Части речи Скачать
презентацию
<<  Множественное число существительных Суффиксы прилагательных  >>
Имена собственные в английском и русском языках
Имена собственные в английском и русском языках
Наша работа посвящена одному из важных элементов
Наша работа посвящена одному из важных элементов
Основная цель нашей работы
Основная цель нашей работы
Задачи
Задачи
Имена собственные невоплощенные
Имена собственные невоплощенные
Некоторые грамматические особенности употребления ИС
Некоторые грамматические особенности употребления ИС
Произносительные особенности ИС
Произносительные особенности ИС
Черты сходства
Черты сходства
Наличие сходных способов образования фамилий
Наличие сходных способов образования фамилий
От названия профессий
От названия профессий
От цветообразования и названия животных
От цветообразования и названия животных
Черты различия
Черты различия
Русское отчество
Русское отчество
Возможность в английском языке именовать жену через личное имя
Возможность в английском языке именовать жену через личное имя
Отсутствие у подавляющего большинства английских фамилий окончаний
Отсутствие у подавляющего большинства английских фамилий окончаний
Употребление антропонимов и вопросы этикета
Употребление антропонимов и вопросы этикета
Заключение
Заключение
Картинки из презентации «Имена собственные в английском языке» к уроку английского языка на тему «Части речи»

Автор: ЗамВР. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока английского языка, скачайте бесплатно презентацию «Имена собственные в английском языке.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 160 КБ.

Скачать презентацию

Имена собственные в английском языке

содержание презентации «Имена собственные в английском языке.ppt»
Сл Текст Сл Текст
1Имена собственные в английском и русском языках. 11Буров. wolf –Wolf, fox – Fox , bull-Bull. (волк – Волков),
2Наша работа посвящена одному из важных элементов (лисица – Лисицын )(бык – Быков) и.т.д.
человеческой культуры –именам собственным, которые занимают 12Черты различия между англоязычными и русской
особое место в любом языке. Наше небольшое исследование антропонимическими системами. Наличие нескольких личных имен при
проведено в сопоставительном плане имен собственных в английском одной фамилии в англоязычной антропонимической системе. Чаще
и русском языках. всего встречаются 2 имени (при этом второе имя называется middle
3Основная цель нашей работы. рассмотрение сходств и различий name «промежуточное имя». В русском языке отсутствует традиция
между английскими и русскими именами собственными. Для давать человеку 2 (3 или даже 4) имени, однако имеется такой
достижения данной цели нами был проведен сопоставительный анализ необычный для английской антропонимической системы компонент,
имен собственных не только теоретического, но и как отчество.
исследовательского характера. 13William Makepeace Thackeray , Herbert George Wells, George
4Задачи: - Рассмотреть особенности английских и русских имен Wells, George Bernard Shaw, William Somerset Maugham. Русское
собственных; - провести сопоставительный анализ английских и отчество – оно только для русских характерно. Во всех странах
русских имен собственных; - сравнить английские и русские имена существовал обычай называть детей по отцу, и это превратилось в
собственные. фамилию ( Иванов сын). А в русском языке появились два отчества:
5John,Marry,Brown, Johnson; сравним: Ваня, Маша, Буров, ( Иванов сын, Петров сын, а потом Иванович, Петрович).
Иванов. Oliver Cromwell , Isaac Newton, William Shakespeare, 14Возможность в английском языке именовать жену через личное
George Washington, Thomas Edison, Mark Twain; Л. Толстой, имя и фамилию мужа: Mrs. John Smith, Mrs. William Brown, Mrs.
А.Пушкин, Сталин, Гагарин. Имена собственные невоплощенные(ИСН. Frank Algernon Cowperwood, Mrs. Soames Forsyte и.т.д. В русском
имена собственные воплощённые (ИСВ. языке на жену распространяется только фамилия супруга (причем с
6Некоторые грамматические особенности употребления ИС. окончанием женского рода), но не его личное имя.
Артикль перед ИС не употребляется: John, Newton. Исключения: с 15Отсутствие у подавляющего большинства английских фамилий
фамильными именами во мн. ч. для обозначения всех членов семьи окончаний- формантов, служащих для их построения (исключение
как единого целого: theJonsons, the Petrovs и. т.д. с вторичными составляют фамилии, имеющие формант –son или довольно редко
именованиями ( названиями гостиниц, кораблей и т. д., употребляющееся с этой целью формант -s). В русском языке
образованными от других ИС: the “George Washington” - корабль имеется немалое число формантов образующих фамилии: ов (а), ев
(от George Washington-президент США) и.т.д. (а), - ин (а), иногда - ский - (ская), - цкий - (цкая) и
7Произносительные особенности ИС. Michael Faraday Agatha позволяющих без труда идентифицировать фамилии в потоке
Christie Washington Robinson Crusoe Sherlock Holmes Abraham связанной речи.
Lincoln. Майкл Фарадей, Агата Кристи, Вашингтон, Робинзон Крузо, 16Употребление антропонимов и вопросы этикета. Mister, missis,
Шерлок Холмс, Авраам Линкольн. miss + фамилия адресата mr./Mrs./Ms. Имя и фамилия Имя и
8Черты сходства между англоязычными и русской отчество. you. «Ты» или «вы». Sir – gentlemen Madam – ladies.
антропонимическими системами. Оппозиция: First name, Christian Гражданин/ка, товарищ, господин, госпожа, имя и фамилия имя и
name, given name - last name, surname. Христианские традиции: отчество.
John,James, Joseph, George Thomas, Marry, Ann/Ann (e), 17Заключение. В нашей работе мы исследуем имена собственные
Catherine//Katharine/Katherine Elizabeth/ Elisabeth. имя личное преимущественно на материале английского языка, выделяем
- имя фамильное Иван, Яков, Иосиф, Георгий, Фома, Мария Анна, разнообразные типы имен собственных, описываем особенности их
Екатерина, Елизавета. функционирования и использования, в отдельных случаях показана
9Наличие сходных способов образования фамилий. От личных история их происхождения. В ходе анализа учебников было
имен: john-jones, johnson, andrew-andrews, peter-peters, обнаружено, что в учебниках приводится большое количество
peterson, -. (Иван-Иванов), (Андрей-Андреев) (Петр-Петров) и. т. наиболее часто встречающихся в наши дни имен собственных,
д. имеются упражнения с именами собственными по теме «Обращения»,
10От названия профессий: cooper-Cooper (black) smith-Smith, даются транскрипции имен собственных, используется
Smyth miller -Miller tailor-Tailor Taylor. бондарь-Бондарев, художественный текст. Практика показывает, что имена собственные
бочар - бочаров), (кузнец-Кузнец, Кузнецов, Ковалев), Мельник – – это важный источник информации, от умелого пользования которым
Мельников) портной – Портнов) и т.д. зависит глубина нашего проникновения в сокровищницу изучаемого
11От цветообразования и названия животных: white- White, black языка.
–Black, brown – Brown . белый - Белов черный – Чернов бурый –
«Имена собственные в английском языке» | Имена собственные в английском языке.ppt
http://900igr.net/kartinki/anglijskij-jazyk/Imena-sobstvennye-v-anglijskom-jazyke/Imena-sobstvennye-v-anglijskom-jazyke.html
cсылка на страницу

