Скачать
презентацию
<<  Вопросы: Программы переводчики  >>
Компьютерные переводчики

Компьютерные переводчики. Технология обработки текстовой информации. Е.А. Тулаева МОУ СОШ №18 г.Пенза.

Картинка 1 из презентации «Компьютерный перевод» к урокам информатики на тему «Работа с текстом»

Размеры: 960 х 720 пикселей, формат: jpg. Чтобы бесплатно скачать картинку для урока информатики, щёлкните по изображению правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Для показа картинок на уроке Вы также можете бесплатно скачать презентацию «Компьютерный перевод.ppt» целиком со всеми картинками в zip-архиве. Размер архива - 258 КБ.

Скачать презентацию

Работа с текстом

краткое содержание других презентаций о работе с текстом

«Архив» - Типы документов. Автоматизации внутреннего документооборота. Блокировка редактируемого документа Комментирование при возврате. Права доступа. Организация учебного процесса. 10. 1С:Архив в учебных заведениях. Карточка документа. Поручения, задания и бизнес-процессы. «1С:Архив». 7. Коллективное редактирование.

«Возможности программы» - Текстовые редакторы. PKWARE PKZIP v8.0-многофункциональная утилита для сжатия и распаковки файлов. QuickTime поддерживает воспроизведение, редактирование и интеграцию основных форматов видеофайлов. Интернет. Антивирусы. Имеется возможность передачи файлов между серверами минуя локальный хост. Программа интегрирована в Windows Shell.

«Разработка программ» - Тема 5: Сохранить файл с расширением - asm, например, LR1.ASM. Компоновка - процесс формирования загрузочного модуля из нескольких объектных модулей. План темы: 1. Схема процесса разработки программ на ассемблере: Выполняет компоновку программа tlink.exe (tlink32.exe). Выполняется отладка программой td.exe (td32.exe).

«Программы» - Файл может содержать программу, числовые данные, текст, закодированное изображение и др. Интерфейс Microsoft Windows. «Троянские кони». Действия, осуществляемые ОС при активизации прикладной программы. Виды прикладного программного обеспечения. Приведите пример иерархической файловой структуры. Банковские системы.

«Разработка программного обеспечения» - Анимация. Конец. Формирование/ просмотр рейтингов студентов. 0 р. Подготовка отчетности, анализ и прогнозирование 0р. 3. Система. Возвраты клиентами. Нач. Тестиро-вание. Сформировать журнал преподавателя. 50. Глобальные данные. 57. Промежуточный контроль успеваемости студентов. позицию [ Не осталось.

«Сурдопереводчик» - План продвижения. Суть проекта. Планируемая прибыль на единицу продукта – 20% от себестоимости. Проект получил поддержку Фонда Бортника по программе СТАРТ-11. Функциональность. Прямых мировых и российских аналогов нет. Потребности. Объем базы жестов – не менее 3000. План развития. Стадия проекта. Программа компьютерного сурдопереводчика позволит глухому человеку понимать речь слышащего.

Всего в теме «Работа с текстом» 29 презентаций
Урок

Информатика

126 тем
Картинка 1: Компьютерные переводчики | Презентация: Компьютерный перевод | Тема: Работа с текстом | Урок: Информатика