Английский язык
<<  Влияние христианства и латинского языка на формирование современного английского языка Лингвострановедческий подход в обучении английскому языку как основа формирования социокультурной компетенции у школьников  >>
Мирзаханова Мирослана Миргамзаевна учитель английского языка МБОУ
Мирзаханова Мирослана Миргамзаевна учитель английского языка МБОУ
Лингвострановедение – это раздел страноведения, в котором культура той
Лингвострановедение – это раздел страноведения, в котором культура той
Что такое пословица
Что такое пословица
Немного о пословицах…
Немного о пословицах…
В толковом словаре С.И. Ожегова даётся следующее определение пословицы
В толковом словаре С.И. Ожегова даётся следующее определение пословицы
Особенности английского менталитета
Особенности английского менталитета
“Honesty is the best policy” - Честность - лучшая политика “Lost time
“Honesty is the best policy” - Честность - лучшая политика “Lost time
Английская пословица Русскоязычный эквивалент 1) “Early to bed and
Английская пословица Русскоязычный эквивалент 1) “Early to bed and
Англичане также очень привержены семейным традициям, почитают свой дом
Англичане также очень привержены семейным традициям, почитают свой дом
“An Englishman’s home is his castle” – Мой дом, моя крепость; “East or
“An Englishman’s home is his castle” – Мой дом, моя крепость; “East or
Англичане чрезвычайно много работают, они трудолюбивы и знают цену
Англичане чрезвычайно много работают, они трудолюбивы и знают цену
Для того чтобы преуспеть в бизнесе необходимо делать все вовремя и не
Для того чтобы преуспеть в бизнесе необходимо делать все вовремя и не
Заключение
Заключение

Презентация на тему: «Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка». Автор: ЦИФРОВОЙ. Файл: «Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка.pptx». Размер zip-архива: 511 КБ.

Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка

содержание презентации «Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка.pptx»
СлайдТекст
1 Мирзаханова Мирослана Миргамзаевна учитель английского языка МБОУ

Мирзаханова Мирослана Миргамзаевна учитель английского языка МБОУ

гимназия №37 г. Махачкала «Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка»

2 Лингвострановедение – это раздел страноведения, в котором культура той

Лингвострановедение – это раздел страноведения, в котором культура той

или иной страны изучается не в отдельности, а в своем отражении в фактах языка. Лингвострановедческий подход способствует знакомству с Великобританией, США и другими англоязычными странами, с народами, традициями, расширяет общий кругозор учащихся. Лингвострановедение помогает решать воспитательные цели на уроке.

3 Что такое пословица

Что такое пословица

4 Немного о пословицах…

Немного о пословицах…

Английские пословицы - очень хороший способ окунуться в живой английский язык, лучше понять традиции, историю и культуру людей, для которых английский является родным. Пословицы и поговорки сопровождают нас с давних времен. Знание английских пословиц поможет не только в изучении английского языка, но и лучшему пониманию образа мыслей, привычек, традиций, мировоззрения и характера англичан.

5 В толковом словаре С.И. Ожегова даётся следующее определение пословицы

В толковом словаре С.И. Ожегова даётся следующее определение пословицы

«Пословица — краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм». Поговорка — это «краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания».

6 Особенности английского менталитета

Особенности английского менталитета

Особенности национального менталитета англичан отражаются в наиболее употребительных пословицах, используемых ими в повседневной жизни.

7 “Honesty is the best policy” - Честность - лучшая политика “Lost time

“Honesty is the best policy” - Честность - лучшая политика “Lost time

is never found again” - Потерянного времени никогда не воротишь. “Silence is golden” = Молчание — золото; “Keep your mouth shut and your ears open”, “First think, then speak” = Поменьше говори, по больше слушай.

Англичане – народ сдержанный, немногословный. Они знают цену времени и не тратят своего времени впустую. Честность, время, надежность – вот что для англичанина важнее всего. В подтверждении этого можно привести следующие пословицы: Английская пословица Русскоязычный эквивалент

8 Английская пословица Русскоязычный эквивалент 1) “Early to bed and

Английская пословица Русскоязычный эквивалент 1) “Early to bed and

early to rise makes a man healthy, wealthy and wise” – Будешь рано ложиться и рано вставать - станешь здоровым, богатым и мудрым; 2) “Spare the rod and spoil the child” - Пожалеешь розгу, испортишь дитя. Результатом строгого воспитания является и знаменитая английская сдержанность, стремление скрыть эмоции, сохранить лицо. 3) “Keep your mouth shut and your ears open”, “First think, then speak” - Поменьше говори, по больше слушай; 4) “Least said, soonest mended” – Чем меньше сказано, тем быстрее исправлено - внушают английским детям с самого раннего возраста.

Англичане считают, что неумеренное проявление родительской любви и нежности приносит вред детскому характеру. В их традициях относиться к детям сдержанно, даже прохладно. Это наставляет родителей обуздывать свои чувства, а детей — волей-неволей свыкаться с этим. Дисциплинирующее воздействие родителей оказывается на детей еще с малого возраста. В подтверждение этого можно привести следующие пословицы:

9 Англичане также очень привержены семейным традициям, почитают свой дом

Англичане также очень привержены семейным традициям, почитают свой дом

Тема семейных отношений, отношений между родителями и детьми очень распространена в английских пословицах. Значимость дома в жизни человека - это особая черта, свойственная англичанину. Англичане умеют чувствовать себя дома, словно в ином мире и в то же время уважать домашнюю жизнь других людей. Дом - центр своего пространства, противопоставленного чужому:

10 “An Englishman’s home is his castle” – Мой дом, моя крепость; “East or

“An Englishman’s home is his castle” – Мой дом, моя крепость; “East or

west – home is best” “There is no place like home” - – В гостях хорошо, но дома лучше.

11 Англичане чрезвычайно много работают, они трудолюбивы и знают цену

Англичане чрезвычайно много работают, они трудолюбивы и знают цену

времени. Отсюда и выражение – “занятой, как пчела” – “As busy as a bee”

12 Для того чтобы преуспеть в бизнесе необходимо делать все вовремя и не

Для того чтобы преуспеть в бизнесе необходимо делать все вовремя и не

откладывать дела на потом: “Business before pleasure” - Сначала дело, потом удовольствие. Понятие “рано” и в русской культуре является олицетворением трудолюбия и успеха в делах: “Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise”, “He that will thrive must rise at five”, “First come, first served” - Кто рано встает, тому Бог дает; “Never put off till tomorrow what you can do today” - Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня; “The early bird catches the worm” - Кто рано встает, тому Бог дает.

13 Заключение

Заключение

Таким образом, знание пословиц и поговорок того или иного народа способствует не только лучшему знанию языка, но и лучшему пониманию образа мыслей и характера народа. Изучение паремиологического фонда представляется перспективным, поскольку фразеология в целом и паремиология в частности содержат большой объем информации о традициях, устоях, своеобразии менталитета и миропонимания языкового сообщества. При изучении вышеуказанного материала происходит максимально возможное приближение к изучаемому языку, «внедрение» в образ мышления англичан, что способствует формированию лингвострановедческой компетенции учащихся.

«Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка»
http://900igr.net/prezentacija/anglijskij-jazyk/formirovanie-lingvostranovedcheskoj-kompetentsii-uchaschikhsja-s-ispolzovaniem-poslovits-i-pogovorok-anglijskogo-jazyka-113641.html
cсылка на страницу
Урок

Английский язык

29 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по английскому языку > Английский язык > Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся с использованием пословиц и поговорок английского языка