ДОУ
<<  Организация здоровьсберегающего сопровождения дошкольников в летний период в условиях ДОУ Общественное управление ДОУ как ресурс развития образования  >>
Обучение персонала ДОУ в области Гражданской обороны и чрезвычайных
Обучение персонала ДОУ в области Гражданской обороны и чрезвычайных
Гражданская оборона — система мероприятий по подготовке к защите и по
Гражданская оборона — система мероприятий по подготовке к защите и по
Степени готовности гражданской обороны
Степени готовности гражданской обороны
Задачи гражданской обороны
Задачи гражданской обороны
Борьба с пожарами, возникшими при ведении военных действий или в
Борьба с пожарами, возникшими при ведении военных действий или в
1. План действий при угрозе возникновения ЧС (режим повышенной
1. План действий при угрозе возникновения ЧС (режим повышенной
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
2. План действий при возникновении ЧС (режим чрезвычайной ситуации)
2. План действий при возникновении ЧС (режим чрезвычайной ситуации)
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
№ П/п
П Л А Н эвакуации детей и персонала детского сада I. Лица,
П Л А Н эвакуации детей и персонала детского сада I. Лица,
II
II
III
III
ИНСТРУКЦИЯ к плану эвакуации детей и персонала детского сада
ИНСТРУКЦИЯ к плану эвакуации детей и персонала детского сада
Должностная инструкция воспитателю по действиям в чрезвычайных
Должностная инструкция воспитателю по действиям в чрезвычайных
Действия воспитателя: I. При аварии на химически опасном объекте: 1
Действия воспитателя: I. При аварии на химически опасном объекте: 1
- Выдать детям тканевые (ватно-марлевые) повязки, предварительно
- Выдать детям тканевые (ватно-марлевые) повязки, предварительно
I. При аварии на АЭС 1. Довести информацию об аварии до детей
I. При аварии на АЭС 1. Довести информацию об аварии до детей
II
II
III
III
IV
IV
V. При пожаре в здании (помещении) 1. Немедленно оповестить о пожаре
V. При пожаре в здании (помещении) 1. Немедленно оповестить о пожаре
VI
VI
VIII
VIII
IX
IX
X. При разливе ртути
X. При разливе ртути
XI
XI
6. Сделать попытку через первых освобожденных детей передать
6. Сделать попытку через первых освобожденных детей передать
XII
XII
Спасибо за внимание
Спасибо за внимание

Презентация на тему: «Обучение персонала ДОУ в области Гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций». Автор: Наташа. Файл: «Обучение персонала ДОУ в области Гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций.ppt». Размер zip-архива: 365 КБ.

Обучение персонала ДОУ в области Гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций

содержание презентации «Обучение персонала ДОУ в области Гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций.ppt»
СлайдТекст
1 Обучение персонала ДОУ в области Гражданской обороны и чрезвычайных

Обучение персонала ДОУ в области Гражданской обороны и чрезвычайных

ситуаций

2 Гражданская оборона — система мероприятий по подготовке к защите и по

Гражданская оборона — система мероприятий по подготовке к защите и по

защите населения, материальных и культурных ценностей на территории Российской Федерации от опасностей, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.

Основные понятия

3 Степени готовности гражданской обороны

Степени готовности гражданской обороны

«Повседневная»

«Повышенная» мероприятия первой, второй и третьей очередей»

« Военная опасность» мероприятия первой, второй и третьей очередей

«Полная» мероприятия первой, второй и третьей очередей

Приведение гражданской обороны в готовность может осуществляться последовательно по степеням, либо сразу в высшую степень готовности минуя промежуточные степени

3

4 Задачи гражданской обороны

Задачи гражданской обороны

Обучение населения способам защиты от опасностей, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий; Оповещение населения об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий; Эвакуация населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы; Предоставление населению убежищ и средств индивидуальной защиты; Проведение мероприятий по световой маскировке и другим видам маскировки; Проведение аварийно-спасательных работ в случае возникновения опасностей для населения при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также вследствие чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера; Первоочередное обеспечение населения, пострадавшего при ведении военных действий или в следствие этих действий, в том числе медицинское обслуживание, включая оказание первой помощи, срочное предоставление жилья и принятие других необходимых мер;

