<<  Спасибо за внимание Язык медицины  >>
Медицинский социолект в английском и русском языке

Медицинский социолект в английском и русском языке. Выполнила: студентка 2 курса лечебного факультета Ненашева Ксения Андреевна Научный руководитель: доцент кафедры иностранных и латинского языков Гончарова Наталья Владимировна. Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «самарский государственный медицинский университет» министерства здравоохранения и социального развития российской федерации.

Слайд 1 из презентации «Медицинский социолект в английском и русском языке»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Медицинский социолект в английском и русском языке.pptx» можно в zip-архиве размером 680 КБ.

Английский язык

краткое содержание других презентаций об английском языке

«Английские фразеологизмы с частями тела» - Фразеологические единицы с компонентом «части тела» человека. Фразеологические единицы со словом «рука» (hand). Цель работы. Фразеологические сращения. Классификация фразеологических единиц с соматическим компонентом. Слово «neck» (шея). Фразеологические единицы со словом «нога» (feet). Фразеологические единицы со словом «нос» (nose).

«Английский сленг» - Любитель почитать. Бесспорно, сленг – важная часть любого языка. В английском языке очень популярны выражения типа as fit as fiddle. Из истории. He’s bitten the dust. – Он укусил пыль. Money talks. English Slang (английский сленг). Dictionary. He’s as mad as a beetle. – Дурак, как жук. Практика. Значение.

«Британский и американский английский язык» - Заимствования из африканских языков были очень незначительны. 80% всей информации, заложенной в компьютеры мира, представлено на английском языке. Природа лексических особенностей американского варианта английского языка. Источники зарождения новой лексики. Самый большой приток новых слов наблюдается в 19-20 веках, когда в США прибыли миллионы иммигрантов из многих стран мира.

«Идиоматические выражения» - For this purpose it is necessary to know their exact value. От горшка два вершка. Longman Pocket Idioms Dictionary. pot. to be knee-high to the grasshopper. Математические термины и допустимый перевод:

«Английские пословицы и поговорки» - Аналог. Библеизмы. Приобщение к культуре страны изучаемого языка. Английские пословицы и поговорки. Происхождение пословиц и поговорок. Чересчур любопытный человек. Пословицы и поговорки, связанные с поверьями. Особенности происхождения английских пословиц. Исконно английские пословицы и поговорки. Пословицы и поговорки.

«Особенности английского языка» - В современном английском языке отмечаются следующие явления: Национальные варианты Причины возникновения: Материалы исследования: Рассмотрены существующие в лингвистике подходы к изучению языка, в частности, лексики. Решены задачи: Схема распространения английского языка. Внешний круг. Расширяющийся круг.

Всего в теме «Английский язык» 25 презентаций
Урок

Английский язык

29 тем