Изучение английского языка
<<  Психологические основы методики обучения иностранным языкам МО учителей русского, иностранного языков и литературы  >>
Институт иностранных языков и литературы
Институт иностранных языков и литературы
Мир открыт для нас
Мир открыт для нас
Бакалавриат
Бакалавриат
Бакалавриат
Бакалавриат
Магистратура
Магистратура
Кафедры ИИЯЛ
Кафедры ИИЯЛ
Кафедра фонетики и лексикологии английского языка
Кафедра фонетики и лексикологии английского языка
Кафедра грамматики и истории английского языка
Кафедра грамматики и истории английского языка
Преподаватели кафедры:
Преподаватели кафедры:
Преподаватели кафедры:
Преподаватели кафедры:
Активно работают над созданием комплекса учебных пособий
Активно работают над созданием комплекса учебных пособий
Кем могут стать наши выпускники
Кем могут стать наши выпускники
«Наш студент» - это звучит гордо: здесь рождаются настоящие
«Наш студент» - это звучит гордо: здесь рождаются настоящие
Институт иностранных языков и литературы
Институт иностранных языков и литературы
Phonetic contests
Phonetic contests
“The importance of being a student”
“The importance of being a student”
Farewell party
Farewell party
Teaching practice
Teaching practice
Priceless work experience abroad
Priceless work experience abroad
Институт иностранных языков и литературы
Институт иностранных языков и литературы
Институт иностранных языков и литературы
Институт иностранных языков и литературы
Институт иностранных языков и литературы
Институт иностранных языков и литературы
Институт иностранных языков и литературы
Институт иностранных языков и литературы
Кафедра немецкой филологии
Кафедра немецкой филологии
Кафедра романской филологии
Кафедра романской филологии
Кафедра мировой литературы и культуры
Кафедра мировой литературы и культуры
Кафедра второго иностранного языка и лингводидактики
Кафедра второго иностранного языка и лингводидактики
Кафедра перевода и стилистики английского языка
Кафедра перевода и стилистики английского языка
Учебно-методический центр «УдГУ-Лингва» (II корп
Учебно-методический центр «УдГУ-Лингва» (II корп
Основные мероприятия УМЦ «УдГУ-Лингва» за 2010-2011 гг
Основные мероприятия УМЦ «УдГУ-Лингва» за 2010-2011 гг
Международные связи
Международные связи
Наша гордость – студенты
Наша гордость – студенты
Наши студенты участвуют в международных программах
Наши студенты участвуют в международных программах
Ниагарский водопад—изучаем культуру США
Ниагарский водопад—изучаем культуру США
О.Н.Яковлева доцент ИИЯЛ ведет занятия в США
О.Н.Яковлева доцент ИИЯЛ ведет занятия в США
Трудности перевода
Трудности перевода
На переводческом конкурсе
На переводческом конкурсе
Студенческая жизнь
Студенческая жизнь
Наши выпускники
Наши выпускники
Е. Сивкова Атташе Министерства иностранных дел РФ
Е. Сивкова Атташе Министерства иностранных дел РФ
Мы рады Вам
Мы рады Вам

Презентация на тему: «Институт иностранных языков и литературы». Автор: . Файл: «Институт иностранных языков и литературы.pptx». Размер zip-архива: 9101 КБ.

Институт иностранных языков и литературы

содержание презентации «Институт иностранных языков и литературы.pptx»
СлайдТекст
1 Институт иностранных языков и литературы

Институт иностранных языков и литературы

2 Мир открыт для нас

Мир открыт для нас

Умеем говорить на иностранных языках Умеем управлять межкультурной коммуникацией Всех научим тому, что умеем сами!

3 Бакалавриат

Бакалавриат

Нормативные сроки обучения 032700 Филология (очная форма) – 4 года Профиль: Зарубежная филология / мультилингвальное обучение Основной язык – английский, второй ? немецкий / французский, третий и четвертый – испанский / итальянский, финский, китайский Вступительные испытания: ЕГЭ – литература , иностранный язык, русский язык, 035700 Лингвистика (очная форма) – 4 года английский, немецкий, французский, испанский (заочная форма) английский язык – 5 лет Профили: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур Перевод и переводоведение Теория и практика межкультурной коммуникации Вступительные испытания: ЕГЭ – иностранный язык, русский язык, литература

4 Бакалавриат

Бакалавриат

Сокращенные сроки обучения 035700 Лингвистика (заочная форма обучения) английский, немецкий – 3 года Профили: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур Перевод и переводоведение Вступительные испытания: собеседование