5 Борьба с пожарами, возникшими при ведении военных действий или в

Борьба с пожарами, возникшими при ведении военных действий или в

следствии этих действий; Обнаружение и обозначение районов, подвергшихся радиоактивному, химическому, биологическому и иному заражению; Обеззараживание населения, техники, зданий, территорий и проведение других необходимых мероприятий; Восстановление и поддержание порядка в районах, пострадавших при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также вследствие чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера; Срочное восстановление функционирования необходимых коммунальных служб в военное время; Срочное захоронение трупов в военное время; Разработка и осуществление мер, направленных на сохранение объектов, существенно необходимых для устойчивого функционирования экономики и выживания населения в военное время; Обеспечение постоянной готовности сил и средств гражданской обороны.

6 1. План действий при угрозе возникновения ЧС (режим повышенной

1. План действий при угрозе возникновения ЧС (режим повышенной

готовности)

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

Независимо от вида ЧС при ее возникновении и ликвидации: 1. Немедленно организовать защиту сотрудников организации от поражения. 2. Провести работы по обеспечению минимального ущерба от ЧС. 3. Принять возможные меры по ликвидации ЧС и уменьшению размеров опасной зоны. 4. Обеспечить постоянное изучение обстановки на прилегающей территории и в помещениях детского сада для своевременного принятия мер по ее нормализации. 5. Организовать обмен информацией об обстановке с районным отделом образования и территориальным отделом по району управления ГЗ ГУ МЧС России по СПб. С учетом вида ЧС и особенностей ее развития выполнить:

А. При угрозе возникновения аварии на химически опасном объекте. (угрозе химического заражения)

А. При угрозе возникновения аварии на химически опасном объекте. (угрозе химического заражения)

А. При угрозе возникновения аварии на химически опасном объекте. (угрозе химического заражения)

1

Произвести оповещение и сбор сотрудников.

Немедленно

2

Довести информацию до персонала об угрозе аварии на химически опасном объекте и поставить задачи на возможные действия в условиях химического заражения

“Ч” + _________

3

Сократить до минимума присутствие посетителей.

“Ч” + _________

7 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

4

Включить все виды связи (радио, телевидение, телефон) для получения информации.

“Ч” + _________

5

Подготовить: - средства индивидуальной защиты к возможной выдаче; - средства герметизации; - средства для приготовления растворов, пропитки ватно-марлевых и тканевых повязок.

“Ч” + _________

6

Создать необходимый запас воды.

“Ч” + _________

7

Организовать подготовку к возможному отселению в безопасный район.

“Ч” + _________

8

Организовать наблюдение за обстановкой на территории детского сада.

Постоянно

9

Подготовить медикаменты и другие средства для оказания первой помощи пострадавшим.

“Ч” + _________

10

Довести до сотрудников порядок действий и правила поведения в условиях химического заражения.

“Ч” + _________

11

Организовать получение информации о складывающейся обстановке из Управления образования и Центра ГО

Постоянно

8 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

Б. При угрозе возникновения аварии на радиационно-опасном объекте.

Б. При угрозе возникновения аварии на радиационно-опасном объекте.

Б. При угрозе возникновения аварии на радиационно-опасном объекте.

1

Провести оповещение и сбор сотрудников.

Немедленно

2

Довести информацию об угрозе аварии на радиационно опасном объекте и поставить задачи на возможные действия в условиях радиоактивного загрязнения.

“Ч” + _________

3

Сократить до минимума присутствие посетителей.

“Ч” + _________

4

Включить все виды связи (радио, телевидение, телефон) для получения информации. Организовать накопление необходимого количества препаратов стабильного йода.

