<<  Basis Functions of DCT Examples  >>
Example: MPEG Block Encoding

Example: MPEG Block Encoding. Quantize. DCT. original image. zigzag. run-length and Huffman encoding of the stream. 10011011100011... Discussion: how to generate different encoding rates? DC component. AC components. coded bitstream < 10 bits (0.55 bits/pixel). 41.

Слайд 41 из презентации «Apple на wwdc 2012»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Apple на wwdc 2012.ppt» можно в zip-архиве размером 4756 КБ.

Перевод с английского

краткое содержание других презентаций о переводах с английского

«Переводчик с русского на английский» - Замена предиката состояния предикатом действия. Перевод английского глагольного сказуемого подлежащим. Риторический вопрос и способы его передачи в английском языке. Обратный порядок слов при переводе моноремы. Использование приема конкретизации, генерализации. Употребление в русском варианте отглагольных существительных.

«Перевод названий фильмов» - Замена названия. Особенности перевода. Перевод названия фильма. Интересные примеры. Типы перевода названий фильмов. Функции заголовка. Результаты опроса. Название. Некоторые любят погорячее. Трансформация. Наиболее употребляемый тип перевода. Название фильма в оригинале. Особенности перевода названий англоязычных фильмов.

«Машинный перевод» - Метаданные. Релевантный результат. Наличие слов в переносном значении, неологизмов, аббревиатур. Поиск: на английским и на финском. Реферативная база данных. Быстрый перевод текста с целью понять смысл. Перевод документов. Перевод поисковой команды. Общелексические и специальные словари. Создание списка зарезервированных слов.

«Рынок переводов» - Текущее состояние дел. Перспективы. Редакт. Продажи. Рост важности электронных бизнес-коммуникаций (email, IM, VoIP). Клиенты. Рынок переводов. Онлайн технологии на рынке профессиональных услуг. Пример рынка переводов. Типы людей с точки зрения восприятия новых технологий. Внедрение технологий. Возможности.

«Перевод слов на русский язык» - Cuprum) и т. Д. Большое количество в медицинской терминологии: oculist, osteotomy. Проблема перевода интернациональных слов с английского языка на русский язык. Пути заимствования английской лексики из других языков. Заимствование английской лексики в русском языке. Приложение: фотографии из статьи.

«Перевод текстов» - Ручной перевод. Технология Машинного перевода (Machine Translation, MT). Необходимость изначального создания базы переводов. Падение эффективности при снижении «повторяемости». Технология Translation Memory ™. Общая схема работы с PROMT Translation Suite. «Не переводить один и тот же текст дважды». Пресс-конференция «Новая технология компьютерного перевода PROMT 7.0».

Всего в теме «Перевод с английского» 13 презентаций
Урок

Английский язык

29 тем