Перевод с английского
<<  Peculiarities of using lexis with the semantics of smell in Ukrainian publicistic style and its translation properties Перевод немецких предложений с распространённым определением  >>
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации специализация:
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации специализация:
Актуальность и уникальность
Актуальность и уникальность
Цели программы
Цели программы
Результаты обучения
Результаты обучения
Целевая аудитория
Целевая аудитория
Материально-техническая база
Материально-техническая база
Аттестация
Аттестация
Кадровое обеспечение
Кадровое обеспечение
Опыт реализации программы
Опыт реализации программы
Контактная информация
Контактная информация
Спасибо за внимание
Спасибо за внимание

Презентация на тему: «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации специализация: научно-технический перевод». Автор: Andrey. Файл: «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации специализация: научно-технический перевод.ppt». Размер zip-архива: 599 КБ.

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации специализация: научно-технический перевод

содержание презентации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации специализация: научно-технический перевод.ppt»
СлайдТекст
1 Переводчик в сфере профессиональной коммуникации специализация:

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации специализация:

научно-технический перевод

Физико-технический институт

2 Актуальность и уникальность

Актуальность и уникальность

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Программа дополнительной языковой подготовки направлена на эффективное овладение слушателями английским языком в области инженерного дела. Знания и компетенции, полученные в ходе обучения по программе, позволят слушателям реализовать такие важные аспекты профессиональной деятельности, как своевременное ознакомление с новейшими технологиями, открытиями и тенденциями в области науки и техники, работа с англоязычными информационными ресурсами, научное взаимодействие с иностранными коллегами.

2

3 Цели программы

Цели программы

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Подготовка специалистов в области научно-технического перевода с целью повышения профессиональной квалификации; формирование и развитие иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции, позволяющей использовать иностранный язык как средство коммуникации в профессиональной деятельности; выработка практических навыков специализированного перевода в сфере профессиональной деятельности; развитие межкультурной компетенции с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности;

3

4 Результаты обучения

Результаты обучения

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Умение свободно и бегло общаться на английском языке; умение осуществлять письменную коммуникацию делового и профессионально-ориентированного характера;

Умение осуществлять двусторонний письменный перевод текстов, относящихся к сфере профессиональной деятельности; получение дополнительной квалификации переводчика в сфере профессиональной коммуникации.

4

5 Целевая аудитория

Целевая аудитория

Дипломированные специалисты технического профиля; студенты и аспиранты; корпоративные клиенты, реализующие обучение персонала с целью повышения квалификации своих сотрудников.

Входные требования владение английским языком на уровне В1 и выше в соответствии с Общеевропейской шкалой языковой компетенции (Common European Framework of Reference).

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

5

6 Материально-техническая база

Материально-техническая база

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Подготовка переводчиков реализуется на базе Ресурсного центра языковой подготовки кафедры ИЯ ФТИ, пр. Ленина 2, корпус №10 ТПУ, офис 224.

Аудитории оснащены современным мультимедийным оборудованием, в т.ч. LED телевизорами, компьютерами класса Nettop. В распоряжении слушателей имеется мобильный компьютерный класс для осуществления письменной переводческой деятельности.

6

7 Аттестация

Аттестация

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Итоговые испытания проходят в форме итогового квалификационного экзамена по английскому языку и переводу. По окончании обучения выдается диплом установленного образца с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

7

8 Кадровое обеспечение

Кадровое обеспечение

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Занятия проводят опытные высококвалифицированные преподаватели, прошедшие стажировки в зарубежных и российских научно-образовательных центрах и имеющие международные сертификаты из числа как сотрудников ТПУ, так и ТГПУ, среди которых 1 доктор и 2 кандидата педагогических наук; 2 соискателя, 1 аспирант, успешно прошедший предзащиту.

8

9 Опыт реализации программы

Опыт реализации программы

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Программа профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (специализация: научно-технический перевод) успешно стартовала в 2013 году и в 2015 году дополнительную квалификацию переводчика получили первые выпускники.

9

10 Контактная информация

Контактная информация

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

634028, Россия, г. Томск пр. Ленина, 2, корпус №10, офис 224, кафедра иностранных языков Физико-технического института ТПУ Ответственное лицо: Карпачева Катрина Владимировна, e-mail: karpacheva@tpu.ru, тел. 70-56-76, +7-906-199-46-24

10

11 Спасибо за внимание

Спасибо за внимание

«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации специализация: научно-технический перевод»
http://900igr.net/prezentacija/anglijskij-jazyk/perevodchik-v-sfere-professionalnoj-kommunikatsii-spetsializatsija-nauchno-tekhnicheskij-perevod-192188.html
cсылка на страницу

Перевод с английского

13 презентаций о переводах с английского
Урок

Английский язык

29 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по английскому языку > Перевод с английского > Переводчик в сфере профессиональной коммуникации специализация: научно-технический перевод