“Ч” + _________

5

Организовать выдачу сотрудникам средств индивидуальной защиты, при необходимости организовать изготовление простейших средства защиты органов дыхания, тканевых и ватно-марлевых повязок.

“Ч” + _________

6

Организовать подготовку помещений для укрытий.

“Ч” + _________

7

Создать запас воды в герметичной таре.

“Ч” + _________

9 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

8

Подготовиться к возможной эвакуации в безопасный район.

“Ч” + _________

9

Довести до сотрудников порядок действий и правила поведения в условиях радиоактивного загрязнения

“Ч” + _________

10

Организовать получение информации о складывающейся обстановке из Управления образования и Центра ГО

Постоянно

10 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

1

В. При угрозе возникновения стихийных бедствий. 1. При заблаговременном оповещении об угрозе урагана, бури, смерча.

В. При угрозе возникновения стихийных бедствий. 1. При заблаговременном оповещении об угрозе урагана, бури, смерча.

В. При угрозе возникновения стихийных бедствий. 1. При заблаговременном оповещении об угрозе урагана, бури, смерча.

Довести информацию об угрозе стихийного бедствия и поставить задачи на возможные действия в условиях опасных явлений. Включить телевизор и радио, прослушать сообщение и рекомендации.

“Ч” + _________

Довести до сотрудников порядок действий, правила поведения и меры безопасности.

“Ч” + _________

Организовать наблюдение за состоянием окружающей среды.

Постоянно

Закрыть окна, двери, чердачные люки и вентиляционные отверстия.

Немедленно

Подготовить запас продуктов питания и питьевой соды, а также медицинские средства для оказания первой помощи.

“Ч” + _________

Быть готовым к отключению газа, электроэнергии, воды. Подготовить места для укрытия детей и персонала.

“Ч” + _________

7

Организовать получение информации о складывающейся обстановке из Управления образования и Центра ГО.

Постоянно

2

3

4

5

6

11 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

2. При заблаговременном оповещении о наводнении (подтоплении )

2. При заблаговременном оповещении о наводнении (подтоплении )

2. При заблаговременном оповещении о наводнении (подтоплении )

1

Включить телевизор и радио, прослушать сообщение и рекомендации.

Немедленно

2

Довести до сотрудников информацию и поставить им задачи на подготовительные мероприятия.

“Ч” + _________

3

Организовать наблюдение за состоянием окружающей среды.

“Ч” + _________

4

Довести до сотрудников порядок действий, правила поведения и меры безопасности.

“Ч” + _________

5

Укрепить двери нижних этажей.

“Ч” + _________

6

Переместить всех на верхние этажи.

“Ч” + _________

7

Организовать запас продуктов питания и воды в герметичной таре.

“Ч” + _________

8

Уточнить эвакуационный пункт или безопасное место в случае эвакуации.

“Ч” + _________

9

Организовать получение информации о складывающейся обстановке из Управления образования и Центра ГО

Немедленно

12 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

“Ч” + _________

“Ч” + _________

“Ч” + _________

“Ч” + _________

Г. При угрозе возникновения пожара. При получении информации:

Г. При угрозе возникновения пожара. При получении информации:

Г. При угрозе возникновения пожара. При получении информации:

1

Оценить обстановку (возможный масштаб пожара, угрозу для сотрудников, возможность локализации).

“Ч” + _________

2

Оповестить сотрудников, проинформировать их об угрозе возникновения пожара и поставить им задачи.

Немедленно

3

Уточнить: - пути (маршруты возможной) эвакуации; - порядок локализации и тушения пожара.

4

Привести в готовность звенья: оповещения и связи, противопожарное, охраны общественного порядка, санитарный пост, пункт выдачи СИЗ.

5

Силами поста противопожарного поста организовать контроль за обстановкой в помещениях и на прилегающей территории.

6

Организовать получение информации о складывающейся обстановке из Управления образования и Центра ГО

13 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

Д. При угрозе возникновения аварии на энергетических, инженерных и технологических линиях.

