Без темы
<<  Отчет о методической работе Отчет о переизбрании  >>
Отчет
Отчет
1. Научные кадры
1. Научные кадры
Штатное расписание кафедры АЯ и АФ
Штатное расписание кафедры АЯ и АФ
2. Основные направления научной работы кафедры
2. Основные направления научной работы кафедры
Приоритетные направления НИР, проводимой кафедрой в 2008 году
Приоритетные направления НИР, проводимой кафедрой в 2008 году
Отчет
Отчет
Коммуникативно-когнитивная лингвистика (КПВ)
Коммуникативно-когнитивная лингвистика (КПВ)
3. Научные публикации
3. Научные публикации
Объем научно-издательской продукции кафедры в 2008 году
Объем научно-издательской продукции кафедры в 2008 году
В 2008 году преподавателями кафедры опубликованы:
В 2008 году преподавателями кафедры опубликованы:
Издательская активность кафедры за 5 лет
Издательская активность кафедры за 5 лет
СВЕДЕНИЯ о наиболее значимом результате научных исследований,
СВЕДЕНИЯ о наиболее значимом результате научных исследований,
Актуальность исследования состоит в рассмотрении проблем перевода в
Актуальность исследования состоит в рассмотрении проблем перевода в
1. По направлению «Когнитивно-функциональная лингвистика»:
1. По направлению «Когнитивно-функциональная лингвистика»:
Изучена гендерная концептосфера драматургического дискурса
Изучена гендерная концептосфера драматургического дискурса
2. По направлению «Функционально- коммуникативная лингвистика»:
2. По направлению «Функционально- коммуникативная лингвистика»:
3. По направлению «Когнитивно-коммуникативный подход в обучении
3. По направлению «Когнитивно-коммуникативный подход в обучении
Диссертации, защищенные штатными преподавателями кафедры в 2008 г
Диссертации, защищенные штатными преподавателями кафедры в 2008 г
Диссертации
Диссертации
4. Участие в конференциях
4. Участие в конференциях
Участие в конференциях
Участие в конференциях
5. Повышение квалификации и научные командировки
5. Повышение квалификации и научные командировки
Научные командировки
Научные командировки
Повышение квалификации и
Повышение квалификации и
6. Участие в организации конференций
6. Участие в организации конференций
Сведения о научных мероприятиях, организованных и проведенных кафедрой
Сведения о научных мероприятиях, организованных и проведенных кафедрой
7. Получение внешнего финансирования:
7. Получение внешнего финансирования:
8. Научно-методическая работа
8. Научно-методическая работа
Электронные УМК
Электронные УМК
Лекции с мультимедийным сопровождением:
Лекции с мультимедийным сопровождением:
Балльно-рейтинговые системы оценки
Балльно-рейтинговые системы оценки
Научно-методологический семинар
Научно-методологический семинар
10
10
Направления научной работы студентов
Направления научной работы студентов
Участие студентов в научной работе
Участие студентов в научной работе
11
11
Работа в школе А-Элита (Виноградова С.А., Беличенко Е.А.) Участие в
Работа в школе А-Элита (Виноградова С.А., Беличенко Е.А.) Участие в
12
12
Работа студенческой научной лаборатории по переводоведению, рук
Работа студенческой научной лаборатории по переводоведению, рук
13
13
Участие в научных мероприятиях (международной конференции «Культурное
Участие в научных мероприятиях (международной конференции «Культурное
15
15
Карельский государственный педагогический университет; Российский
Карельский государственный педагогический университет; Российский
16
16
17
17
Лингафонный компьютерный класс (Селиванова Е.Е.) Компьютерный класс
Лингафонный компьютерный класс (Селиванова Е.Е.) Компьютерный класс
18
18
Отсутствие должной научно-технической и материальной базы; Отсутствие
Отсутствие должной научно-технической и материальной базы; Отсутствие
Самооценка эффективности научно-исследовательской работы
Самооценка эффективности научно-исследовательской работы
Самооценка эффективности научно-исследовательской работы
Самооценка эффективности научно-исследовательской работы
Спасибо за внимание
Спасибо за внимание

Презентация на тему: «Отчет О научно-исследовательской работе кафедры английского языка и английской филологии в 2008 году». Автор: vinogradova.svetlana. Файл: «Отчет О научно-исследовательской работе кафедры английского языка и английской филологии в 2008 году.ppt». Размер zip-архива: 212 КБ.

