Англицизмы Скачать
презентацию
<<  Английские и русские слова Англицизмы  >>
Лекция 2
Лекция 2
Вопросы для обсуждения
Вопросы для обсуждения
Фонологический уровень языка
Фонологический уровень языка
Типологические показатели сопоставления фонологических систем
Типологические показатели сопоставления фонологических систем
Типологические показатели сопоставления фонологических систем
Типологические показатели сопоставления фонологических систем
Количество и качество оппозиций
Количество и качество оппозиций
Дихотомическая фонология
Дихотомическая фонология
Дихотомическая фонология
Дихотомическая фонология
Дихотомическая фонология
Дихотомическая фонология
Типологические показатели сопоставления фонологических систем
Типологические показатели сопоставления фонологических систем
Сопоставительная характеристика систем гласных фонем
Сопоставительная характеристика систем гласных фонем
Инвентарь гласных фонем
Инвентарь гласных фонем
Количество и качество оппозиций
Количество и качество оппозиций
Количество и качество оппозиций
Количество и качество оппозиций
Количество и качество оппозиций
Количество и качество оппозиций
Сопоставительная характеристика систем согласных фонем
Сопоставительная характеристика систем согласных фонем
Инвентарь согласных фонем
Инвентарь согласных фонем
Количество и качество оппозиций
Количество и качество оппозиций
Дистрибуция гласных и согласных фонем
Дистрибуция гласных и согласных фонем
Позиционные изменения
Позиционные изменения
Позиционные изменения
Позиционные изменения
Картинки из презентации «Фонемы русского и английского» к уроку английского языка на тему «Англицизмы»

Автор: Vasilyeva S.L.. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока английского языка, скачайте бесплатно презентацию «Фонемы русского и английского.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 221 КБ.

