Литература Просвещения |
История литературы
Скачать презентацию |
||
<< Литература эпохи Возрождения | Проза 1 >> |
Автор: Admin. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока литературы, скачайте бесплатно презентацию «Литература Просвещения.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 692 КБ.
Скачать презентациюСл | Текст | Сл | Текст |
1 | Зарубежная литература эпохи Просвещения. Зарубежная | 20 | людей. На протяжении второй половины XVIII в. французские |
литература ЭПОХИ ПРОСВЕЩЕНИЯ. | просветители были властителями дум всей прогрессивной Европы. И | ||
2 | …Дай миру, на который ты влияешь, направление к добру… Это | первым среди первых в их ряду был Вольтер. | |
направление дал ему, если ты, поучая, возвышаешь его мышление к | 21 | Великий поэт и драматург, философ и ученый, политический | |
необходимому и вечному. Ф. Шиллер. | деятель, Вольтер был символом и первой фигурой не только в | ||
3 | Вот они – неумирающие образы литературы эпохи Просвещения: | истории французского Просвещения, но и просветительского | |
Робинзон Крузо, который прожил на необитаемом острове двадцать | движения всей Европы. Он был во главе тех, кто готовил Францию | ||
девять лет в одиночестве и остался жить вопреки всем | для восприятия грядущей революции. Голос Вольтера слушал весь | ||
предположениям, сохранив не только рассудок, но и чувство | век. Он произносил решающее слово по поводу важнейших проблем | ||
собственного достоинства; | своего времени. | ||
4 | Вот они – неумирающие образы литературы эпохи Просвещения: | 22 | Важной частью художественного наследия Вольтера являются |
Лемюэль Гулливер, любимый герой детства, страстный | философские повести. Философская повесть — литературный жанр, | ||
путешественник, побывавший в удивительных странах — лилипутов и | созданный XVIII веком. Излагая философские идеи, проблемы, | ||
великанов, на летающем острове и в стране говорящих лошадей; | рассуждая на политические и социальные темы, автор облекает | ||
5 | Вот они – неумирающие образы литературы эпохи Просвещения: | повествование в художественную форму. Вольтер нередко прибегает | |
Кандид, философ, размышляющий о судьбах мира и месте человека в | к фантастике, иносказанию, вводит экзотический колорит, | ||
нем, путешественник, увидевший, «что творится на самом деле на | обращаясь к малоизученному Востоку. В своей самой известной | ||
нашем печальном и смешном земном шаре», и последними словами | философской повести «Кандид, или Оптимизм» (1759 г.) Вольтер | ||
которого были: «Надо возделывать свой сад, ибо мир наш безумен и | размышляет о религии, войнах, судьбах мира и месте человека в | ||
жесток... установим границы нашей деятельности и попробуем | нем. | ||
выполнить наше скромное дело как можно лучше»; | 23 | Центр действия повести — Германия. Действие ее начинается в | |
6 | Вот они – неумирающие образы литературы эпохи Просвещения: | Вестфалии, в имении барона Тундер-дер-Тронка. Пруссаки | |
Фигаро, слуга в доме у графа, который во всех ситуациях обводит | появляются в романе под видом болгар. Насильно завербованный в | ||
вокруг пальца своего хозяина, смеется над ним, а вместе с ним и | болгарскую (прусскую) армию, главный герой повести, Кандид, | ||
над всем сословием феодалов, показывая преимущество своего | становится свидетелем и участником кровавой захватнической войны | ||
сословия, свою силу, свой ум, свою энергию и решительность; | — бойни, в которой Вольтера особенно потрясают зверства над | ||
7 | Вот они – неумирающие образы литературы эпохи Просвещения: | мирным населением. Он рисует страшную картину гибели всего | |
Герой трагедии Фауст - личность историческая, он жил в XVI веке, | населения аварской деревни, сожженной «в силу международного | ||
слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и | права». | ||
религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, | 24 | Но повествование выходит за рамки одного государства. В | |
он был персонажем театральных представлений, к его образу | «Кандиде» дана панорама мирового порядка, который необходимо | ||
обращались в своих книгах многие авторы. Но под пером Гете драма | перестроить на началах разума и справедливости. Писатель-философ | ||
о Фаусте, посвященная вечной теме познания жизни, стала вершиной | ведет читателя в Испанию и делает его свидетелем судилища | ||
мировой литературы. | инквизиции и сжигания еретиков; в Буэнос-Айресе он показывает | ||
8 | Все герои, созданные в XVIII в., несут черты своего времени, | ему злоупотребления колониальных властей; в Парагвае — обличает | |
рассказывают о своих современниках, их чувствах и мыслях, мечтах | государство, созданное иезуитами. Всюду беззаконие и обман идут | ||
и идеалах. Авторы этих образов — Дефо и Свифт, Вольтер, Шиллер и | рядом с убийством, развратом, воровством, унижением человека. Во | ||
Гёте — великие писатели-просветители, имена которых стоят рядом | всех уголках земного шара люди страдают, они не защищены в | ||
с их бессмертными героями. | условиях господства феодальных порядков. | ||
9 | Даниель Дефо (1660-1731) Он не читал «Робинзона Крузо» с | 25 | Этому страшному миру Вольтер противопоставляет свою |
детства... Посмотрим, поразит ли его «Робинзон Крузо» теперь! У. | утопическую мечту об идеальной стране Эльдорадо, куда попадает | ||
Коллинз Ты становишься просто Человеком, пока читаешь его. С. | герой. Эльдорадо — в переводе с испанского значит «золотой» или | ||
Колридж. | «счастливый». Управляет государством умный, образованный, | ||
10 | Движение просветителей зародилось в Англии, после событий | просвещенный король-философ. Все жители трудятся, они счастливы. | |
буржуазной революции конца XVII в. (1688 г.). Ее компромиссный | Деньги для них не имеют никакой цены. Золото рассматривается | ||
характер сохранял многие пережитки феодального строя, и | лишь как удобный и красивый материал. Даже сельские дороги | ||
английские просветители видели свой долг в закреплении уже | вымощены золотом и драгоценными камнями. Народ Эльдорадо не | ||
достигнутых революцией побед. Они стремились перевоспитать | знает притеснений, в стране нет тюрем. Огромную роль играет | ||
человека в духе буржуазных добродетелей. Среди них — Д. Дефо. | искусство. Оно пронизывает и организует всю жизнь общества. | ||
Даниель Дефо — английский писатель, основоположник европейского | Самое большое и красивое здание в городе — Дворец Наук. | ||
романа. Он родился в Лондоне в семье мелкого буржуа и после | 26 | Однако сам писатель понимает, что мечта об Эльдорадо — всего | |
окончания духовной академии пуритан, где он получил прекрасное | лишь мечта. Вольтер отделяет Эльдорадо от всего мира огромными | ||
образование, стал заниматься коммерцией. | морями и непроходимыми горными хребтами, а все то, что Кандиду и | ||
11 | Он был настоящим буржуа! Знакомясь с его биографией, | его спутнику удалось вывезти из этой сказочно богатой страны, не | |
поражаешься его кипучей энергией, деловитостью, практической | могло послужить обогащению и счастью героев. Вольтер подвел | ||
сметкой, невероятному трудолюбию. Впоследствии Дефо наделит | читателя к выводу: счастье и благоденствие людей может быть | ||
этими чертами и своего любимого героя — Робинзона Крузо. Да и | завоевано только собственным трудом. Символичен конец повести. | ||
жизнь самого Дефо напоминает жизнь Робинзона до необитаемого | Герои, пройдя через множество ипытаний, встречаются в | ||
острова. Занимаясь всю жизнь коммерцией, Дефо был убежден, что | окрестностях Константинополя, где Кандид покупает небольшую | ||