5 Магистратура

Магистратура

032700 Филология (Зарубежная филология) – 2 года Менеджмент в иноязычной и межкультурной коммуникации (очная форма) Вступительные испытания: собеседование 035700 Лингвистика – 2 года Сопоставительное исследование языков и культур в переводческой коммуникации (очная форма) Вступительные испытания: собеседование

6 Кафедры ИИЯЛ

Кафедры ИИЯЛ

Кафедра фонетики и лексикологии и английского языка Кафедра грамматики и истории английского языка Кафедра немецкой филологии Кафедра романской филологии Кафедра мировой литературы и культуры Кафедра второго иностранного языка и лингводидактики Кафедра перевода и стилистики английского языка

7 Кафедра фонетики и лексикологии английского языка

Кафедра фонетики и лексикологии английского языка

Преподавателями кафедры читаются следующие дисциплины: «Практический курс английского языка», «Теоретическая фонетика английского языка», «Лексикология английского языка», «Латинский язык», «Американский английский через Интернет», «Методика преподавания английского языка», а также курсы по деловому английскому языку, языку научного общения, и другие. В международной деятельности, начиная с 1994 года, происходил образовательный обмен между кафедрой и Johnson County Community College (USA, Kansas). Обмен включает создание совместных проектов, повышение профессионального уровня преподавателей, обмен научными идеями. Начиная с 2004 г. преподавателями ведется вводно-коррективный курс английского языка для иностранных студентов, обучающихся в JCCC. Кроме того, ежегодно кафедра проводит творческие и профессиональные мероприятия для студентов, такие как: Фонетический конкурс для 1 курса; Праздник в честь 1 апреля; Конкурс «Начинающий учитель» для 5 курса и другие.

8 Кафедра грамматики и истории английского языка

Кафедра грамматики и истории английского языка

Профиль «Теория и практика межкультурной коммуникации». Основными направлениями научной деятельности являются: Инновационные технологии в контексте гуманизации образования; Когнитивная лингвистика; Межкатегориальные связи и отношения в грамматике; Проблемы аналитизма и синтаксической семантики; Вопросы взаимодействия языка и культуры.

9 Преподаватели кафедры:

Преподаватели кафедры:

Заведующий кафедрой – ПУШИНА НАТАЛЬЯ ИОСИФОВНА – доктор филологических наук, профессор; Почетный работник ВПО РФ; ШАЛАМОВ ЮРИЙ ВАСИЛЬЕВИЧ – кандидат филологических наук, профессор; Почетный работник ВПО РФ; КАЙШЕВА РАИСА ПАВЛОВНА – кандидат педагогических наук, профессор; Заслуженный учитель РФ; ШИРОГЛАЗОВА НАТАЛЬЯ СЕРГЕЕВНА – кандидат филологических наук, доцент; МАХАНЬКОВА НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА – кандидат педагогических наук, доцент; КОЛОДКИНА ЛЮБОВЬ СЕРГЕЕВНА – кандидат педагогических наук, доцент.

10 Преподаватели кафедры:

Преподаватели кафедры:

Ведут лекционные, семинарские и практические занятия по английскому языку для студентов очной и заочной форм обучения. Основные теоретические дисциплины: Введение в языкознание Введение в германскую филологию История английского языка Теоретическая грамматика английского языка Страноведение Общее языкознание История языкознания

11 Активно работают над созданием комплекса учебных пособий

Активно работают над созданием комплекса учебных пособий

Осуществляют руководство научной деятельностью студентов: спецкурсы, курсовые и дипломные работы, написание и публикации научных статей студентов всероссийского и международного уровней; Руководят педагогической практикой студентов IV и V курсов; Занимаются внеаудиторной работой по языку: кружковая деятельность; театрализованные представления.

12 Кем могут стать наши выпускники

Кем могут стать наши выпускники

Менеджер гид секретарь-референт преподаватель высшей школы учитель ученый-исследователь журналист специалист в области рекламы редактор специалист по внешним связям интервьюер переводчик

13 «Наш студент» - это звучит гордо: здесь рождаются настоящие

«Наш студент» - это звучит гордо: здесь рождаются настоящие

специалисты, ученые и поэты, мыслители и политики …

14 Институт иностранных языков и литературы
15 Phonetic contests

Phonetic contests

16 “The importance of being a student”

“The importance of being a student”

17 Farewell party

Farewell party

18 Teaching practice

Teaching practice

19 Priceless work experience abroad

Priceless work experience abroad

20 Институт иностранных языков и литературы
21 Институт иностранных языков и литературы
22 Институт иностранных языков и литературы
23 Институт иностранных языков и литературы
24 Кафедра немецкой филологии