Д. При угрозе возникновения аварии на энергетических, инженерных и технологических линиях.

Д. При угрозе возникновения аварии на энергетических, инженерных и технологических линиях.

1

Оценить обстановку и ее возможные последствия.

“Ч” + _________

2

Уточнить: пути и порядок эвакуации детей, сотрудников и посетителей из опасной зоны в безопасное место.

“Ч” + _________

Е. При угрозе террористического акта.

Е. При угрозе террористического акта.

Е. При угрозе террористического акта.

1

Сообщить о полученной информации в УВД, в Управление образования и Центр ГО г. Вологды

Немедленно

2

Довести до сотрудников мероприятия на повышение бдительности и предупреждения террористических актов.

“Ч” + _________

3

Усилить охрану организации (исключить беспрепятственный проход посторонних лиц) и наблюдение за посторонними.

“Ч” + _________

4

Своими силами организовать осмотр всех помещений на предмет посторонних лиц и предметов.

“Ч” + _________

5

К обнаруженным посторонним предметам, вещам, устройствам, бесхозному транспорту – не подходить и не прикасаться.

“Ч” + _________

14 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

6

Выставить охрану у обнаруженных предметов, вещей, устройств и техники до прибытия полиции

Немедленно

7

Организовать подготовку средств для оказания первой помощи.

“Ч” + _________

8

Подготовиться к возможной эвакуации персонала и посетителей (определить маршруты эвакуации, место безопасного сбора).

“Ч” + _________

9

Организовать встречу сотрудников полиции и представителей Центра ГО.

По мере прибытия

15 2. План действий при возникновении ЧС (режим чрезвычайной ситуации)

2. План действий при возникновении ЧС (режим чрезвычайной ситуации)

Независимо от вида ЧС, при ее возникновении и ликвидации: 1. Немедленно организовать защиту сотрудников организации от поражения. 2. Провести работы по обеспечению минимального ущерба от ЧС. 3. Принять возможные меры по ликвидации ЧС и уменьшению размеров опасной зоны. 4. Обеспечить постоянное изучение обстановки на прилегающей территории и в помещениях детского сада для своевременного принятия мер по ее нормализации. 5. Организовать обмен информацией об обстановке с Управлением образования и Центром Гражданской защиты

16 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

С учетом вида ЧС и особенностей ее развития выполнить:

А. При возникновении аварии на химически опасном объекте. (угрозе химического заражения) При получении информации (сообщения) о факте и характере аварии:

А. При возникновении аварии на химически опасном объекте. (угрозе химического заражения) При получении информации (сообщения) о факте и характере аварии:

А. При возникновении аварии на химически опасном объекте. (угрозе химического заражения) При получении информации (сообщения) о факте и характере аварии:

1

Немедленно оповестить сотрудников и посетителей о химической опасности и если есть время, поставить задачи на проведение защитных мероприятий.

Немедленно

2

Закрыть двери, окна, из помещений никого не выпускать.

“Ч” + _________

3

Произвести герметизацию укрываемых помещений согласно расчета (схемы) укрытия.

“Ч” + _________

4

Отключить вентиляционные системы и кондиционеры.

“Ч” + _________

5

Выдать всем средства индивидуальной защиты органов дыхания - ватно-марлевые, тканевые повязки.

“Ч” + _________

6

Организовать пропитку (смачивание) ватно-марлевых и тканевых повязок специальными растворами: - от аммиака – 5% лимонной раствором кислоты; - от хлора – 2% раствором питьевой соды. В случае их отсутствия – смочить водой.

“Ч” + _________

17 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

7

Надеть средства индивидуальной защиты органов дыхания и укрыться в помещениях: - от аммиака на нижних этажах; - от хлора – на верхних этажах.

“Ч” + _________

8

В укрываемых помещениях cтрого соблюдать химическую дисциплину и правила поведения.

Постоянно

9

При поражении немедленно оказать первую помощь и отравить по возможности в лечебное учреждение.

