Курсы английского
<<  LANGUAGE AND CULTURE English Lesson  >>
Language and Communication
Language and Communication
Verbal and Non-Verbal Communication
Verbal and Non-Verbal Communication
5000 – 6000
5000 – 6000
Distribution of languages
Distribution of languages
How many languages are spoken in Russia
How many languages are spoken in Russia
“Big” Languages
“Big” Languages
Languages die
Languages die
Reasons:
Reasons:
“Killer languages” and “liberator languages”
“Killer languages” and “liberator languages”
Sounds
Sounds
Unusual sounds
Unusual sounds
Unusual sounds
Unusual sounds
Musical languages
Musical languages
Words
Words
Words
Words
Words
Words
Words
Words
Terms
Terms
Grammar forms
Grammar forms
Syntax
Syntax
Different suffixes expressing modality:
Different suffixes expressing modality:
Politeness
Politeness
With every new language a person acquires a new world
With every new language a person acquires a new world
Role of language in cognition
Role of language in cognition
"Genuine Irish Linen Handkerchiefs — 2 for $3
"Genuine Irish Linen Handkerchiefs — 2 for $3
Cattle words Salmon words (нуучахнальт, Канада) горбуша кета старый
Cattle words Salmon words (нуучахнальт, Канада) горбуша кета старый
Family words (ndbele, Africa)
Family words (ndbele, Africa)
my father = my father my big father = my (older) uncle my little
my father = my father my big father = my (older) uncle my little
Слова, обозначающие виды походки в языке шона (Африка)
Слова, обозначающие виды походки в языке шона (Африка)
Красные чернила The experience of the first settlers in America
Красные чернила The experience of the first settlers in America
Time
Time
Time
Time
Conceptualization and categorization of reality
Conceptualization and categorization of reality
Палец, мизинец vs
Палец, мизинец vs
"There she lies, the great melting pot
"There she lies, the great melting pot
Measures colors голубой/синий/blue
Measures colors голубой/синий/blue
Образы животных
Образы животных
Стрекоза и муравей
Стрекоза и муравей
Дракон
Дракон
Сорока
Сорока
Кукушка
Кукушка
Conclusions
Conclusions
MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans: :
MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans: :
MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:
MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:
MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:
MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:
MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:
MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:
MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:
MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:
MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:
MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:
MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:
MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:
MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:
MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:
MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:
MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:
MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:
MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:
IV
IV
Language and Communication
Language and Communication
Stereotypes
Stereotypes

Презентация на тему: «Language and Communication». Автор: Ольга Леонтович. Файл: «Language and Communication.ppt». Размер zip-архива: 406 КБ.

Language and Communication

содержание презентации «Language and Communication.ppt»
СлайдТекст
1 Language and Communication

Language and Communication

2 Verbal and Non-Verbal Communication

Verbal and Non-Verbal Communication

3 5000 – 6000

5000 – 6000

Linguistic diversity

4 Distribution of languages

Distribution of languages

Vast territory of China – Standard Mandarin (885 million speakers) cf. New Guinea – a population of 5 million people speak over 1000 languages Dagestan – 2,5 million people speak over 30 languages

5 How many languages are spoken in Russia

How many languages are spoken in Russia

160 ethnic groups over 100 languages

6 “Big” Languages

“Big” Languages

Chinese 1.3 миллиард english 350-400 million spanish 250-400 million hindi 200-500 million arabic 180-400 million bengali 230 million portuguese 210 million russian 145-180 million japanese 130 million german 105 млн.

7 Languages die

Languages die

From 1490 to 1990 almost half of the world languages died In the 21st century an estimated 90% of the languages will die

8 Reasons:

Reasons:

Persecution of native speakers (Native Americans) Diseases, alcohol, drugs Adopting a more prestigious language

9 “Killer languages” and “liberator languages”

“Killer languages” and “liberator languages”

10 Sounds

Sounds

Russian - 8 vowels abhasian – two vowels: а, ы danish – 26 vowels russian – 35 consonants abkhazian – 58 consonants hawaiian – 6 (8) consonants: p, k, l, m, n

11 Unusual sounds

Unusual sounds

Khoi-khoin tribe (south africa) резкие щелчки языком и «целующие» звуки

12 Unusual sounds

Unusual sounds

Bird Village in Turkey whistle (telegraph of kinds) Lovers can tenderly whistle to each other at a distance of 5 miles

13 Musical languages

Musical languages

Tone: Chinese (up to 6 – 10 tones) Malagasy language (pronounced Mala-gass), Madagascar Vietnamese

14 Words

Words

Chukchi language : мыткеплувицветыркын – we are playing ball (= мячеиграем)

15 Words

Words

Индейский язык науатль: Вы, уважаемые, могли бы разбить носы до крови, но обошлось.