Отчет О научно-исследовательской работе кафедры английского языка и английской филологии в 2008 году

содержание презентации «Отчет О научно-исследовательской работе кафедры английского языка и английской филологии в 2008 году.ppt»
СлайдТекст
1 Отчет

Отчет

О научно-исследовательской работе кафедры английского языка и английской филологии в 2008 году

2 1. Научные кадры

1. Научные кадры

3 Штатное расписание кафедры АЯ и АФ

Штатное расписание кафедры АЯ и АФ

Фио

Должность

Уч.степ.

Уч.Зван.

Доля ставки

Гарбар И.Л.

Ст. препод.

0,5

Севастьянова Е.Л.

Ст. препод.

0,5

Белова Л.В.

Ст. препод.

1

Путистина О.В.

Ст. препод.

0,5

Селиванова Е.Е..

Ст. препод.

0,25

Паланчук Н.В.

Ст. препод

1

Кудряшова И.Е.

Ст. препод.

1 Итого 4,75

Ганич Е.С.

Доцент

Кн

0,5

Копылов А.В.

Доцент

Кн

1

Беличенко Е.А.

Доцент

Кн.

Доцент

1

Рахманкулова Л.К.

Доцент

Кн

Доцент

0,5

Лисицына Т.Н.

Доцент

Кн

Доцент

1

Авдеева Н.А.

Доцент

Кн

Доцент

0,25

Виноградова С.А.

Доцент

Кн

Доцент

1 Итого 4,25

Итого

10

4 2. Основные направления научной работы кафедры

2. Основные направления научной работы кафедры

5 Приоритетные направления НИР, проводимой кафедрой в 2008 году

Приоритетные направления НИР, проводимой кафедрой в 2008 году

№ П/п

Наименование приоритетных направлений НИР кафедры

Какие коды и наименования рубрик ГРНТИ соответствуют НИР (шесть цифр и название раздела)

1.

Теория перевода

16.01.07 Философские вопросы, методология и методы исследования языкознания

2.

2.

2.

2.

Теория языка

Теория языка

Теория языка

Теория языка

16.21.23 Классификация языков

16.21.29 Психолингвистика

16.21.41 Морфология

16.21.51 Семантика

3.

Методология иностранных языков

16.31.51 Лингвистические вопросы преподавания языков

4.

Проблемы коммуникативной технологии преподавания

14.35.09 Методика преподавания учебных дисциплин в высшей профессиональной школе

6 Отчет
7 Коммуникативно-когнитивная лингвистика (КПВ)

Коммуникативно-когнитивная лингвистика (КПВ)

Аспекты социолингвистики, Функциональная грамматика, Когнитивная лингвистика (доц. Беличенко Е.А.), Семантика, Прагмалингвистика (доц. Виноградова С.А.). Основы психолингвистики (ст. преп. Гарбар И.Л.), Герменевтика (доц. Копылов А.В.)

8 3. Научные публикации

3. Научные публикации

9 Объем научно-издательской продукции кафедры в 2008 году

Объем научно-издательской продукции кафедры в 2008 году

Составил 47,95 п.Л., В том числе: монография – 13,3 п.Л., Авторефераты диссертаций – 2,4 п.Л., Учебные пособия - 22,5 п.Л., Научные статьи – 9,55 п.Л., Научные статьи студентов – 0,2 п.Л.