Немедленно

10

Снятие средств защиты органов дыхания, выход из помещений, возобновление любой деятельности только по распоряжению Начальника Управления образования и начальника Центра Гражданской обороны

По указанию

Б. При возникновении аварии на радиационно опасном объекте (угрозе радиоактивного загрязнения)

Б. При возникновении аварии на радиационно опасном объекте (угрозе радиоактивного загрязнения)

Б. При возникновении аварии на радиационно опасном объекте (угрозе радиоактивного загрязнения)

1

Оповестить персонал и посетителей о “Радиационной опасности”.

Немедленно

2

Поставить задачу на проведение защитных мероприятий.

“Ч” + _________

3

Провести йодную профилактику, если она не была проведена при угрозе аварии на радиационно опасном объекте.

“Ч” + _________

18 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

4

Провести герметизацию укрываемых помещений.

“Ч” + _________

5

Выдать всем средства индивидуальной защиты органов дыхания – респираторы, ванно-марлевые и тканевые повязки.

“Ч” + _________

6

Запретить открывать двери, окна, форточки и выход из помещений детского сада.

“Ч” + _________

7

Надеть средства индивидуальной защиты органов дыхания по команде “Радиационная опасность”.

Немедленно

8

Укрыть в подготовленных укрытиях (подвалах) периодически проводить влажную уборку (для подавления пылеобразования).

“Ч” + _________

9

Строго соблюдать радиационную безопасность, режимы радиационной защиты и правила поведения в условиях радиоактивного загрязнения.

Постоянно

10

Снятие средств защиты органов дыхания, выход из помещений только по распоряжению Начальника Управления образования и начальника Центра ГО.

По указанию

11

При радиационном поражении (облучении) доставить пораженного в лечебное учреждение.

Немедленно

19 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

В. При возникновении стихийных бедствий. 1. При внезапном возникновении урагана, бури, смерча.

В. При возникновении стихийных бедствий. 1. При внезапном возникновении урагана, бури, смерча.

В. При возникновении стихийных бедствий. 1. При внезапном возникновении урагана, бури, смерча.

1

Немедленно оповестить персонал и посетителей.

Немедленно

2

Поставить задачу на проведение защитных мероприятий.

“Ч” + _________

3

Закрыть и укрепить двери, окна, чердачные и вентиляционные люки.

“Ч” + _________

4

Отключить газ, электричество.

“Ч” + _________

5

Укрыться в указанных безопасных местах.

“Ч” + _________

6

Запретить выход из помещений и нахождение людей около окон и дверей.

“Ч” + _________

7

При поражении – немедленно оказать первую помощь.

Немедленно

2. При планомерном развитии наводнения.

2. При планомерном развитии наводнения.

2. При планомерном развитии наводнения.

1

Оповестить персонал и посетителей.

Немедленно

2

Поставить задачу на проведение защитных мероприятий

“Ч” + _________

20 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

3

По обстановке или указаниям: отключить газ, воду, электроэнергию; собрать и взять с собой документы, теплую одежду, запас продуктов питания и воды, медицинскую аптечку; эвакуироваться в указанные безопасные места ( места СЭП, маршрут следования); организовать спасение ценных материальных средств и документов.

“Ч” + _________

3. При внезапном наводнении (затоплении).

3. При внезапном наводнении (затоплении).

3. При внезапном наводнении (затоплении).

1

Немедленно оповестить персонал и посетителей.

Немедленно

2

Поставить задачу на проведение защитных мероприятий.

“Ч” + _________

Г. При возникновении пожара.

Г. При возникновении пожара.

Г. При возникновении пожара.

1

Немедленно сообщить о пожаре в пожарную команду по телефону 01.

Немедленно

2

Немедленно оповестить всех сотрудников и посетителей о пожаре путем установленного в организации сигнала.

Немедленно

3

Принять меры к тушению пожара.

Немедленно

21 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

4

В случае угрозы немедленно эвакуировать персонал (согласно схемы эвакуации) в безопасное место.

