма выделяет отдельные | Астрель: Русские словари, 2005. | ||
Особенности пословиц и поговорок.ppt |
«Английские пословицы о животных» - У англичан : осел и птица. «when pigs fly» «to wait till cows come home». Популярные животные: « Интернациональное» животное. «Когда рак на горе свистнет». «Купить кота в мешке». В русских пословицах предпочтение отдается лесным животным. У русских : волк, ворона и мышь. Заключение. Отличие русских и английских пословиц.
«Пословицы о добре» - Иди, мой друг, всегда иди дорогою добра! Добро ходит по свету тихо. Сделав добро, не попрекай. Не спрятать, а поделиться. Доброе дело дороже богатства. Доброе слово, что дождь в засуху. Доброе слово и железные ворота открывает. Добро помни, а зло забывай. Рубашка износится, а доброе дело не забудется.
«Пословицы о дружбе» - Друзьями хвались, но и сам в хвосте не плетись. Дружба любит дело. Друг - твоё зеркало. Маленькая дружба лучше большой ссоры. Без беды друга не узнаешь. Дружба - великая сила. Дерево держится корнями, а человек друзьями. Врагу не кланяйся, для друга жизни не жалей. Не поспоришь - не подружишь. За дружбу дружбой платят.
«Пословицы» - Пока железо в работе, его и ржа не берет. Вражда не делает добра. Своя земля и в горсти мила. В здоровом теле – здоровый дух. Наукой люди кормятся. Каков мастер, такова и работа. Книги читать – скуки не знать. Писать — не языком чесать. Зачем и клад, коли в семье лад? Сыр калача белее, а мать всех друзей милее.
«Английские пословицы» - Как пословицы распространяются по всему свету? Как национальный характер отражается в пословицах? На какие тематические группы можно разделить пословицы? Дидактические цели. «Пословица – миниатюрное художественное произведение». Почему мы используем пословицы в своей речи? Что общего в народной мудрости разных стран?
«Русские и английские пословицы и поговорки» - Better late than never. Well begun is half done. Treat others as you want to be treated yourself. Муравей невелик, а горы копает. Цели. Like father, like son. Средства, с помощью которых достигается стойкость или запоминаемость пословиц и поговорок. Опрос учащихся нашей школы. Наблюдение анализ сравнение классификация перевод моделирование.