предприятия, затеваемые им для личного обогащения, приносят | ферму. Они выращивают плоды и живут мирной, спокойной жизнью. | ||
пользу и обществу. | «Будем работать, не рассуждая,— говорит один из них,— это | ||
12 | Когда книга была опубликована, она имела совершенно | единственное средство сделать жизнь сносной». «Надо возделывать | |
неожиданный успех. Ее быстро перевели на основные европейские | свой сад»,— уточняет эту мысль Кандид. Труд как первооснова | ||
языки. Читатели, не желая расставаться с героем, требовали | жизни, который способен «избавить нас от трех великих зол: | ||
продолжения. Дефо написал еще два романа о Робинзоне, но ни один | скуки, порока и нужды», труд как основа созидания, практическое | ||
из них не сравнится с первым по художественной силе. Несмотря на | действие — вот истинное призвание человека. В этом финальный | ||
огромный успех у современников, истинная оценка романа пришла | призыв Кандида. | ||
все же позднее, после смерти писателя. Исследователи литературы | 27 | Иоганн Вольфганг Гете (1749-1832) Кто в силах, однако, | |
утверждают, что, являясь зеркалом своего времени, роман | выразить всю полноту признательности великому поэту, | ||
«Робинзон Крузо» оказал большое влияние на общественную мысль и | драгоценнейшей жемчужине нации! Л. Бетховен о Гете. | ||
художественную культуру XVIII, XIX и даже XX столетий. | 28 | Свой национальные черты имело творчество немецких | |
13 | Джонатан Свифт (1667-1745) И взор я бросил на людей, Увидел | просветителей. Главной задачей передовых людей Германии того | |
их надменных, низких, Жестоких, ветреных друзей, Глупцов, всегда | времени была задача объединения Германии, а это значит | ||
злодейству близких... А. С. Пушкин Доставьте мне удовольствие | пробуждения чувства национального единства, национального | ||
говорить о вас так же, как будет говорить потомство. Вольтер в | самосознания народа, воспитания нетерпимости к деспотизму и | ||
письме Свифту. | надежд на возможные перемены. Расцвет немецкого Просвещения | ||
14 | Современником и соотечественником Д. Дефо был Джонатан | приходится на вторую половину XVIII в. Но уже в первой половине | |
Свифт, соотечественниками и современниками их герои Робинзон и | века над растерзанной Германией поднимается гигантская фигура | ||
Гулливер. Они жили в одной стране — Англии, при одних | И.С. Баха, творчество которого заложило важнейшие основы для | ||
правителях, читали произведения друг друга, хотя не были лично | самосознания немецкого народа. | ||
знакомы. Несомненно, было много общего в их творчестве, но | 29 | Все лучшее, что достигло немецкое Просвещение, воплотилось в | |
талант каждого из них был ярко своеобразен, уникален, как | творчестве Иоганна Вольфганга Гете. Ему шел 21-й год, когда он | ||
уникальны их личности и судьбы. Джонатан Свифт называл себя | приехал в Страсбург для продолжения образования. Позади детство, | ||
«шутником, чрезвычайным шутником», которому грустно и горько от | проведенное в старинном вольном городе Франкфурте-на-Майне в | ||
своих шуток. Многие сатирики XVIII, XIX и XX вв. называли его | доме высокообразованного бюргера, три года учебы в Лейпцигском | ||
своим предшественником. | университете, где Гете изучал юридические науки. Страсбург — | ||
15 | Англичанин по происхождению, Свифт родился в 1667 г. в | обычный немецкий город. Он лежал на главном пути из центральной | |
Ирландии, в Дублине, куда в поисках заработка переехал отец | Европы в Париж. Здесь как бы сталкивались влияния французской и | ||
будущего писателя. После окончания Дублинского университета в | немецкой культуры и меньше ощущался провинциальный уклад жизни. | ||
