Изучение английского языка Скачать
презентацию
<<  Проектная методика Два иностранных языка  >>
Развитие коммуникативной компетенции
Развитие коммуникативной компетенции
Развитие коммуникативной компетенции
Развитие коммуникативной компетенции
Научно-практическая конференция 23 мая 2008
Научно-практическая конференция 23 мая 2008
Научно-практическая конференция 23 мая 2008
Научно-практическая конференция 23 мая 2008
Ведущие принципы организации образовательного процесса по иностранному
Ведущие принципы организации образовательного процесса по иностранному
Ключевые компетенции
Ключевые компетенции
Приоритетная цель-коммуникативная компетенция
Приоритетная цель-коммуникативная компетенция
Проблемы:
Проблемы:
Пути приобретения знаний…
Пути приобретения знаний…
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Задача
Субъект деятельности
Субъект деятельности
УВП должен включать
УВП должен включать
УВП должен включать
УВП должен включать
Технологии
Технологии
Цели образования:
Цели образования:
“Воспитание основывается на общечеловеческих ценностях, строится в
“Воспитание основывается на общечеловеческих ценностях, строится в
“Воспитание основывается на общечеловеческих ценностях, строится в
“Воспитание основывается на общечеловеческих ценностях, строится в
Иностранный язык
Иностранный язык
Иностранный язык
Иностранный язык
Всё, что я познаю, я знаю, для чего это мне надо и где и как я могу
Всё, что я познаю, я знаю, для чего это мне надо и где и как я могу
Всё, что я познаю, я знаю, для чего это мне надо и где и как я могу
Всё, что я познаю, я знаю, для чего это мне надо и где и как я могу
Включение в программу обучения иностранному языку страноведческих,
Включение в программу обучения иностранному языку страноведческих,
Включение в программу обучения иностранному языку страноведческих,
Включение в программу обучения иностранному языку страноведческих,
Культуроведение изучает:
Культуроведение изучает:
Культуроведение изучает:
Культуроведение изучает:
Культуроведение изучает:
Культуроведение изучает:
МО иностранных языков 2008г
МО иностранных языков 2008г
МО иностранных языков 2008г
МО иностранных языков 2008г
Картинки из презентации «Иностранный язык» к уроку английского языка на тему «Изучение английского языка»

Автор: . Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока английского языка, скачайте бесплатно презентацию «Иностранный язык.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 268 КБ.