Части речи

другие презентации о частях речи

«Английские предлоги места» - Through - проходить сквозь. Английские предлоги места. Across - на другой стороне или на другую сторону. Under - расположенный под чем-либо или ниже чего-либо. From - исходная точка, откуда-либо. By, next to, beside - в непосредственной близости от кого-либо. To - в направлении кого-либо или чего-либо.

«Имена собственные в английском языке» - Отсутствие у подавляющего большинства английских фамилий окончаний. Наличие сходных способов образования фамилий. Имена собственные невоплощенные. Произносительные особенности ИС. Задачи. Возможность в английском языке именовать жену через личное имя. Употребление антропонимов и вопросы этикета. Имена собственные в английском и русском языках.

«Английские числительные» - Изменения. Принципы образования количественных числительных. Число. Пифагор. Один оставшийся. Слова. Счёт сотнями. Число «семь». Everything about English and Russian numerals. Числа в пословицах и поговорках. Обещанного три года ждут. Древние греки.

«At, in, on» - Don’t sit on that chair. I couldn’t see very well,because I was standing at the back. To do consolidating exercises 4.to develop the speaking,writing and listening skills. The children are playing in the garden. When I go to the cinema, I prefer to sit in the front row. On a page. What did they buy? -Italian and English newspapers,a book.

«Предлоги в английском» - My cousin often visits me on her holidays. Предлоги в английском. Предлоги места. Prepositions. Предлоги и их перевод. Период времени. Предлоги времени. Emma left school ten years ago. Fill in the gaps with the right preposition of time. Mr and Mrs Kelly have been married since 1978. I usually finish work at 5.30.

«Притяжательные местоимения» - Производные неопределенные местоимения. Кроме того, some и any могут выполнять функцию дополнения. One. Английские возвратные местоимения. One’s family can be a real nuisance at times. Что касается меня, мне все равно, что вы решите делать. Неопределенные местоимения. Some people don’t enjoy country life.

Урок

Английский язык

28 тем
Картинки
Презентация: Имена собственные в английском языке | Тема: Части речи | Урок: Английский язык | Вид: Картинки
900igr.net > Презентации по английскому языку > Части речи > Имена собственные в английском языке.ppt