Английский язык Скачать
презентацию
<<  Развитие английского языка Британский и американский английский  >>
Обнинская гимназия Влияние других языков на становление английского
Обнинская гимназия Влияние других языков на становление английского
Webster’s new international dictionary, 2nd edition, 1934 (более 600
Webster’s new international dictionary, 2nd edition, 1934 (более 600
Вопросы:
Вопросы:
Словарь живого английского языка
Словарь живого английского языка
Кельтские заимствования
Кельтские заимствования
Скандинавские заимствования
Скандинавские заимствования
Скандинавские заимствования
Скандинавские заимствования
Производные слова из скандинавских заимствований
Производные слова из скандинавских заимствований
Изменение структуры английского языка под влиянием скандинавских
Изменение структуры английского языка под влиянием скандинавских
Укорочение слов
Укорочение слов
Французские заимствования
Французские заимствования
Французские заимствования
Французские заимствования
Французские заимствования
Французские заимствования
Выводы
Выводы
Картинки из презентации «Изменения в английском языке» к уроку английского языка на тему «Английский язык»

Автор: user. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока английского языка, скачайте бесплатно презентацию «Изменения в английском языке.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 255 КБ.

Скачать презентацию

Изменения в английском языке

содержание презентации «Изменения в английском языке.ppt»
Сл Текст Сл Текст
1Обнинская гимназия Влияние других языков на становление 10Укорочение слов. Происходит не только отпадение окончаний,
английского языка Филимонов Кирилл 6 «Б» класс Научный но и выпадение слогов. Например, саксонское habaidedeima,
руководитель: Дёшина Ирина Александровна. сохраняя тот же смысл (имел), превращается в английское had.
2Webster’s new international dictionary, 2nd edition, 1934 Нередко исчезают звуковые различия между частями речи. Например:
(более 600 000 слов). I heard her name his name – я слышал, как она назвала его имя, в
3Вопросы: Насколько самостоятелен английский язык, или он первом случае name – глагол – назвала, а во втором –
попросту является неким гибридным языком? Каково значение в существительное – имя. The water – вода; to water - набирать
истории английского языка заимствований из других иностранных воду; Down – вниз; to down – класть; Best – лучший; to best –
языков и чем оно определялось? улучшать; To run – бежать; the run – бег.
4Словарь живого английского языка. 85% слов в произведениях 11Французские заимствования. Французские слова, которые
художественной литературы - исконные английские слова. (У проникали в английский язык, в своей массе отражали положение,
Шекспира – 86%, а у Чосера и Теннисона – 90%.) Даже в научной образ жизни и интересы знати или обозначали новые понятия,
литературе, где используются термины иностранного происхождения, привнесённые нормандскими завоевателями. Хотя со временем многие
число исконных английских слов очень велико – 75–80%. из этих слов стали повседневными и общеупотребительными.
5Кельтские заимствования. Всего не более 80 слов: связанные с 12Французские заимствования. Все слова, кроме king и queen,
культами (to curse – проклинать, cromlech – постройка друидов), относящиеся к управлению государством, и большинство титулов
с военным ремеслом (javelin – дротик; pibroch – военная песня), знати: reign – царствовать, government – правительство, crown –
названия некоторых животных (hog – свинья, brock - барсук) корона, state – государство, duke – герцог, peer – пэр; слова,
некоторые географические названия (Aberdeen, Dunbar, Ben Lomond, относящиеся к военному делу: army – армия, peace – мир, battle –
Kildare). Некоторые кельтские слова употребляется не только битва, general – генерал, enemy - неприятель; юридические и
англичанами, но и во всем мире (tory – член консервативной церковные термины: judge – судья, court – суд, crime –
партии, а по-ирландски – разбойник; plaid – плед; clan – племя; преступление, service – церковная служба, parish – приход;
whisky – водка). слова, относящиеся к финансам, торговле и промышленности:
6Скандинавские заимствования. commerce – торговля, industry – промышленность, merchant –
7Скандинавские заимствования. С самого начала являются купец; многие слова, обозначающие чувственные переживания,
повседневными и общеупотребительными словами: anger, angry, удовольствия и развлечения: beauty – красота; comfort - комфорт.
bath, call, cast, die, fellow, fit, get, hit, ill, leg, low, 13Французские заимствования. Примером социального характера
same, skill, skin, sky, take, till, they, their, want, weak и французских заимствований является два ряда слов, которые были
др. Некоторые из скандинавских слов полностью заменили подмечены знаменитым Вальтером Скоттом: названия домашнего скота
английские синонимы: take заменило среднеанглийское слово niman; (все исконно английские): cow – корова; calf – теленок; sheep –
а they заменило hi; или ограничили их употребление: sky овца; swine – свинья; названия приготовленного мяса (все
вытеснило английское heaven, а skin – английское hide. французского происхождения): beef – говядина; veal – телятина;
8Производные слова из скандинавских заимствований. mutton – баранина; pork – свинина.
9Изменение структуры английского языка под влиянием 14Выводы. Английский язык сохранил свое исконное
скандинавских диалектов. Древний английский язык, подобно анголосаксонское ядро. Влияние иностранных языков выражалось как
русскому, был языком синтетическим – где связь слов в в значительном расширении лексики английского языка, так и в
предложении осуществляется путём изменения самих слов. Влияние глубоком изменении всей его структуры. Особенности влияния того
скандинавских диалектов способствовало отпадению окончаний в или иного языка определялись характером культурных, общественных
английских словах и превращению английского языка в и экономических отношений с носителями этих языков. Уникальное
аналитический язык – где связь слов в предложении выражается богатство лексики английского языка является отражением
определённым порядком слов и с помощью служебных слов – разнообразных и сложных взаимоотношений с другими странами и
предлогов и союзов. народами в длительной истории Англии.
«Изменения в английском языке» | Изменения в английском языке.ppt
http://900igr.net/kartinki/anglijskij-jazyk/Izmenenija-v-anglijskom-jazyke/Izmenenija-v-anglijskom-jazyke.html
cсылка на страницу