Кафедра немецкой филологии

Кафедра немецкой филологии была создана в 1941 году. В настоящее время на кафедре ведётся подготовка по направлениям: «Филология» и «Лингвистика». К современным научным направлениям кафедры относятся: - межкультурная коммуникация - теория перевода - лингводидактика - раннее обучение иностранным языкам. Международные связи кафедры немецкой филологии Программа сотрудничества между Удмуртским и Люнебургским университетами (на протяжении 10 лет) Взаимодействие с Фондом им. Р. Боша (на протяжении 7 лет) Стипендиальные программы DAAD (программы «Летние курсы немецкого языка в Германии» и «Семестровые стипендии для студентов-германистов»)

25 Кафедра романской филологии

Кафедра романской филологии

Наши преподаватели читают следующие дисциплины: «История французского и испанского языков», «Введение в романскую филологию», «Лексикология», «Теоретическая фонетика», «Латинский язык», «Стилистика», «Теоретическая грамматика», а также спецкурсы «Развитие общительности студентов в процессе обучения иноязычному общению», «Деловой французский язык», «Язык и стиль рекламной коммуникации» Наша кафедра сотрудничает: Международный центр педагогических исследований (Севр, Франция), Языковой центр Торгово-промышленной палаты г. Парижа, «Альянс Франсез» (Н.Новгород, Пермь), Университет Перпиньяна (Франция), Институт Сервантеса (Москва), Гранадский университет (Испания) Наши выпускники: имеют международные дипломы о знании французского и испанского языков участвуют в европейских учебных и профессиональных программах продолжают учебу в магистратурах университетов Франции и Испании При нашей кафедре действует Французский ресурсный Центр и Центры по приему международных экзаменов по французскому языку (DELF, бизнес, туризм, наука и техника); студенты испанского отделения готовятся к сдаче международного экзамена по испанскому языку DELE.

26 Кафедра мировой литературы и культуры

Кафедра мировой литературы и культуры

Кафедра была создана в 1972 году. На кафедре работают 8 преподавателей, среди них два доктора и шесть кандидатов наук. Кафедра активно сотрудничает с кафедрой сравнительной истории литератур РГГУ (Москва), кафедрой зарубежной литературы НГУ им. Н. И. Лобачевского (Нижний Новгород), кафедрой теории и истории журналистики АГУ (Астрахань), кафедрой мировой литературы и культуры ПГУ (Пермь). В 1996 году при кафедре было учреждено «Общество И. В. Гёте», сотрудничающее с Goethe-Gesellschaft (Weimar). При кафедре действует аспирантура по специальностям: 10.01.03 – «Литература народов стран зарубежья» и 10.01.08 – «Теория литературы».

27 Кафедра второго иностранного языка и лингводидактики

Кафедра второго иностранного языка и лингводидактики

Научно-исследовательские направления работы кафедры: В области теории и методики профессионального языкового образования: проектирование инновационных профессионально-ориентированных технологий обучения ИЯ2, ИЯ3 в контексте мультилингвального образования; проектирование технологий автономной учебной деятельности студентов. В области теории языкознания: контрастивная лингвистика разносистемных языков; теория межкультурной коммуникации (концептология). Научно-методическая деятельность: Педагогическое проектирование в рамках научных лабораторий НОЦ ИИЯЛ «Инновационное проектирование в мультилингвальном образовательном пространстве», «Проектирование технологий автономной учебной деятельности» и «Проектирование профессионально- ориентированных технологий в языковом образовании» Ежегодное участие в грантах РГНФ, IREX; конкурсах Фонда развития отечественного образования. Осуществление научной работы в студенческом научном обществе (СНО) «Менеджмент в образовании». Международная деятельность: С 2000 члены кафедры – активные участники «Национального объединения преподавателей английского языка в России», Удмуртского отделения национального объединения преподавателей английского языка и переводчиков «GLOBUS». С 2001 г. культурно-языковые стажировки в университет г. Люнебург (Германия), языковые стажировки в (Германии, Франции, Англии, Индии); научно-методическое сотрудничество с представителями программ Фулбрайт; С 2006 г. сотрудничество с международными образовательными фондами (Fulbright, DAAD).