16 Words

Words

Welsh: a 57-letter word – place name: «церковь Св. Марии в долине Белого ореха подле бурного водоворота и церкви Св. Цецилии»

17 Words

Words

A Native American name of a lake in Massachusetts : Chargoggagoggmanchauggauggagoggchaubunagunggamaugg - You fish on that side, I’ll fish on this side, and no one will fish in the middle.

18 Terms

Terms

name of an acid - 207 thousand letters

19 Grammar forms

Grammar forms

Tabasaran language in the south of dagestan – 46 cases (падежей) in swahili (africa) – 14 genders: a man and a woman are the same gender, but long and tall trees, round and solid objects, small objects, etc. Have different genders.

20 Syntax

Syntax

Word order коровы едят траву (English, Finnish, Chinese, Swahili) коровы траву едят (Hindi, Turkish, Japanese, Korean) едят коровы траву (Arabic, Welsh) едят траву коровы (Malagasy language, цоциль в Центр. Америке) траву коровы едят (кабардинский) и т. д.

21 Different suffixes expressing modality:

Different suffixes expressing modality:

В индейском языке туюка 7 таких суффиксов: он играл в футбол Диига апеви (скажет очевидец) Диига апейи (скажет тот, кто видел игрока в испачканной форме и догадался) Диига апейгы (скажет тот, кто не видел, а прочитал в газете) и т. д.

22 Politeness

Politeness

Tibetan (speaking to a cat)

23 With every new language a person acquires a new world

With every new language a person acquires a new world

24 Role of language in cognition

Role of language in cognition

25 "Genuine Irish Linen Handkerchiefs — 2 for $3

"Genuine Irish Linen Handkerchiefs — 2 for $3

" vs. "Noserags — 2 for 25c"

26 Cattle words Salmon words (нуучахнальт, Канада) горбуша кета старый

Cattle words Salmon words (нуучахнальт, Канада) горбуша кета старый

лосось лосось, плавающий в чистой воде плывущий лосось, у которого спинной плавник торчит над водой лосось перед нерестом, зарывающийся в дно лосось, выпрыгивающий из воды лосось, плывущий вверх по течению и т. д. (но всего одно слово для обозначения коровы)

27 Family words (ndbele, Africa)

Family words (ndbele, Africa)

u-baba – my father u-yihlo – your father u-yise – his father u-mama – my mother u-nyoko – your mother u-nina – his mother

28 my father = my father my big father = my (older) uncle my little

my father = my father my big father = my (older) uncle my little

father = my (younger) uncle same with mother

29 Слова, обозначающие виды походки в языке шона (Африка)

Слова, обозначающие виды походки в языке шона (Африка)

Идти, шлепая по грязи идти со звуком ломающихся веток идти долгое время босиком идти с палкой идти со сгорбленной спиной ходить беспокойно взад-вперед идти, тряся торсом или ягодицами идти, покачивая бедрами прохаживаться, оголив толстое тело и т. Д.

30 Красные чернила The experience of the first settlers in America

Красные чернила The experience of the first settlers in America

Пододеяльник Venick Thermometer

31 Time

Time

Grammar tenses new/old counting time age etc

32 Time

Time

Number of suffixes: в индейском языке кикшт было 7 разных суффиксов для выражения более или менее давних событий.

33 Conceptualization and categorization of reality

Conceptualization and categorization of reality

34 Палец, мизинец vs

Палец, мизинец vs

Thumb, finger, toe; рука vs. Hand, arm; нога vs. Leg, foot; колени vs. Knees, lap; платок, косынка, шарф, пионерский галстук, кашне vs. Scarf; индиец, индеец vs. Indian; и т. Д.