10 В 2008 году преподавателями кафедры опубликованы:

В 2008 году преподавателями кафедры опубликованы:

Л.К.Рахманкуловой – 2 статьи; Е.А.Беличенко – 2 статьи, 1 пособие; А.В.Копыловым – 1 монография, 3 статьи, 1 пособие (в соавторстве); С.А.Виноградовой – 2 статьи, 1 пособие (в соавторстве); О.В.Путистиной – 2 статьи, автореферат диссертации; Е.Е.Селивановой - 1 статья; Т.Н.Лисицыной - 3 статьи; Н.А.Авдеевой – 1 статья; Е.В.Александровой - 1 пособие (в соавторстве), 3 статьи; Л.В.Беловой – 2 пособия (в соавторстве); И.Е.Кудряшовой – 2 пособия (в соавторстве); Е.Л.Севастьяновой – 4 статьи (1 из них в издании ВАК); Н.В.Паланчук – 2 статьи, автореферат диссертации.

11 Издательская активность кафедры за 5 лет

Издательская активность кафедры за 5 лет

Годы

Годы

Кол-во изданий

Кол-во изданий

В том числе

В том числе

Объем, печ.л.

Объем, печ.л.

Моногра- фии

Учебные пособия

2004

33

-

5

30,69

2005

27

-

7

61,13

2006

38

-

4

28,34

2007

22

-

2

34,75

2008

36

1

5

47,95

12 СВЕДЕНИЯ о наиболее значимом результате научных исследований,

СВЕДЕНИЯ о наиболее значимом результате научных исследований,

полученном в 2008 году

1. Наименование результата:

1. Наименование результата:

- монография «Перевод как проблема философской герменевтики (Пролегомены к исследованию)». Мурманск: МГПУ, 2008. – 212 с.

- монография «Перевод как проблема философской герменевтики (Пролегомены к исследованию)». Мурманск: МГПУ, 2008. – 212 с.

- монография «Перевод как проблема философской герменевтики (Пролегомены к исследованию)». Мурманск: МГПУ, 2008. – 212 с.

- монография «Перевод как проблема философской герменевтики (Пролегомены к исследованию)». Мурманск: МГПУ, 2008. – 212 с.

- монография «Перевод как проблема философской герменевтики (Пролегомены к исследованию)». Мурманск: МГПУ, 2008. – 212 с.

- монография «Перевод как проблема философской герменевтики (Пролегомены к исследованию)». Мурманск: МГПУ, 2008. – 212 с.

- монография «Перевод как проблема философской герменевтики (Пролегомены к исследованию)». Мурманск: МГПУ, 2008. – 212 с.

- монография «Перевод как проблема философской герменевтики (Пролегомены к исследованию)». Мурманск: МГПУ, 2008. – 212 с.

2. Результат научных исследований и разработок (выбрать один из п. 2.1 или п. 2.2)

2. Результат научных исследований и разработок (выбрать один из п. 2.1 или п. 2.2)

2. Результат научных исследований и разработок (выбрать один из п. 2.1 или п. 2.2)

2. Результат научных исследований и разработок (выбрать один из п. 2.1 или п. 2.2)

2. Результат научных исследований и разработок (выбрать один из п. 2.1 или п. 2.2)

3. Коды ГРНТИ:

16.01.07 Философские вопросы, методология и методы исследования языкознания

16.01.07 Философские вопросы, методология и методы исследования языкознания

16.01.07 Философские вопросы, методология и методы исследования языкознания

16.01.07 Философские вопросы, методология и методы исследования языкознания

16.01.07 Философские вопросы, методология и методы исследования языкознания

16.01.07 Философские вопросы, методология и методы исследования языкознания

16.01.07 Философские вопросы, методология и методы исследования языкознания

4. Назначение:

Историко-философский анализ подходов к постановке и решению герменевтических проблем перевода в основных концепциях философской герменевтики и в теориях перевода

Историко-философский анализ подходов к постановке и решению герменевтических проблем перевода в основных концепциях философской герменевтики и в теориях перевода

Историко-философский анализ подходов к постановке и решению герменевтических проблем перевода в основных концепциях философской герменевтики и в теориях перевода

Историко-философский анализ подходов к постановке и решению герменевтических проблем перевода в основных концепциях философской герменевтики и в теориях перевода

Историко-философский анализ подходов к постановке и решению герменевтических проблем перевода в основных концепциях философской герменевтики и в теориях перевода

Историко-философский анализ подходов к постановке и решению герменевтических проблем перевода в основных концепциях философской герменевтики и в теориях перевода