Английский язык

другие презентации об английском языке

«Английские заимствования» - Процесс заимствования лежит уже в самой основе языковой деятельности. Роль заимствований. Vinum) в настоящее время wine Pund – фунт (лат. В огромном большинстве случаев заимствование чужих слов вызывается культурным заимствованием. Заимствования из скандинавского языка. История сложения английского языка.

«Заимствование английских слов» - doctors and scientists. Выводы. Критерии выявления французских заимствований. Скандинавские заимствования. the language of rock and pop music. the language of films, videos and TV programmes. Задачи. Войны Завоевания Путешествия Торговля. 75% of all business letters are in English. Источник и эпоха заимствования.

«Женщина the woman» - От нашего ребра нам не ждать добра; Человек = мужчина. Пословицы. Наименование молодой девушки в современном английском языке. « Der mann»- нем. Холостому помогай боже, а женатому хозяйка поможет. Chicken’s mind- Куриные мозги. Значение понятия «женщина» в семье. 9 семантических подгрупп, характеризующих женщин по:

«Английское кино» - Новая волна английского кино. Уильямсон, 1901. Роль Джеймса Бонда сыграли: Дэниэл Крэйг (2006—2008). Английский кинематограф в послевоенный период развивался по 2-м направлениям: 1. Классическое английское кино. Брайтанская школа. Сесиль Хепуорт. Шон Коннери (1962—1967; 1971). Роджер Мур (1973—1985).

«Изменения в английском языке» - Кельтские заимствования. Укорочение слов. Вопросы: Французские заимствования. Нередко исчезают звуковые различия между частями речи. Уникальное богатство лексики английского языка является отражением разнообразных и сложных взаимоотношений с другими странами и народами в длительной истории Англии. Скандинавские заимствования.

«Англицизмы» - Скинхед – skin – head – бритоголовый. Пойнтер –painter – пойнтер (порода собаки). Речь школьников легко вбирает в себя английские единицы. Боулинг – bowling – катать шары. Фанат – fan – поклонник. Дилер – dealer – посредник. Но в нашей разговорной речи употребление заимствованных слов не всегда бывает уместным.

Урок

Английский язык

28 тем
Картинки
Презентация: Изменения в английском языке | Тема: Английский язык | Урок: Английский язык | Вид: Картинки
900igr.net > Презентации по английскому языку > Английский язык > Изменения в английском языке.ppt