Россия
<<  Our Beautiful World English in Russian: to be or not to be  >>
English in Russian: to be or not to be
English in Russian: to be or not to be
Знаете ли вы русский язык
Знаете ли вы русский язык
Заимствования
Заимствования
Из истории
Из истории
Из истории
Из истории
В какой области больше всего англицизмов
В какой области больше всего англицизмов
Точка зрения
Точка зрения
Точка зрения
Точка зрения
Как вы думаете
Как вы думаете
Проведем исследование
Проведем исследование

Презентация на тему: «English in Russian: to be or not to be». Автор: школа. Файл: «English in Russian: to be or not to be.ppt». Размер zip-архива: 422 КБ.

English in Russian: to be or not to be

содержание презентации «English in Russian: to be or not to be.ppt»
СлайдТекст
1 English in Russian: to be or not to be

English in Russian: to be or not to be

«Английский в русском: быть или не быть?»

17.06.2015

О. С. Нечаева

2 Знаете ли вы русский язык

Знаете ли вы русский язык

Да? Тогда вы без труда найдете среди этих слов русские: Спорт, офис, троллейбус, радар, лидер, хулиган, джинсы, сейф. Результат? Ни одного! все эти слова тем или иным образом были взяты из английского языка. Как называются такие слова?

17.06.2015

О. С. Нечаева

3 Заимствования

Заимствования

Как вы определите это понятие? Как называются слова, заимствованные из английского языка? Из какого языка больше всего происходит заимствование?

17.06.2015

О. С. Нечаева

4 Из истории

Из истории

Началом сближения англичан и русских принято считать 24 августа 1505 года, когда впервые корабль английского короля Эдуарда VI стал на якорь в гавани св. Николая в устье Северной Двины. Англия искала новые рынки сбыта и с этого времени у России с Англией завязываются довольно прочные связи. Уже в это время в различных отчетах, "статейных списках" о деятельности послов можно встретить такие слова, как СЭР, ЛОРД, ЛОНДОНЧАНЕ, МИСТЕР и др.

Эпоха Петра I - это эпоха крепких и действенных связей почти со всеми европейскими государствами. Большое значение придается изучению иностранных языков, учащаются поездки русских за границу. Только в эпоху Петра I в русский язык проникло 3000 иностранных слов из них 5%- английских.

17.06.2015

О. С. Нечаева

5 Из истории

Из истории

В XIX веке на арену истории выходит вновь образованное, независимое от Англии государство - Соединенные Штаты Америки. Это вызывает новый приток английских слов в русский язык. Известно, например, что в России в XIX веке среди русской интеллигенции было много людей, знающих английский письменный и разговорный язык: А.С. Пушкин, В.А. Жуковский, М.Ю. Лермонтов, А.С. Грибоедов, И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой и многие другие.

Для XX века характерно проникновение англицизмов в русский язык как следствие глубокого знакомства русских с Англией и Америкой. Историческая обстановка конца XX века крайне благоприятна для развития контактов с зарубежными странами, и в лингвистическом отношении это сказалось в увеличении заимствований.

17.06.2015

О. С. Нечаева

6 В какой области больше всего англицизмов

В какой области больше всего англицизмов

Бизнес

Сми

Бытовая сфера

Спорт

Техника

Информатика

конвейер, танк, радар, детектор, холл, сквер, комфорт,блог, клумба, лифт, бифштекс, ринг, бокс, трактор футбол, бизнесмен, маркетинг, менеджер, пиар, воллейбол комбайн, гол, байт, веб, Интернет, логин, спам, бойкот, виджей, джинсы, кастинг, лидер, лузер, прайм-тайм, ток-шоу, рейтинг,

Соотнесите слово с областью его применения

17.06.2015

О. С. Нечаева

7 Точка зрения

Точка зрения

Великий и могучий русский язык может обойтись без заимствований. Так ли это?

В. И. Даль решительно боролся с иноязычными заимствованиями в русском языке и предлагал свои оригинальные толкования «чужесловов».

Гармония______ Автомат_______ Гимнастика____ Помощь_______ Любезничать___ Калоши________ Фортепьяно____ Атмосфера ____ Эгоист________

Сглас живуля ловкосилье пособка пичужить мокроступы тихогромы мироколица колоземица себятник

Попробуйте и вы заменить иностранные слова на исконно русские.

В. И. Даль

17.06.2015

О. С. Нечаева

8 Точка зрения

Точка зрения

Что вы об этом думаете?

17.06.2015

О. С. Нечаева

9 Как вы думаете

Как вы думаете

Какое слово можно считать заимствованием? С какой целью один язык «берет» слова из другого? Когда заимствования – мусор, засоряющий речь, а когда – необходимый инструмент? Возможно ли обойтись вообще без заимствований?

17.06.2015

О. С. Нечаева

10 Проведем исследование

Проведем исследование

Для этого нужно: Разбиться на группы. Выбрать интересующую тему исследования. Определить проблемный вопрос. Поставить цели и задачи исследования. Разработать алгоритм работы. Представить примерные результаты.

Удачи в работе!

17.06.2015

О. С. Нечаева

«English in Russian: to be or not to be»
http://900igr.net/prezentacija/anglijskij-jazyk/english-in-russian-to-be-or-not-to-be-67693.html
cсылка на страницу
Урок

Английский язык

29 тем
Слайды