Историко-философский анализ подходов к постановке и решению герменевтических проблем перевода в основных концепциях философской герменевтики и в теориях перевода

Историко-философский анализ подходов к постановке и решению герменевтических проблем перевода в основных концепциях философской герменевтики и в теориях перевода

Философско-герменевтическая интерпретация ряда проблем межъязыкового перевода

Философско-герменевтическая интерпретация ряда проблем межъязыкового перевода

Философско-герменевтическая интерпретация ряда проблем межъязыкового перевода

13 Актуальность исследования состоит в рассмотрении проблем перевода в

Актуальность исследования состоит в рассмотрении проблем перевода в

контексте философских исследований когнитивно-инструментальной и коммуникативной рациональности. Первая глава монографии представляет собой обсуждение ряда философско-герменевтических концепций XIX – XX веков. Глава вторая представляет собой сравнительное исследование основных парадигм изучения перевода, рассматриваемых как опыт осмысления ряда проблем философской герменевтики. Последняя, третья глава рассматривает философско-герменевтическую проблематику перевода в контексте так называемого «культурологического поворота» в переводоведении.

Актуальность исследования состоит в рассмотрении проблем перевода в контексте философских исследований когнитивно-инструментальной и коммуникативной рациональности. Первая глава монографии представляет собой обсуждение ряда философско-герменевтических концепций XIX – XX веков. Глава вторая представляет собой сравнительное исследование основных парадигм изучения перевода, рассматриваемых как опыт осмысления ряда проблем философской герменевтики. Последняя, третья глава рассматривает философско-герменевтическую проблематику перевода в контексте так называемого «культурологического поворота» в переводоведении.

Актуальность исследования состоит в рассмотрении проблем перевода в контексте философских исследований когнитивно-инструментальной и коммуникативной рациональности. Первая глава монографии представляет собой обсуждение ряда философско-герменевтических концепций XIX – XX веков. Глава вторая представляет собой сравнительное исследование основных парадигм изучения перевода, рассматриваемых как опыт осмысления ряда проблем философской герменевтики. Последняя, третья глава рассматривает философско-герменевтическую проблематику перевода в контексте так называемого «культурологического поворота» в переводоведении.

Актуальность исследования состоит в рассмотрении проблем перевода в контексте философских исследований когнитивно-инструментальной и коммуникативной рациональности. Первая глава монографии представляет собой обсуждение ряда философско-герменевтических концепций XIX – XX веков. Глава вторая представляет собой сравнительное исследование основных парадигм изучения перевода, рассматриваемых как опыт осмысления ряда проблем философской герменевтики. Последняя, третья глава рассматривает философско-герменевтическую проблематику перевода в контексте так называемого «культурологического поворота» в переводоведении.

6. Преимущества перед известными аналогами:

6. Преимущества перед известными аналогами:

Предлагаемый подход дает возможность продемонстрировать существенные сходства и различия в постановке и решении релевантных для перевода проблем философской герменевтики в исследуемых концепциях, а также вскрыть неявные философские предпосылки лингвистической парадигмы изучения перевода.

Предлагаемый подход дает возможность продемонстрировать существенные сходства и различия в постановке и решении релевантных для перевода проблем философской герменевтики в исследуемых концепциях, а также вскрыть неявные философские предпосылки лингвистической парадигмы изучения перевода.

Предлагаемый подход дает возможность продемонстрировать существенные сходства и различия в постановке и решении релевантных для перевода проблем философской герменевтики в исследуемых концепциях, а также вскрыть неявные философские предпосылки лингвистической парадигмы изучения перевода.

Предлагаемый подход дает возможность продемонстрировать существенные сходства и различия в постановке и решении релевантных для перевода проблем философской герменевтики в исследуемых концепциях, а также вскрыть неявные философские предпосылки лингвистической парадигмы изучения перевода.

7. Область(и) применения:

Материалы, выводы и положения работы могут быть использованы при подготовке и чтении общих и специальных курсов по истории философии, философии языка, основам герменевтики, теории перевода, а также при подготовке учебно-методических материалов по названным дисциплинам.

