<<  1.11 – 15 Повышение квалификации  >>
6.12

6.12.-15.12. 2004 года – курсы при КГПИ «INTEL – Обучение для будущего» 16.12. – 25.12.2004 года – курсы «Пользователь ЭВМ» в Центре дополнительного образования ГОУ ВПО КГПИ. Повышение квалификации.

Слайд 4 из презентации «Цыброва Марина Васильевна, Учитель английского языка, руководитель КЦП«Одарённый ребёнок» в МАОУ «Гимназия №1» г. Сыктывкара»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Цыброва Марина Васильевна, Учитель английского языка, руководитель КЦП«Одарённый ребёнок» в МАОУ «Гимназия №1» г. Сыктывкара.ppt» можно в zip-архиве размером 3188 КБ.

Похожие презентации

краткое содержание других презентаций на тему слайда

«Английские пословицы о животных» - «when pigs fly» «to wait till cows come home». Пословицы в русском и английском языках могут быть разделены на три группы. У русских : волк, ворона и мышь. Заключение. «Купить кота в мешке». «Never buy a pig in a poke»- никогда не покупай свинью в мешке. У англичан : осел и птица. Отличие русских и английских пословиц.

«English» - English. Why study English? Reasons. Yes, you are right! * Why does Hans learn English? popular. powerful. Do YOUR Best to Learn English NOW!!! main. for learning English. ? I study English because… I think so too! I don’t think so. * Сan michael speak english well? English in the world. V.I. Lenin.

«Английские фразеологизмы с частями тела» - Английский язык. Фразеологизм – устойчивое словосочетание. Фразеологические единицы со словом «рука» (hand). Слово «hand» (рука). Классификация фразеологических единиц с соматическим компонентом. Анализ употребления слов с семантикой «части тела» во фразеологизмах. Фразеологические единицы, выражающие физическое состояние человека.

«Идиоматические выражения» - Longman Pocket Idioms Dictionary. to be knee-high to the grasshopper. От горшка два вершка. Математические термины и допустимый перевод: pot. For this purpose it is necessary to know their exact value.

«Американский английский» - American English. Грамматические различия. Новый (современный) английский период. Древнеанглийский период. Завоевания Британии скандинавскими племенами. Орфографические различия. Среднеанглийский период. Британская империя в период расцвета. Страны, наиболее близкие к классическому британскому языку.

«Английские пословицы и поговорки» - Чересчур любопытный человек. Библеизмы. Особенности происхождения английских пословиц. Пословицы и поговорки. Отражение картины мира. Исконно английские пословицы и поговорки. Приобщение к культуре страны изучаемого языка. Аналог. Практическая часть. Происхождение пословиц и поговорок. Язык. Приемы перевода.

Английский язык

25 презентаций об английском языке
Урок

Английский язык

29 тем