Без темы
<<  Забайкалье в годы великой отечественной войны Забайкальский край  >>
Забайкальские диалектизмы
Забайкальские диалектизмы
Цель исследовательской работы:
Цель исследовательской работы:
Диалект – что это
Диалект – что это
Как велось исследование
Как велось исследование
Фонетический уровень
Фонетический уровень
Морфологический уровень
Морфологический уровень
Синтаксический уровень
Синтаксический уровень
Лексический уровень
Лексический уровень
Животные
Животные
Растения
Растения
Блюда, кушанья
Блюда, кушанья
Глаголы
Глаголы
Имена прилагательные
Имена прилагательные
Кто сегодня употребляет диалектизмы в речи
Кто сегодня употребляет диалектизмы в речи
Вывод:
Вывод:
За внимание
За внимание

Презентация на тему: «Забайкальские диалектизмы». Автор: User. Файл: «Забайкальские диалектизмы.ppt». Размер zip-архива: 274 КБ.

Забайкальские диалектизмы

содержание презентации «Забайкальские диалектизмы.ppt»
СлайдТекст
1 Забайкальские диалектизмы

Забайкальские диалектизмы

Автор исследовательской работы: Уткина Алевтина

2 Цель исследовательской работы:

Цель исследовательской работы:

Отобрать Систематизировать Проанализировать с разных лингвистических позиций Сохранить оставшиеся диалектизмы

3 Диалект – что это

Диалект – что это

Диалект – совокупность слов, выражений, говоров, свойственных определённой местности. Главное отличие забайкальского говора от литературного языка в том, что в нём много слов, которых в общерусском нет или они имеют другое значение

4 Как велось исследование

Как велось исследование

Наблюдение за речью бабушки и дедушки, знакомых; Знакомство с произведениями забайкальских писателей Работа с толковыми словарями

5 Фонетический уровень

Фонетический уровень

Система гласных: [ись] – есть, [паись] – поесть. стакаш[э]к, бараш[э]к, ореш[э]к, платоч[э]к, носоч[э]к. Система согласных: [де] – где, [тада] – тогда, [када] – когда. [прашай] – прощай, [ишо] – еще, [вешы] – вещи. [восем] – восемь. [мос] – мост, [дас] – даст.

6 Морфологический уровень

Морфологический уровень

Пельменёв (пельменей), плечей (плеч) [на запасные путя] – на запасные пути, [скока время] – сколько времени, [у ней вымя-то нет] – у нее вымени-то нет. Евонные ве[шы] с поезда летят – (его вещи), у ей и ночевай (у неё), евошный, еёшня(я), ихая, ихняя. Встал-то, ихний-то, аргал-то. Замаралася, смеялася, одевалася. на тем месте, разговор об тем надо бечь (бежать).

7 Синтаксический уровень

Синтаксический уровень

Он не раздевши, не ев(м)ши, не спавши.

8 Лексический уровень

Лексический уровень

Сковырну'ться: Он же раньше сковыртнулси, т.е. Он же раньше других умер. Схвати'ть: Ноги у меня схватило, т.е. Ноги у меня замерзли. Лафе'тина: Один здоровый был, лафетина, т.е. крупный, сильный. Подломи'ть магазинчик – «взломать, обокрасть» (Ночью подломил у них магазинчик). Куря'та – цыплята (У ней курята вывелись). Зайти'сь сердцу – заболеть (о сердце) (Сердце зашлось прямо). Всю дорогу - все время, всегда (всю дорогу он к нам ходит).

9 Животные

Животные

Строки - дикие пчелы, очень злые, кусучие, очень схожи со шмелем, но меньше его. Гуран 1) косуля, дикий козел. 2) так называют коренных жителей Забайкалья. Тарбаган – это суслик, сурок. В словаре Даля такое значение: степной сибирский или русский сурок, свистун. В Сибири так называют маленького земляного зайчика (т.4, стр.391).

10 Растения

Растения

Острец – трава, сено которой считается лучшим. Ургуй, ургуйки - первые цветы, подснежники. В словаре Даля значение такое: растение, подснежный лютик

11 Блюда, кушанья

Блюда, кушанья

Простокиша – закисшее молоко. Окрошка - кусочки хлеба в молоке (первоначальное название). Суп на молоке или квасе с мелко нашинкованной зеленью и мясом (позднее название). Тюря - это кушанье из крошеного хлеба в квасе или воде, в разной зеленью.

12 Глаголы

Глаголы

Робить - работать, делать, трудиться; Уросить - упрямиться, упорствовать, вредничать, капризничать; Чиркать – 1) ругать, бранить; 2) плевать сквозь зубы; Оболакаться - одеваться

13 Имена прилагательные

Имена прилагательные

Смурной Хмурый, угрюмый, насупившийся Легурный Хрупкий. Нарошешный Плохой по качеству, дрянной; Маленький, крошечный.

14 Кто сегодня употребляет диалектизмы в речи

Кто сегодня употребляет диалектизмы в речи

Диалектизмы широко используются пожилыми людьми, причём такие, которые характеризуют быт Молодое поколение стремится к литературным нормам языка, но некоторые диалектизмы в речи встречаются

15 Вывод:

Вывод:

Диалекты постепенно уходят из нашей речи, исчезают; Без изучения диалектных слов невозможно до конца понять историю любого народа; Диалектизмы в какой-то степени украшают нашу речь, потому что в них много метких слов, красочных выражений

16 За внимание

За внимание

!!

Спасибо

«Забайкальские диалектизмы»
http://900igr.net/prezentacija/bez_uroka/zabajkalskie-dialektizmy-250834.html
cсылка на страницу
Урок

Без урока

1 тема
Слайды
900igr.net > Презентации по > Без темы > Забайкальские диалектизмы