Материалы, выводы и положения работы могут быть использованы при подготовке и чтении общих и специальных курсов по истории философии, философии языка, основам герменевтики, теории перевода, а также при подготовке учебно-методических материалов по названным дисциплинам.

Материалы, выводы и положения работы могут быть использованы при подготовке и чтении общих и специальных курсов по истории философии, философии языка, основам герменевтики, теории перевода, а также при подготовке учебно-методических материалов по названным дисциплинам.

Материалы, выводы и положения работы могут быть использованы при подготовке и чтении общих и специальных курсов по истории философии, философии языка, основам герменевтики, теории перевода, а также при подготовке учебно-методических материалов по названным дисциплинам.

14 1. По направлению «Когнитивно-функциональная лингвистика»:

1. По направлению «Когнитивно-функциональная лингвистика»:

Определены методологические основы лингвистической семасиологии в рамках реалистического подхода, разрабатывавшегося русскими религиозными философами П.Флоренским, А.Лосевым, выделены онтологические основания лингвистической теории значения и пути применения данного подхода в теоретической лексикологии (доц. Виноградова С.А.) Проведена сравнительно-типологическая классификация глаголов интенсиональной сферы (ментальных и перцептивных предикатов) современного английского и русского языков (доц. Беличенко Е.А.);

15 Изучена гендерная концептосфера драматургического дискурса

Изучена гендерная концептосфера драматургического дискурса

Елизаветинского периода в английской литературе, раскрыто содержание концептов «мужчина» и «женщина» и специфика их репрезентации в зависимости от жанра и индивидуального стиля автора (ст.преподаватель Паланчук Н.В.); Разработана классификация ФЕ с метафорическим преобразованием значения на основании герменевтического подхода в контексте теории системомыследеятельности Г.П.Щедровицкого (ст. преп. Александрова Е.В.)

16 2. По направлению «Функционально- коммуникативная лингвистика»:

2. По направлению «Функционально- коммуникативная лингвистика»:

Рассмотрен культурный аспект проблем межъязыкового перевода, проведено описание основной парадигмы изучения перевода в контексте «культурологического поворота» в переводоведении (доц. Копылов А.В.); Создана классификация косвенных речевых актов в зависимости от коммуникативного типа предложения; проанализированы механизмы языковой избыточности в процессе восприятия и понимания текста (доц. Рахманкулова Л.К.) Выявлена межпоколенная специфика языкового сознания на примере ассоциативного поля «Семья»(ст. преп. Гарбар И.Л.)

17 3. По направлению «Когнитивно-коммуникативный подход в обучении

3. По направлению «Когнитивно-коммуникативный подход в обучении

иностранным языкам»:

Разработан теоретически обоснованный комплекс заданий с использованием интерактивных форм работы, направленных на развитие коммуникативно-когнитивной автономии студентов (ст. преп. Путистина О.В.); Рассмотрены принципы личностно-ориентированного подхода при оценивании профессиональной компетенции студента (доц. Лисицына Т.Н.)

18 Диссертации, защищенные штатными преподавателями кафедры в 2008 г

Диссертации, защищенные штатными преподавателями кафедры в 2008 г

Фио,

Тема и статус диссертации

Шифр

Ф.И.О. науч.рук

Дата защиты

Место

Паланчук Н.В., ст. преп.

КД на тему: «Гендерная концептосфера в дискурсе драматургов-елизаветинцев»

10.02.19 «Теория языка»

Д.фил.н. проф. Слышкин Г.Г.

25.09. 2008

Волгоградский гос. пед. университет Волгоград

Путистина О.В., ст. преп.

КД на тему: «Развитие коммуникативно- Когнитивной автономии студентов на продвинутом этапе обучения ИЯ через использование интерактивных форм работы»

13.00.08 «Теория и методика проф. образования»

Д.п.н., проф. Борзова Е.В.