Немедленно

5

Из горящего (задымленного) помещения эвакуироваться выполняя следующие правила: - накрыть голову плотной влажной тканью; - двигаться пригнувшись или ползком; - обязательно дышать через влажную ткань (платок, одежду).

По обстановке

6

Проверить помещения на предмет эвакуации всех детей и персонала.

В ходе эвакуации

7

Организовать встречу прибытия пожарных.

По прибытии

8

Пострадавшим оказать первую помощь и отправить в лечебное учреждение.

Немедленно

Д. При возникновении аварии на энергетических, инженерных и технологических линиях.

Д. При возникновении аварии на энергетических, инженерных и технологических линиях.

Д. При возникновении аварии на энергетических, инженерных и технологических линиях.

1

Оповестить персонал и посетителей организации.

Немедленно

2

Вывести персонал и посетителей из опасной зоны (по обстановке).

Немедленно

22 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

“Ч” + _________

“Ч” + _________

“Ч” + _________

Немедленно

По разрешению

Е. При совершении террористического акта.

Е. При совершении террористического акта.

Е. При совершении террористического акта.

1

Прекратить производственную деятельность.

Немедленно

2

Сообщить о совершении террористического акта любым способом в УВД , начальнику управления МЧС России по г. Вологде, дежурному главы администрации города Вологды.

Немедленно

3

Провести экстренную эвакуацию персонала и посетителей в безопасное место.

4

Проверить наличие сотрудников в установленном месте сбора.

5

Оказать помощь полиции в проведении поисковых мероприятий.

6

В случае срабатывания взрывчатого устройства – оказать пораженным первую помощь.

7

Работу возобновить после получения письменного разрешения (акта) от представителей полиции и начальника Управления МЧС России по г. Вологде на продолжение деятельности.

23 № П/п

№ П/п

Проводимые мероприятия

Время исполнения

Время исполнения

Ж. При массовых пищевых отравлениях и особо опасных инфекциях.

Ж. При массовых пищевых отравлениях и особо опасных инфекциях.

Ж. При массовых пищевых отравлениях и особо опасных инфекциях.

Ж. При массовых пищевых отравлениях и особо опасных инфекциях.

1

Сообщить о происшедшем: в СЭС города - в дежурную службу главы администрации города - начальнику территориального отдела управления МЧС России по г. Вологде.

Сообщить о происшедшем: в СЭС города - в дежурную службу главы администрации города - начальнику территориального отдела управления МЧС России по г. Вологде.

Немедленно

2

Принять меры: - оказать первую помощь; - вызвать скорую медицинскую помощь – 03; - изолировать больных от здоровых; - отправить тяжелобольных в лечебное учреждение.

Принять меры: - оказать первую помощь; - вызвать скорую медицинскую помощь – 03; - изолировать больных от здоровых; - отправить тяжелобольных в лечебное учреждение.

“Ч” + _________

3

В соответствии с предписанием СЭС города: - выполнить ее требования (указания).

В соответствии с предписанием СЭС города: - выполнить ее требования (указания).

По срокам предписания

4

Организовать функционирование организации.

Организовать функционирование организации.

По обстановке

24 П Л А Н эвакуации детей и персонала детского сада I. Лица,

П Л А Н эвакуации детей и персонала детского сада I. Лица,

ответственные за эвакуацию. 1.1. Общая ответственность за обеспечение всех необходимых условий для проведения своевременной и успешной эвакуации из здания детского сада возлагается на заведующего. 1.2.Непосредственную ответственность за эвакуацию детей из кабинетов несут старший воспитатель и воспитатели, которые в момент возгорания или пожара ведут занятия. 1.3. За отключение электроснабжения при необходимости, возлагается на зам. директора по АХР. 1.4.Направлять эвакуированных детей и персонал в безопасное место, пресекать панику среди детей возлагается на старшего воспитателя.