Скачать презентацию

Фонемы русского и английского

содержание презентации «Фонемы русского и английского.ppt»
Сл Текст Сл Текст
1Лекция 2. Сравнительно-типологическое описание 10выражению лексического значения, а гласные – выражению
фонологических систем английского и русского языков грамматического значения.
Сравнительная типология английского и русского языков, 4 курс, 8 11Сопоставительная характеристика систем гласных фонем.
семестр. Разработчик: к. филол.н., доцент Васильева С.Л. Интегральные признаки свойственны обоим языкам Дифференциальные
2Вопросы для обсуждения. Понятие фонологического уровня признаки свойственны лишь одному из сопоставляемых языков По
языка. Типологические показатели сопоставления фонологических первому показателю - инвентарь гласных фонем - можно выделить
систем двух языков. Сопоставительная характеристика систем лишь дифференциальные признаки.
гласных фонем в русском и английском языках. Сопоставительная 12Инвентарь гласных фонем. Количество гласных: рус. яз.–5,
характеристика систем согласных фонем в русском и английском англ.яз.–20 Специфика английского вокализма – наличие дифтонгов
языках. Дистрибуция гласных и согласных фонем и аллофоническое (их 8). Напряженность артикуляции английских гласных фонем
варьирование. Существование в английском языке самостоятельной фонемы ?,
3Фонологический уровень языка. Основные единицы: Фонема – которая может формировать оппозиции: bump – bumper, barber –
минимальная фонетическая единица, способная различать звуковые barby В русском языке в подобных случаях мы имеем дело с
оболочки слов и морфем (конститутивная и различительная аллофоническим варьированием (корова, молоко и т.д.) Большая
функции); Аллофоны – варианты фонемы; Слоги – непредельные лабиализованность русских гласных фонем.
единицы фонологического уровня; Суперсегментные средства: 13Количество и качество оппозиций. В обоих языках - оппозиции
ударение и интонация. по признаку ряда: /i:/ - /u:/ leap – loop, beat-boot /?/ - /a:/
4Типологические показатели сопоставления фонологических back –bark /e/ - /з:/ bed-bird /и/ - /у/ пить-путь /и/ - /ы/
систем. Инвентарь, число и состав фонем: В разных языках разное пил-пыл /ы/ - /у/ бык-бук /э/ - /о/ пел-пол.
количество гласных и согласных фонем В зависимости от 14Количество и качество оппозиций. Для английского языка –
преобладания гласных или согласных все языки делятся на: оппозиция по признаку подъема: противопоставление фонем в
вокалические (англ. яз. 20/24, шведский яз. 21/19, датский пределах одного подъема (долгие и краткие гласные): /i:/ - /i/
29/18) консонантические (рус. яз. 5/34, украинский яз. 6/44). eat – it, peel – pill /u:/- /u/ fool – full /o:/ - /o/ cord –
5Типологические показатели сопоставления фонологических cod В русском языке такая оппозиция отсутствует.
систем. Количество и качество оппозиций: Оппозиция – 15Количество и качество оппозиций. Для обоих языков –
противопоставление двух или более фонем для выявления их сходных оппозиция в пределах разных подъемов: /i:/ - /?/ seat-sat /i:/ -
и различительных признаков В разных языках представлены разные /e/ beat – bet /u/ - /a:/ book – bark /и/ - /э/ пил-пел /у/ -
фонологические оппозиции: рус. яз. – оппозиция согласных по /о/ тут-тот.
твердости/мягкости англ. яз. – оппозиция гласных по 16Сопоставительная характеристика систем согласных фонем.
долготе/краткости. Инвентарь согласных фонем 1) В рус. яз. 34 согл. фонемы, в англ.
6Количество и качество оппозиций. Сопоставительные яз. 24 согл. фонемы 2) Особенность русского консонантизма –
исследования на основе оппозиций долгое время носили частный наличие палатализованных согласных фонем 3) Различия внутри
характер Р. Якобсон, Г. Фандт, М. Халле - первая попытка класса щелевых фонем: а) в англ. яз. - межзубные фонемы /?, ?/
составления универсальной системы фонологических оппозиций в б) в англ. яз. – фонема /w/ d) В англ. яз. – фарингальная фонема
1955 Дихотомическая фонология описывает все возможные признаки, /h/.
на основе которых можно описать любую фонему любого языка 17Инвентарь согласных фонем. В классе сонорных в английском
Основывается на данных спектографа и описывает аккустические языке имеется фонема /?/ Противопоставление апикальной (англ.) и
свойства звуков. дорсальной (рус.) позиций при произнесении переднеязычных
7Дихотомическая фонология. 12 различительных признаков фонем: согласных: t,d,s,z,n - альвеолярные, т,д,с,з,н – дентальные
9 основных и 3 дополнительных. 1) Вокальность/невокальность 2) Наличие аспирации в английском языке.
Консонантность/ неконсонантность 3) Высокие/низкие 4) 18Количество и качество оппозиций. Дифференциальный признак -
Диффузность/компактность: компактность определяется близостью наличие в русском языке оппозиции по твердости/мягкости:
формантов друг к другу 5) Бемольность/небемольность: бемольные пыл-пил, был-бил, тук-тюк Интегральный признак – наличие в обоих
фонемы характеризуются веляризацией. языках оппозиции по звонкости/глухости: пить-бить, pack-back.
8Дихотомическая фонология. 6) Диезность/недиезность: диезные 19Дистрибуция гласных и согласных фонем. Дистрибуция-
фонемы характеризуются палатализацией 7) совокупность окружений, в которых встречается фонема Попадая в
Прерванность/непрерывность: если начало спектограммы размыто, то разные произносительные условия, фонемы могут подвергаться
это непрерывный звук, а если резко, то прерывный. 8) позиционным изменениям: Редукция гласных фонем характерна для
Резкость/нерезкость: резкость обусловлена большей интенсивностью обоих языков;
шума, которая возникает вследствие прохождения потока воздуха 20Позиционные изменения. 2) Ассимиляция имеет свои особенности
сквозь преграду 9) Звонкость/глухость. в разных языках: В рус. яз. – регрессивная ассимиляция по
9Дихотомическая фонология. Неосновные аккустические признаки: звонкости/глухости (погодка); В англ. яз. ассимиляция по
1) Назализованный/неназализованный; звонкости/глухости отсутствует; В англ. яз. – ассимиляция,
2)Глоттализованный/неглоттализованный 3) связанная с изменением артикуляции одного согласного под
Напряженный/ненапряженный Гласный /а/ в соответствии с данными влиянием другого in the, at the, wealth; street, dream.
признаками характеризуется как: вокальный, неконсонантный, 21Позиционные изменения. 3) Явление аккомодации обнаруживается
низкий, компактный, небемольный, недиезный, непрерывный, только в русском языке: рад – ряд, тук – тюк 4) В обоих языках –
нерезкий, звонкий. случаи аллофонического варьирования, связанные с историческими
10Типологические показатели сопоставления фонологических чередованиями: ч?ж (могу-можешь); к?ч (пеку-печешь) d?зn
систем. Функции фонем в слове 2 основные функции фонемы: (decide-decision); t??n (resolute - resolution); z?з? (please -
дистинктивная и конструктивная В некоторых языках фонемы pleasure).
выполняют другие функции: В семитских языках согласные служат
«Фонемы русского и английского» | Фонемы русского и английского.ppt
http://900igr.net/kartinki/anglijskij-jazyk/Fonemy-russkogo-i-anglijskogo/Fonemy-russkogo-i-anglijskogo.html
cсылка на страницу