21.11. 2008

Карельский гос. пед. университет Петрозаводск

19 Диссертации

Диссертации

Диссертации

Количество

Количество

Количество

Количество

Количество

Количество

2004

2005

2006

2007

2008

За 5 лет

На соискание ученой степени доктора наук

-

-

-

-

-

-

На соискание ученой степени кандидата наук

-

-

1

1

2

4

Всего

-

-

1

1

2

4

Количество диссертаций, защищенных сотрудниками кафедры за последние 5 лет

20 4. Участие в конференциях

4. Участие в конференциях

21 Участие в конференциях

Участие в конференциях

Региональная конференция «Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков» (20-21 ноября 2008 г.), принимали участие: Виноградова С.А., Лисицына Т.Н., Рахманкулова Л.К., Беличенко Е.А., Копылов А.В., Гарбар И.Л., Паланчук Н.В., Селиванова Е.Е. международный семинар «Феномен границы: способы его понимания, постижения и изучения» 7 июня 2008 г. принимал участие к.ф.н., доцент А.В. Копылов. IX Научно-практическая конференция«Совершенствование учебно-воспитательного процесса в вузах» Мурманск, СЗФ МГЭИ, 08.02.08 г. , принимала участие доц. Авдеева Н.А. Масловские чтения 18-20 декабря 2008

22 5. Повышение квалификации и научные командировки

5. Повышение квалификации и научные командировки

23 Научные командировки

Научные командировки

Виноградова С.А.

С.-Петербург, РНБ Апрель 2008

Статья «Онтологические основания теории значения»

Гарбар И.Л.

Москва, ЮНЭКО декабрь 2008

Выступления студентов

Путистина О.В.

Петрозаводск, КГПУ Декабрь 2008

Защита диссертации

24 Повышение квалификации и

Повышение квалификации и

Е.Л.Севастьянова прошла курсы повышения квалификации при Саратовском государственном университете им. Чернышевского (02-13 июня 2008 года) старший преподаватель кафедры Е.В.Александрова, Т.Н.Лисицына (февраль 2008 г., «Методика применения электронных образовательных ресурсов нового поколения в обучении») - Е.С.Ганич, А.В.Копылов, И.Е.Кудряшова, С.А.Виноградова, О.В.Путистина, И.Л.Гарбар, Л.К.Рахманкулова (29.09.2008 г., обучающий семинар «Современные средства обучения в ВУЗе») - Т.Н.Лисицына, И.Е.Кудряшова, Е.С.Ганич (октябрь-декабрь 2008 г., «Электронный учебно-методический комплекс. Методика, технологии, инструментальные средства»

25 6. Участие в организации конференций

6. Участие в организации конференций

26 Сведения о научных мероприятиях, организованных и проведенных кафедрой

Сведения о научных мероприятиях, организованных и проведенных кафедрой

в 2008 году

Ранг, тип, вид, мероприятия

Название научного мероприятия

Место

Сроки проведения

Число Участников всего/иностр.

Организации, участв. в проведен

Научно- Практическая конференция студентов и аспирантов ФФиЖ

«Актуальные Вопросы современной филологии и журналистики: аспекты исследования»

МГПУ, ФФиЖ

21-23 апреля 2008

65/0

-

Региональная научно- практическая конференция

«Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков»

МГПУ, ФФиЖ

20-21 ноября 2008

50/0

-

27 7. Получение внешнего финансирования:

7. Получение внешнего финансирования:

Направлены заявки на: грант РГНФ на проведение международной конференции «Коммуникативно-социальные аспекты изучения и преподавания иностранных языков (Беличенко Е.А., Виноградова С.А.) заявка в УНИИП (Управление научных исследований и инновационных программ) на осуществление проекта «Актуалемы Крайнего севера: лингвометодическое пространство стран Баренц-региона» (Беличенко Е.А., Виноградова С.А.); заявка в УНИИП на проведение «Интенсивного обучения английскому языку коренных народов Севера с применением дистанционных технологий» (Беличенко Е.А., Виноградова С.А.)

28 8. Научно-методическая работа

8. Научно-методическая работа

29 Электронные УМК

Электронные УМК

История английского языка

Виноградова С.А.

Стилистика, Сравнительная типология

Беличенко Е.А.

