<<  Василий Жуковский Михаил Юрьевич Лермонтов (из Гёте) Горные вершины Спят во тьме ночной;  >>
П. Заболоцкий
П. Заболоцкий. Портрет М. Ю. Лермонтова. Й. Штилер. Портрет И. Гете.

Слайд 4 из презентации «Искусство художественного перевода – искусство общения»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Искусство художественного перевода – искусство общения.pptx» можно в zip-архиве размером 3268 КБ.

Перевод с английского

краткое содержание других презентаций о переводах с английского

«Машинный перевод» - Грамотность исходного текста: Грамматика, правописание. Схема поиска информации с подключением машинного перевода. Релевантный результат. Машинный перевод: черновой вариант перевода. The layer of material beneath tooth enamel is the dentine. Поисковая команда (англ.). Российские государственные учреждения:

«Виды перевода» - Переводческая скоропись. Психолингвистическая классификация. Подвиды информативного перевода. Перевод как вид языкового посредничества. Синхронный перевод. Подвиды художественного перевода. Письменный перевод. Семантограмма. Художественный перевод. Адаптированный перевод. Широкое использование знаков и символов.

«Переводчик с русского на английский» - Прагматическая информация и прагматическая адаптация исходного текста. Преобразования глаголов переходного и непереходного типа. Уровни адекватного перевода. Оценка метонимии как переводческого средства. Членение и объединение высказываний. Метонимия в языке и метонимия как универсальный переводческий прием.

«Переводчик с английского на русский» - Multilingual Information Management. Импорт документа в программу работающую с памятью переводов. Экспорт перевода в документ. Технические переводы. Услуги. Проверка единообразия перевода. Группа STAR была основана в 1984г. в городе Штейн-на-Рейне в Швейцарии. STAR Сегодня. Единообразие переводов сообщений в ПО и документации.

«Перевод слов на русский язык» - Приложение: фотографии из статьи. Слова, связанные с освоением космоса: sputnik, cosmonaut. Задачи: Рассмотреть понятие и привести общую характеристику интернациональной лексики. Слово «character» является «ложным другом переводчика». Британия становится «владычицей морей» и метрополией для большого числа колоний.

«Рынок переводов» - Web-enabled перевод в реальном времени. Онлайн технологии на рынке профессиональных услуг. Бюро переводов. Типы людей с точки зрения восприятия новых технологий. Процесс создания добавленной стоимости в переводческом бизнесе. Контроль качества. Консерваторы. Рынок переводов. Внедрение технологий. Фрилансер.

Всего в теме «Перевод с английского» 13 презентаций
Урок

Английский язык

29 тем