Англицизмы

другие презентации об англицизмах

«Развитие английского языка» - Современный английский появился с введением книгопечатанья и используется по сей день. Заимствования в лексике английского языка. Новоанглийский период. Английский язык как культурное и историческое явление. История развития английского языка. Среднеанглийский период. Заключение. Этимология Английского языка.

«Фонемы русского и английского» - Инвентарь гласных фонем. Вопросы для обсуждения. Сопоставительная характеристика систем гласных фонем в русском и английском языках. Инвентарь согласных фонем. Фонологический уровень языка.

«Английское кино» - Джордж Лэзенби (1969). Чарльз Урбан. Сесиль Хепуорт. Основатель Уильям Поль. «Злоключения Мэри Джейн», реж. Новая волна английского кино. Шон Коннери (1962—1967; 1971). Роль Джеймса Бонда сыграли: Дэниэл Крэйг (2006—2008). Английский кинематограф в послевоенный период. Роджер Мур (1973—1985). «Держи вора!», реж.

«Заимствования в английском языке» - Изучить способы образования англицизмов. Гипотеза: Ход исследования. И проблема увеличивающегося влияния англо-американской культуры на российскую культуру очевидна. Факторы, влияющие на интенсивный процесс заимствования английских слов: Влияние СМИ на процесс заимствования англоязычных слов. Jargon words- баксы( доллары), табло( лицо), ламер ( некомпетентный человек).

«Англицизмы» - Дисплей – display – показ, выставка. Скинхед – skin – head – бритоголовый. Кроссворд – crossword – кроссворд. *Миксер *шейкер *тостер *фаст фуд *хот-дог. Быт. Дилит – delete – стирать. Информационные технологии. Объект – object – предмет, на который направлено внимание. Мода. Но в нашей разговорной речи употребление заимствованных слов не всегда бывает уместным.

«Английские пословицы о животных» - Отличие русских и английских пословиц. Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 1 с. Новоселицкого. «Never buy a pig in a poke»- никогда не покупай свинью в мешке. Лошадь. Популярные животные: Заключение. Пословицы в русском и английском языках могут быть разделены на три группы.

Урок

Английский язык

28 тем
Картинки
Презентация: Фонемы русского и английского | Тема: Англицизмы | Урок: Английский язык | Вид: Картинки
900igr.net > Презентации по английскому языку > Англицизмы > Фонемы русского и английского.ppt