Скачать презентацию

Иностранный язык

содержание презентации «Иностранный язык.ppt»
Сл Текст Сл Текст
1Развитие коммуникативной компетенции. Через стратегию 10Выявление субъектного опыта. Учёт рекомендаций психологов и
речевого поведения и культуроведческую направленность в нейропсихофизиологов. Различные формы организации работы.
англоязычной среде. Развитие различных сенсорных каналов и их использование.
2Научно-практическая конференция 23 мая 2008. “He who doesn’t 11Технологии. Обучение через открытие. Дискуссия.
know any language, doesn’t know his own one” Goeth. Быть или не ИМИТАЦИОННОГО моделирования. МОДЕЛИРОВАНИЕ жизненно-важных
быть лингвистической школе? ситуаций. ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ самоопределенческая. САМООПРЕДЕЛЕНИЕ к
3Ведущие принципы организации образовательного процесса по выполнению деятельности. ПРОЕКТИРОВАНИЕ собственной
иностранному языку. Функции. Принцип развития коммуникативной деятельности, быть субъектом. Деятельностная. Рефлексивная.
компетенции. Культурообразующая. Личностно-развивающая. ОСОЗНАНИЕ деятельности. Исследовательская. Коммуникативная.
4Ключевые компетенции. Политическая и социальная 12Цели образования: практическая развивающая воспитательная
Культуроведческая Коммуникативная Информационная -формирование в современном молодом человеке чувства патриотизма
Профессиональная Концепция модернизации российского образования и чувства интернационализма. Изучая английский язык, мы
на период до 2010 года (latin) Компетентный-знающий Компетенция формируем культуру мира в сознании человека. Мы изучаем и
– это круг деятельности, та область вопросов, в которой человек сравниваем языковые явления, обычаи, традиции, искусство, образ
хорошо осведомлен (Словарь русского языка, 1982). жизни народов.
5Приоритетная цель-коммуникативная компетенция. Парадокс: 13“Воспитание основывается на общечеловеческих ценностях,
Иностранный язык- это только средство, с помощью которого можно строится в соответствии с ценностями и нормами национальной
приобретать и демонстрировать свой общекультурный уровень, свою культуры и региональными традициями”. Программа развития
способность мыслить, творить, оценивать. Тем не менее, воспитания в системе образования России на 2001-2008гг
государство заинтересовано в практическом овладении иностранным Воспитание школьника 2001.№ 1.
языком, обеспечивающим выход на мировой рынок, приобщение к 14Иностранный язык. знакомит с культурой стран изучаемого
мировой культуре. языка оттеняет особенности своей национальной культуры знакомит
6Проблемы: Великая цель образования – это не знания, а с общечеловеческими ценностями содействует воспитанию школьников
действия Герберт Спингер. отсутствие мотивации отсутствие в ходе продуманной организации “диалога культур” повышает
ситуации реального общения понижение общего культурного уровня мотивацию при изучении иностранных языков Учение без мотивации
школьников переизбыток информации … Задача: предоставить детям крайне неэффективно. Вывод: обучение должно стать
возможность использовать приобретенные языковые навыки. мотивированным.
7Пути приобретения знаний… «Tell me and I forget. Teach me 15Всё, что я познаю, я знаю, для чего это мне надо и где и как
and I remember. Involve me and I learn.» Benjamin Franklin. я могу эти знания применить.
«Скажи мне и я забуду. Научи меня и я запомню. Вовлеки меня и я 16Включение в программу обучения иностранному языку
выучу.» Бенджамин Франклин. страноведческих, культуроведческих сведений связано не со
8Задача. Учителя. Стимулировать интерес ребят к определенным стремлением придать учебному процессу занимательность, а с
проблемам, предполагающим владение определенной суммой знаний и внутренней необходимостью самого процесса обучения.
через деятельность на уроке, предусматривающую решение проблем, 17Культуроведение изучает: Образ жизни и вариативность стилей
показать практическое применение полученных знаний. жизни в культурных сообществах, их нормы, традиции, обычаи;
9Субъект деятельности. Ребёнок. ЛИЧНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ социокультурный портрет стран, их народов и языков;
(ЦЕНТРИРОВАННОЕ) это взаимодействие, обеспечивающее развитие и ценностно-смысловые аспекты духовной, физической и материальной
саморазвитие личности ребёнка исходя из выявления его культуры изучаемых сообществ; историко-культурный фон и
индивидуальных особенностей как субъекта познания и предметной особенности исторической этнической памяти; культурное наследие
деятельности. Гуманно-личностные технологии. Технологии и ментальность изучаемых народов; социокультурные аспекты
сотрудничества. Технологии свободного воспитания. коммуникативного поведения членов культурного сообщества;
10УВП должен включать. Рефлексия. Инд.творческие домашние социокультурные нормы поведения в условиях межкультурной
задания. Гендерный подход. Самооценка и взаимооценка. Свобода коммуникации.
выбора деятельности. Оценка и коррекция психологических 18МО иностранных языков 2008г. Доклад к педсовету. Выполнила-
состояний в течение всего занятия. Высокий уровень мотивации. руководитель ШМО- Некрасова Т.М.
«Изучение иностранного языка» | Иностранный язык.ppt
http://900igr.net/kartinki/anglijskij-jazyk/Inostrannyj-jazyk/Izuchenie-inostrannogo-jazyka.html
cсылка на страницу

Изучение английского языка

другие презентации об изучении английского языка

«Переводчик с русского на английский» - Программа. Преобразования глаголов переходного и непереходного типа. Предпереводческий анализ английского текста. Обратный порядок слов при переводе моноремы. Членение внешнее и внутреннее. Оценка метонимии как переводческого средства. Уровни адекватного перевода. Строение моноремы в английском языке.

«World music» - Johann Strauss Jr. was born on the 25th of October 1825 in Vienna. Mach the names of a composer and the country they are from. Bach Gershwin Mendelssohn Mozart Tchaikovsky Vivaldi Wagner Stravinsky. Listen to your group mates and fill in the table. Pyotr Tchaikovsky is a well-known Russian composer.

«My family» - Mother - мама. Grandfather - дедушка. Uncle - дядя. Numerals- числительные. Aunt - тетя. Sister - сестра. Brother - брат. Son - сын. My brothers` names are Bill and Richard. Имена (чьи?) моих братьев – Бил и Ричард. My mother is thirty three. Possessive case – Притяжательный падеж имен существительных.

«Изучение иностранного языка» - Осознание деятельности. Высокий уровень мотивации. Обучение через открытие. Цели образования. Свобода выбора деятельности. Моделирование жизненно-важных ситуаций. Самооценка и взаимооценка. Дискуссия. Иностранный язык. Ключевые компетенции. Различные формы организации работы. Пути приобретения знаний.

«Перевод Complex Object» - Перевод Complex Object. С помощью как-придаточного. She saw the French Lieutenant’s Woman doing public penance (Fowles). I saw Red Chief sitting on Bill’s chest, with one hand twined in Bill’s hair (O. Основные задачи исследования. Свертка до номинализации (разной степени). Я увидел, что ко мне приблизился какой-то слепой.

«Английский алфавит» - P p. A a. S s. L l. R r. Z z. O o. V v. I i. Q q. J j. Alphabet. N n. E e. H h. W w. Y y. D d. Английский алфавит. G g. U u. F f. B b. M m. T t. C c. X x. K k.

Урок

Английский язык

28 тем
Картинки
Презентация: Иностранный язык | Тема: Изучение английского языка | Урок: Английский язык | Вид: Картинки