35 "There she lies, the great melting pot

"There she lies, the great melting pot

.." (Israel zangwill) — ср. Рус. Плавильный котел. "On the volga there is a beautiful flower, and her name is volgograd"

36 Measures colors голубой/синий/blue

Measures colors голубой/синий/blue

37 Образы животных

Образы животных

fox snake rabbit bear

38 Стрекоза и муравей

Стрекоза и муравей

Лафонтен: une sauterelle - кузнечик (a light-minded female) Попрыгунья-стрекоза? Shuh-Shuhga

39 Дракон

Дракон

Дракон женится на драконе (достойные люди выбирают себе подобных). кит. символ силы и благополучия:

40 Сорока

Сорока

кит. вестница радости, издающая приятные звуки: Сорока поет – счастье придет.

41 Кукушка

Кукушка

Кит. Символ возвращения весны

42 Conclusions

Conclusions

1) Different cultures > differences in worldviews (not correct or incorrect, but different) 2) To achieve intercultural understanding, it is necessary to match worldviews.

43 MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans: :

MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans: :

Americans are: friendly, hospitable; materialistic; optimistic; businesslike; self-righteous (like to teach others how to live); ambitious; independent; hard-working; energetic; patriotic.

44 MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:

MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:

Americans look: fat, smiling but insincere; happy; cheerful; independent; neat; funny; prosperous; comfortable; healthy; the same.

45 MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:

MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:

Americans like: Coca-Cola; junk food; their country; popcorn; chewing gum; hot dogs; work; money; their family; sports; entertainment; their President; psychoanalysts.

46 MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:

MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:

Americans always: say «Hi» and smile; interfere with others; wear T-shirts; think they are right; plan their future; consider their own interests; speak a lot; shout; boast; ask silly questions; work hard; care for their rights and privacy.

47 MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:

MUTUAL STEREOTYPES Russians about Americans:

Americans never: cheat; cry; do harm to their health; dream; think; beg; forgive; complain; waste time or money; disclose their real feelings;

think about others; keep promises; depend on a person entirely; eat soup; eat much bread; get out of their cars; walk; wash dishes after meals; drink too much; understand or like Russians.

48 MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:

MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:

Russians are: educated, cultural, intellectual; poor; family-oriented; passionate; deeply religious; oppressed; proud; warm; hospitable; hard-working.

49 MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:

MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:

Russians look: serious; sad; ferocious, fierce, threatening, hungry, unhappy; big, even the women; tired;

unsatisfied; intimidated, very pale, cold, determined; stern; strict, intense, suspicious.

50 MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:

MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:

Russians like: vodka; greasy food; books; American culture; friends; music; their religion; dancing,

art; drama; history; war; cold weather; entertainment; family; instant gratification.

51 MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:

MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:

Russians always: carry packets and bags; push and shove; compete well in the Olympics; kiss both cheeks; argue; yell;

accept life; take care of their families; have to stand in line; say what they think; wear fur and funny-looking hats; drink; help one another.

52 MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:

MUTUAL STEREOTYPES Americans about Russians:

Russians never: have fun; wear shoes inside their homes; stop working; look at the bright side of things; fall on ice; wait their turns;

observe personal space; plan ahead; smile at you on the street; appear silly; drink water, live in tropical climates; shrink back in fear; understand Americans.

53 IV

IV

Итальянец Диего Марани, долгое время работавший переводчиком, заметил необычную деталь. Во время застолий разноязыкий переводческий люд выбирал не какой-то один язык, а интернациональную смесь. Марани установил, что каждый среднеобразованный европеец имеет в запасе сотни общеупотребительных слов и выражений из основных европейских языков. Если из памяти вылетел вариант сочетания «ай эм» («я есть»), его заменяют французским – «же суи», итальянским -«ио сонно», немецким – «их бин». Марани в шутку назвал такую разговорную смесь «европанто». Шутка имела глубокие последствия. «Европанто» распространился по Европе со скоростью эпидемии. А некоторые европейские газеты, даже в консервативной Швейцарии, ввели у себя отдельные рубрики на этом языке. Не исключено, что «европанто» в ближайшем будущем затмит собой языки общемирового употребления – английский и французский.

54 Language and Communication
55 Stereotypes

Stereotypes

«Language and Communication»
http://900igr.net/prezentacija/anglijskij-jazyk/language-and-communication-258475.html
cсылка на страницу

Курсы английского

25 презентаций о курсах английского
Урок

Английский язык

29 тем
Слайды