<<  Переведите слово «Дружба» на казахский язык 2 тур Вопрос - ответ  >>
Доскажите пословицу: “Отансыз адам -
Доскажите пословицу: “Отансыз адам -. 40.

Слайд 15 из презентации «Быть многоязычным - значит быть профессионалом»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Быть многоязычным - значит быть профессионалом.ppt» можно в zip-архиве размером 1156 КБ.

Похожие презентации

краткое содержание других презентаций на тему слайда

«Английские пословицы о животных» - «Купить кота в мешке». У русских : волк, ворона и мышь. Заключение. «when pigs fly» «to wait till cows come home». « Интернациональное» животное. «Never buy a pig in a poke»- никогда не покупай свинью в мешке. «Когда рак на горе свистнет». Лошадь. Популярные животные: Отличие русских и английских пословиц.

«Пословицы» - Каков мастер, такова и работа. Наукой люди кормятся. Вражда не делает добра. Своя земля и в горсти мила. В здоровом теле – здоровый дух. Зачем и клад, коли в семье лад? Сыр калача белее, а мать всех друзей милее. У нашего свата ни друга, ни брата. Книги читать – скуки не знать. Пока железо в работе, его и ржа не берет.

«История пословиц и поговорок» - История появления пословиц. Обычно пословицы состоят из двух частей, которые рифмуются между собой. В основе многих пословиц лежит какая-нибудь басня или сказка. Задачи: Ознакомиться с историей появления пословиц. Первые пословицы появились очень давно. В средневековой Европе составлялись сборники пословиц;

«Адам Смит» - Основные работы. 4. Лекции по юриспруденции (1766). Адам Смит. 6. Сообщение о жизни и работах Дэвида Юма (1777). 2. Теория нравственных чувств (1759). Идеи Адама Смита. Возникла необходимость пересмотра существовавших экономических теорий. Смит критически отзывался о качестве обучения в Оксфорде. Смит сформулировал концепции «экономического человека» и «естественного порядка».

«Русские и английские пословицы и поговорки» - Какой отец, такой и сын. Опрос учащихся нашей школы. Well begun is half done. Актуальность. Яблоко от яблони недалеко падает. ОСНОВНОЙ: принятие решений; выполнение проекта. Предмет исследования. Наблюдение анализ сравнение классификация перевод моделирование. Муравей невелик, а горы копает. В устной речи поговорки часто становятся пословицами, а пословицы – поговорками.

«Пословицы о добре» - Добро творить- себя веселить. Не захватить, а отдать. Сделав добро, не попрекай. Пословицы о добре. Добро ходит по свету тихо. Не кулак показать, а протянуть ладонь. Не разорвать, а склеить. Жизнь дана на добрые дела. ПОМНИ! Не кричать, а выслушать. Попробуй не наступить, а уступить. За добро добром платят.

Без темы

661 презентация
Урок

Английский язык

29 тем