1789 г. Свифт получил место секретаря у влиятельного вельможи | 30 | Делом всей жизни Гете и философским итогом европейского | |
Уильяма Темпля. Эта служба тяготила Свифта, но его удерживала в | Просвещения стал «Фауст» — произведение о величии человеческого | ||
Мур-Парке обширная библиотека Темпля и его юная воспитанница | разума, вере в неограниченные возможности человека. «Фауст» — | ||
Эстер Джонсон, нежную привязанность к которой Свифт пронес через | монументальная философская трагедия. Гете писал ее всю жизнь, | ||
всю свою жизнь. После смерти Темпля Свифт отправился в | около шестидесяти лет, и завершил в 1831 г., уже в другую эпоху, | ||
ирландскую деревушку Ларакор, чтобы стать там священником. | устремления и надежды которой нашли отражение в его бессмертном | ||
Стелла, как называл Свифт Эстер Джонсон, последовала за ним. | творении. | ||
16 | Свифт не мог ограничить себя только скромной деятельностью | 31 | Делом всей жизни Гете и философским итогом европейского |
пастора. Еще при жизни Темпля он опубликовал свои первые стихи и | Просвещения стал «Фауст» — произведение о величии человеческого | ||
памфлеты, но настоящим началом литературной деятельности Свифта | разума, вере в неограниченные возможности человека. «Фауст» — | ||
можно считать его книгу «Сказка бочки». («Сказка бочки» — это | монументальная философская трагедия. Гете писал ее всю жизнь, | ||
английское народное выражение, которое означает «говорить | около шестидесяти лет, и завершил в 1831 г., уже в другую эпоху, | ||
чепуху», «молоть вздор»). В ее основе лежит история о трех | устремления и надежды которой нашли отражение в его бессмертном | ||
братьях, в которой заключена резкая сатира на три основные | творении. | ||
направления христианской религии: католическую, протестантскую и | 32 | Движение просветителей зародилось в Англии, после событий | |
англиканскую. «Сказка бочки» принесла большую известность в | буржуазной революции конца XVII в. (1688 г.). Они стремились | ||
литературных и политических кругах Лондона. Его острое перо | перевоспитать человека в духе буржуазных добродетелей. Запись в | ||
оценили обе политические партии: тори и виги. | тетради. | ||
17 | Главным трудом жизни Свифта стал его роман «Путешествие в | 33 | Даниель Дефо (1660-1731). — английский писатель, |
некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала | основоположник европейского романа. Он родился в Лондоне в семье | ||
хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» - так звучит его | мелкого буржуа, получив прекрасное образование, стал заниматься | ||
полное название. Чрезвычайной таинственностью Свифт окружил свой | коммерцией. | ||
труд, даже издатель, получивший в 1726 г. от неизвестного лица | 34 | «Робинзон Крузо». Самый знаменитый роман «Робинзон Крузо», | |
рукопись романа не знал, кто его автор. Книгу о Гулливере ждала | герой которого прожил на необитаемом острове двадцать девять лет | ||
судьба, похожая на книгу о Робинзоне: она скоро стала всемирно | в одиночестве и остался жить вопреки всем предположениям, | ||
известной, любимейшей книгой как взрослых, так и детей. | сохранив не только рассудок, но и чувство собственного | ||
18 | «Путешествия Гулливера» — программный манифест | достоинства. | |
Свифта-сатирика. В первой части читатель смеётся над нелепым | 35 | Джонатан Свифт (1667-1745). Английский писатель, политик, | |
самомнением лилипутов. Во второй, в стране великанов, меняется | философ. Наиболее известные произведения: «Сказка бочки» (в ее | ||
точка зрения, и выясняется, что наша цивилизация заслуживает | основе лежит история о трех братьях, в которой заключена резкая | ||
такого же осмеяния. В третьей высмеиваются наука и человеческий | сатира на три основные направления христианской религии: | ||