Основы психолингвистики

Гарбар И.Л.

Теорграмматика, Лексикология

Рахманкулова Л.К.

Теория и практика перевода

Копылов А.В.

30 Лекции с мультимедийным сопровождением:

Лекции с мультимедийным сопровождением:

Наименование дисциплины

Кол-во ЛК

Основы психолингвистики (Гарбар И.Л.)

7

Современные технологии обучения иностранному языку (Лисицына Т.Н.)

3

Теория и методика обучения ИЯ (Лисицына Т.Н.)

8

Аспекты социолингвистики: язык социального статуса (Беличенко Е.А.)

10

Практикум по переводу (Александрова Е.В.)

3

Семантика (Виноградова С.А.)

10

Введение в языкознание (Виноградова С.А.)

10

Функциональная грамматика (Беличенко Е.А.)

10

Сравнительная типология( Беличенко Е.А.)

3

31 Балльно-рейтинговые системы оценки

Балльно-рейтинговые системы оценки

Введение в языкознание – 1 курс, Истории языка – 3 курс,(Виноградова С.А.) Стилистика – 4 курс, Сравнительная типология – 5 курс, Теорфонетика – 3 курс (Беличенко Е.А.) а также по аспектам Практики устной и письменной речи.

32 Научно-методологический семинар

Научно-методологический семинар

Ф.И.О.

Сроки

Тема доклада

Рахманкулова Л.К.

Январь

Функционирование некоторых сверхфразовых образований в рамках текста (как текстовых единиц)

Зенкевич С.М.

Февраль

Акустические характеристики английских гласных

Беличенко Е.А.

Март

Когнитивная типология: история, перспективы развития.

Кудряшова И.Е.

Апрель

Проектная методика как средство повышения творческой активности студентов

Лисицына Т.Н.

Май

Об участии в международной летней школе «Безопасность в мире и Баренцрегионе».

Севастьянова Е.Л.

Октябрь

Отчет о прохождении курсов повышения квалификации

Копылов А.В.

Ноябрь

«Децентрированный перевод» в контексте современной философии

33 10

10

Научная работа студентов

34 Направления научной работы студентов

Направления научной работы студентов

когнитивные исследования в области сравнительного изучения концептов английского и русского языков; грамматические категории русле грамматической семантики, функциональной грамматики и сравнительной типологии; прагмалингвистические и психолингвистические исследования; современные теории преподавания иностранных языков, критический анализ современных иностранных УМК, используемых в школах.

35 Участие студентов в научной работе

Участие студентов в научной работе

12-я студенческая научно-практическая конференция СЗФ МГЭИ

Колесникова О. и Михайленко Н (1курс)

Авдеева Н.А.

Публикации

Всероссийскоий молодежный форум по проблемам культурного наследия, экологии и безопасности жизнедеятельности (ЮНЭКО-2008, г. Москва).

Злакоманова М, Морякова Н (5 к.)

Рахманкулова Л.К., Гарбар И.Л.

Доклады, электронные публикации – 2-е место

Всероссийский конкурс по английскому языку, организованном издательством Macmillan Publishers»

Смагин В., Петелина Е., Балаш М. (2 к.)

Лисицына Т.Н.

Доклады, победители

Международная летняя школа «Вопросы экологической безопасности» 16-18 октября 2008

Кармазина И Короткова Н. (4 к.), Карча Н. (3 к.)

Лисицына Т.Н.

Доклады – презентации, сертификаты участия

«Актуальные вопросы современной филологии и журналистики: аспекты исследования» 21-30 апреля 2008 г., МГПУ

40 студентов

Беличенко Е.А. – 10, Рахманкулова Л.К. – 10, Винорадова С.А. – 8, Копылов А.В. – 5, Лисицына Т.Н. – 4, Авдеева Н.А. - 2

Выступления, 2 тезисов сданы в публикацию

36 11

11

Обеспечение научно-исследовательской работы школьников

37 Работа в школе А-Элита (Виноградова С.А., Беличенко Е.А.) Участие в

Работа в школе А-Элита (Виноградова С.А., Беличенко Е.А.) Участие в

жюри Олимпиады школьников (областной этап) (Виноградова С.А., Беличенко Е.А., Александрова Е.В.) Участие в работе 3-ей межрегиональной выставки научных работ школьников по Северо-Западу (Виноградова С.А., Авдеева Н.А.)