28 Кафедра перевода и стилистики английского языка

Кафедра перевода и стилистики английского языка

Кафедра готовит специалистов по направлению «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение» Научное направление кафедры: «Перевод как межъязыковая и межкультурная коммуникация» Читаемые курсы и преподаваемые дисциплины: Введение в теорию перевода. Теория и практика перевода. Стилистика английского языка. Актуальные проблемы художественного перевода. Культурологические аспекты восприятия и интерпретации литературы США. Интерпретация и перевод английской литературы в контексте культур Великобритании. Публичное выступление на иностранном языке. Перевод и публичное выступление. Введение в межкультурную коммуникацию. Практический курс перевода: - перевод в бытовой коммуникации; - перевод в деловой коммуникации; - перевод в политической коммуникации; - научно-технический перевод; - коммуникативные аспекты перевода аудиовизуальных текстов (кинотекстов).

29 Учебно-методический центр «УдГУ-Лингва» (II корп

Учебно-методический центр «УдГУ-Лингва» (II корп

, 3 этаж, 310 ауд.)

Направления деятельности: Обобщение и распространение передового опыта формирования поликультурной многоязычной личности. Изучение, распространение и интеграция в учебный процесс факультетов и институтов УдГУ новых обучающих технологий. Разработка и внедрение в учебный процесс УдГУ экспериментальных образовательных программ. Организация продуктивной самостоятельной учебной деятельности студентов в процессе изучения иностранных языков. Проведение учебных, в том числе, открытых занятий на разных языках, в том числе, на русском и национальных языках Удмуртии. Студенческое научное общество «Менеджмент в языковом образовании». Организация курсов повышения квалификации, научно-методических семинаров, консультаций, творческих вечеров, презентаций и т.д., касающихся идеи развития многоязычия в студенческой среде.

30 Основные мероприятия УМЦ «УдГУ-Лингва» за 2010-2011 гг

Основные мероприятия УМЦ «УдГУ-Лингва» за 2010-2011 гг

: 1. Неделя многоязычия в УдГУ. 2. Неделя испанского языка и культуры. 3. Экскурсии для старшеклассников и гостей УдГУ на русском, английском и немецком языках. 4. Конкурс творческих проектов студентов УдГУ «Lingvaland и мы». 5. Региональный научно-методический семинар «Мультилингвальное образование в полиэтническом регионе (на примере Удмуртской Республики)». 6. Научно-методический семинар «Формирование мультилингвальной личности: проблемы и пути решения» в рамках Международного симпозиума «Образование и межнациональные отношения».

31 Международные связи

Международные связи

Университет г. Гранада (Испания) Джонсон Каунти Коммьюнити колледж (США) Университет Центральной Флориды Люнебургский университет (Германия)

32 Наша гордость – студенты

Наша гордость – студенты

33 Наши студенты участвуют в международных программах

Наши студенты участвуют в международных программах

34 Ниагарский водопад—изучаем культуру США

Ниагарский водопад—изучаем культуру США

35 О.Н.Яковлева доцент ИИЯЛ ведет занятия в США

О.Н.Яковлева доцент ИИЯЛ ведет занятия в США

36 Трудности перевода

Трудности перевода

37 На переводческом конкурсе

На переводческом конкурсе

38 Студенческая жизнь

Студенческая жизнь

39 Наши выпускники

Наши выпускники

За многие годы из стен Института (факультета) вышли десятки поколений квалифицированных специалистов. Наши выпускники работают директорами школ и лицеев Удмуртской Рес­публики, преподают иностранные языки, а также перевод и переводоведение в ведущих вузах страны - МГУ и СПбГУ. Невозможно представить себе многие отделы между­народных связей органов госу­дарственного управления Удмуртии, крупных промышлен­ных предприятий, а также предста­вительство Министерства иностранных дел Российской Федерации УР без успешной деятель­ности наших выпускников, которые многие годы трудятся в этих сферах. Более 90% всех преподавателей иностранных языков вузов, колледжей и школ республики являются нашими выпускниками разных лет. Наши выпускники успешны в сфере пред­принимательства: языковые курсы, перевод­ческие бюро, образовательные агентства.

40 Е. Сивкова Атташе Министерства иностранных дел РФ

Е. Сивкова Атташе Министерства иностранных дел РФ

Е. Светлакова Переводчик Eisenmann Maschinenbau

А. Галущак Начальник отдела переводов Highland Gold Mining Ltd.

Е. Варзарь Директор по связям с общественностью ICON Private Equity

Д. Сунцов Начальник отдела внешнеэкономических связей Министерства экономики УР

41 Мы рады Вам

Мы рады Вам

!!

«Институт иностранных языков и литературы»
http://900igr.net/prezentacija/anglijskij-jazyk/institut-inostrannykh-jazykov-i-literatury-118630.html
cсылка на страницу

Изучение английского языка

25 презентаций об изучении английского языка
Урок

Английский язык

29 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по английскому языку > Изучение английского языка > Институт иностранных языков и литературы