№ | Слайд | Текст |
1 |
 |
Моя будущая профессия-ПЕРЕВОДЧИК Выполнила ученица 7 а класса КисловаЮлия |
2 |
 |
Почему я решила стать именно переводчикомПотому что я хочу путешествовать по миру, развивать себя в знании иностранных языков и мне нравится общаться с людьми. |
3 |
 |
План:1 4 2 5 3 6 Где можно выучиться на эту профессию Кто такой переводчик ? Какими качествами должен обладать переводчик? Чем занимается переводчик ? Международный день переводчика Плюсы и минусы профессии |
4 |
 |
Кто такой переводчик Эти люди порой участвуют в принятии решений государственной важности, без них немыслима ни одна сфера общественной деятельности, будь то политика, культура, наука, бизнес, образование. От их навыков, опыта и личных качеств зависит исход любых международных переговоров. Они — переводчики. |
5 |
 |
Чем занимается переводчик Профессия переводчика признана одной из самых престижных и востребованных. Главное для специалиста — качественно и полно , передать мысли человека, говорящего на другом языке. Переводчик может выбрать практически любую сферу деятельности: делать англоязычные версии сайтов, сопровождать политиков и бизнесменов в поездки за границу, работать в СМИ, работать в туристических компаниях. |
6 |
 |
Плюсы и минусы профессииРабота в сфере переводов имеет как плюсы, так и минусы. Возможность общаться с разными людьми и изучать культуры других стран Нестабильная нагрузка: в разные месяцы объем переводов может отличаться в несколько раз От профессионализма переводчика зависит благоприятный исход переговоров Человека, владеющий иностранными языками, найдет применение во многих престижных профессиях |
7 |
 |
Какими качествами должен обладать переводчик Переводчик должен обладать серьёзными знаниями языка с которого осуществляет перевод, но и в совершенстве владеть родным языком. Отлично знать все тонкости лексики, стилистики, морфологии обоих языков. Для переводчика-синхрониста нужна коммуникабельность и развитие такого навыка как вероятное прогнозирование - человек только начинает говорить, а переводчик уже понял, о чем пойдет речь. Для переводчика, участвующего в деловых переговорах, важно быть дипломатом и в случае конфронтации сторон иногда бывает неплохо смягчить общий тон переговоров. Тем, кто работает над письменными переводами, понадобятся вдумчивость, усидчивость и способность абстрагироваться. |
8 |
 |
Международный день переводчикаМеждународный день переводчика — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков. Отмечается 30 сентября, в честь Святого Иеронима, осуществившего перевод Библии (Вульгата) на латинский язык и традиционно считается покровителем переводчиков. Праздник учреждён Международной федерацией переводчиков в 1991 году. |
9 |
 |
В Ростовской области можно поступить на переводчика в следующихинститутах: Донской государственный технический университет (дгту) таганрогский государственный педагогический институт имени а.П.Чехова (тгпи им. А.П. Чехова) южный федеральный университет (юфу) волгодонский филиал московской открытой социальной академии |
10 |
 |
Источники:Википедия http://www.moeobrazovanie.ru/ |
11 |
 |
Спасибо за внимание |
«Моя будущая профессия-ПЕРЕВОДЧИК» |
http://900igr.net/prezentacija/anglijskij-jazyk/moja-buduschaja-professija-perevodchik-95721.html