38 12

12

Организация и работа лабораторий

39 Работа студенческой научной лаборатории по переводоведению, рук

Работа студенческой научной лаборатории по переводоведению, рук

– доц. Копылов А.В.)

40 13

13

Участие в научной жизни университета, города, области, России

41 Участие в научных мероприятиях (международной конференции «Культурное

Участие в научных мероприятиях (международной конференции «Культурное

разнообразие в эпоху глобализации», международном семинаре «Феномен границы», конференции СЗФ МГЭИ, межрегиональной конференции, проведенной кафедрой; Чтение лекций в МОИПКРОиК (Винорадова С.А., Беличенко Е.А.. Копылов А.В., Александрова Е.В.) Отзывы и рецензии (на автореферат, учебные пособия и программы)

42 15

15

Связи с кафедрами и факультетами других вузов

43 Карельский государственный педагогический университет; Российский

Карельский государственный педагогический университет; Российский

государственный педагогический университет им. А.И. Герцена; Тамбовский государственный университет им. Р.Г. Державина, Международная организация лингвистов – когнитивистов.

44 16

16

Международные научные связи

45 17

17

Использование информационных технологий

46 Лингафонный компьютерный класс (Селиванова Е.Е.) Компьютерный класс

Лингафонный компьютерный класс (Селиванова Е.Е.) Компьютерный класс

(Ганич Е.С.) Спутниковое телевидение; Модернизация учебных материалов; Использование интерактивной доски

47 18

18

Проблемы и недостатки научной работы

48 Отсутствие должной научно-технической и материальной базы; Отсутствие

Отсутствие должной научно-технической и материальной базы; Отсутствие

кабинета английского языка;

49 Самооценка эффективности научно-исследовательской работы

Самооценка эффективности научно-исследовательской работы

Параметр

Критерии рейтинга

Баллов

Защита докторских диссертаций

-

1 диссертация — 10 баллов

-

Защита кандидатской диссертации преподавателями кафедры

2

1 диссертация — 5 баллов

10

Объем внешнего финансирования

-

10 тысяч рублей — 0,5 балла

-

Количество монографий

1

1 монография — 7 баллов

7

Гриф УМО, Министерства образования и науки

-

1 гриф — 5 баллов

-

Объем научных публикаций

47,95

1 печатный лист — 0,1 балла

4,8

Количество сборников научных трудов

2

1 сборник — 2 балла

4

Количество дипломов победителя (лауреата) Всероссийских конкурсов (олимпиад) студенческих работ

-

1 диплом — 5 баллов

-

50 Самооценка эффективности научно-исследовательской работы

Самооценка эффективности научно-исследовательской работы

Количество студенческих публикаций

2

1 публикация — 0,2 балла

0,4

Количество поданных заявок на гранты

3

1 заявка – 1 балл

3

Количество публикаций в зарубежных изданиях

-

1 публикация – 3 балла

-

Научное руководство международным проектом

-

1 проект – 4 балла

-

Количество публикаций в изданиях из списка ВАК

2

1 публикация – 3 балла

6

Защита кандидатских диссертаций аспирантами и соискателями кафедры

-

1 защита – 5 баллов

-

Всего (баллов)

Всего (баллов)

Всего (баллов)

35,2

51 Спасибо за внимание

Спасибо за внимание

«Отчет О научно-исследовательской работе кафедры английского языка и английской филологии в 2008 году»
http://900igr.net/prezentacija/bez_uroka/otchet-o-nauchno-issledovatelskoj-rabote-kafedry-anglijskogo-jazyka-i-anglijskoj-filologii-v-2008-godu-146793.html
cсылка на страницу
Урок

Без урока

1 тема
Слайды
900igr.net > Презентации по > Без темы > Отчет О научно-исследовательской работе кафедры английского языка и английской филологии в 2008 году