разум вообще. Наконец, в четвёртой появляются мерзкие йеху | католическую, протестантскую и англиканскую); «Путешествие | ||
(отвратительные человекоподобные существа) как концентрат | Гулливера». | ||
исконной человеческой природы, не облагороженной духовностью. | 36 | Вольтер (1694-1778). Великий французский поэт и драматург, | |
Свифт, как обычно, не прибегает к морализаторским наставлениям, | философ и ученый, политический деятель, был символом и первой | ||
предоставляя читателю сделать собственные выводы — выбрать между | фигурой просветительского движения всей Европы. В своей самой | ||
йеху и их моральным антиподом, причудливо облечённым в лошадиную | известной философской повести «Кандид, или Оптимизм» (1759 г.) | ||
форму. | Вольтер размышляет о религии, войнах, судьбах мира и месте | ||
19 | Вольтер (1694-1778). Освистывайте меня без стеснения, я вам | человека в нем. | |
отвечу тем же, собратья мои. Вольтер Он был более чем человек, | 37 | Иоганн Вольфганг Гете (1749-1832). Все лучшее, чего достигло | |
он был эпоха. В. Гюго. | немецкое Просвещение, воплотилось в творчестве Иоганна | ||
20 | В каждой стране просветительское движение имело свои | Вольфганга Гете. Делом всей жизни Гете и философским итогом | |
характерные черты. Французское Просвещение шло к революции, | европейского Просвещения стал «Фауст» — произведение о величии | ||
готовило ее. Просветители, отрицая существующие порядки, искали | человеческого разума, вере в неограниченные возможности | ||
пути разумной организации общества. Их идеи, их требования | человека. «Фауст» — монументальная философская трагедия, которая | ||
воплощались в лозунге — Свобода, Равенство и Братство всех | писалась на протяжении 60 лет. | ||
«Литература просвещения» | Литература Просвещения.ppt |
«Периоды древнерусской литературы» - Смерть Олега. Древнерусская литература существовала и развивалась на протяжении семи веков. Четвёртый период – время подъёма национального самосознания, формирования нравственного идеала. Выделяют шесть периодов развития древнерусской литературы. Смерть Игоря и месть Ольги. Сказание о Белгородском киселе.
«Памятные даты» - М.Ю. Лермонтов - 190 лет. Из книги Г. Сергеевой «Развиваем до рождения». Январь. Кургузов Олег Флавьевич 17.12.1959– 10.03.2004). Дата: Н. И. Сладков. А теперь Писахов еще и виновник новой городской традиции. (10.02.1890 – 30.05.1960). Октябрь. Кир Булычёв Игорь Всеволодович Можейко 18 октября 1934 – 5 сентября 2003.
«Русская литература XVIII века» - Фонвизин. А достойными подражания признавали образцы античного (то есть древнеримского и древнегреческого искусства). Просветительский реализм появился в творчестве Дефо, Фильдинга, Шиллера. Лишь в конце столетия на смену классицизму пришёл сентиментализм. Дефо. Второй этап развития русской литературы XVIII века.
«Литература эпохи Возрождения» - Философская проза. Идеалы. Эпоха возрождения. Литература. Но определенные литературные формы преобладали. Выполнил: Шахнович Егор. Синонимом Возрождения является термин "Ренессанс", французского происхождения. Большое развитие получает драматургия. Отличия. Жанры. Для литературы Возрождения характерны уже вышеизложенные гуманистические идеалы.
«Литература Золотого века» - Выполнила: Клавцен Елена. Литературу отличает особый психологизм. Сотрудниками Погодина были С. П. Шевырёв, И. И. Давыдов, Ф. Н. Глинка, В. И. Даль и другие... "Маяк". "Русская мысль". Развитие поэзии несколько затихает. Наследие. Поэт в России считался проводником божественной истины, пророком.
«Литературные направления» - Кто является основателем русского сентиментализма? Кто является основателем русского классицизма? М.В. Ломоносов. В.А. Жуковский. Н.М. Карамзин. Тест по теме: «Литературные направления». Кто является основателем русского романтизма?