25 II

II

Действия персонала при возникновении пожара. 1. Действия старшего воспитаталя и воспитателей: - нажать кнопку ближайшего ручного пожарного извещателя; - сообщить по телефону 01 в пожарную часть, назвав при этом, что пожар происходит в здании детского сада, место его возникновения (в каком помещении здания), есть ли угроза детям и персоналу и свою фамилию; - о происходящем оповестить голосом персонал детского сада, находящегося в соседних помещениях; - открыть все имеющиеся двери на путях эвакуации из кабинетов и потребовать, чтобы дети закончили занятия и быстро покинули здания; - указать детям направление эвакуации согласно схеме; - при возможности приступить к тушению пожара, используя имеющиеся в помещениях огнетушители. 2. Действия ответственного за противопожарную безопасность детского сада: - продублировать сигнал о пожаре по телефону 01; - принять меры по организации быстрой эвакуации детей и персонала. - эвакуацию начинать из помещения, где возник пожар и из смежных помещений; - организовать тушение пожара силами персонала детского сада; - дать команду электрику обесточить линии электроснабжения, находящиеся на путях распространения пожара и в очаге загорания.

26 III

III

Общие правила пожарной безопасности, обеспечивающие эвакуацию детей и персонала из здания ДОУ. - Следить за исправностью и работой имеющихся в здании телефонов и ручных пожарных извещателей; - Не допускать загромождения выходов, проходов лестниц, подступов к установленным огнетушителям, ПК и к ручным пожарным извещателям. - Не допускать скопления детей в проходах, у выходов из кабинетов и на путях эвакуации. - Не допускать, чтобы при присутствии детей двери на путях эвакуации были закрыты на замок. - Следить за постоянным освещением световых надписей “ВЫХОД” и указателей направления потоков. - Иметь на посту охраны для целей эвакуации не менее 2-х исправных ручных электрофонарей.

27 ИНСТРУКЦИЯ к плану эвакуации детей и персонала детского сада

ИНСТРУКЦИЯ к плану эвакуации детей и персонала детского сада

№ П/п

Применяемые меры

Порядок действия

Исполнитель

1

Вызов пожарной части

Пожарная часть вызывается нажатием кнопки ручной пожарный извещатель (РПИ) и по городскому телефону 01. Сообщается, что пожар в здании детского сада, место возникновения, есть ли угроза детям и кто вызывает (фамилия).

Любой сотрудник первым обнаруживший пожар

2

Эвакуация детей и персонала

При обнаружении пожара и угрозе жизни детей и персонала немедленно прекратить все занятия и проводимые мероприятия в помещениях и потребовать, чтобы все покинули здание. Для эвакуации использовать все пути, согласно схеме эвакуации, проследить, что двери, через которые должны двигаться потоки -открыты.

Старший воспитатель и воспитатели, проводившие в данный момент занятия

3

Встреча пожарной части

Встречающий обязан проводить прибывшего начальника караула к месту пожара, одновременно проинформировать о том, где и что горит, угрожает ли опасность детям, примерная их численность.

Ответственный за пожарную безопасность, старший воспитатель и воспитатели

28 Должностная инструкция воспитателю по действиям в чрезвычайных

Должностная инструкция воспитателю по действиям в чрезвычайных

ситуациях Воспитатель должен знать: - степень влияния различных поражающих факторов на организм детей; - основные средства и способы защиты от радиоактивных и АХОВ; - последствия стихийных бедствий, аварий, катастроф, наиболее характерных для региона; - порядок действий по сигналу “Внимание всем” и другим речевым сообщениям органов ГО и ЧС; - правила и порядок проведения эвакуационных мероприятий в ЧС; - приемы оказания первой помощи.

29 Действия воспитателя: I. При аварии на химически опасном объекте: 1

Действия воспитателя: I. При аварии на химически опасном объекте: 1

Довести информацию до детей. 2. При наличии времени, по указанию заведующего покинуть с детьми зону заражения в указанный район (покидать зону возможного заражения в направлении, перпендикулярном распространению зараженного воздуха). 3. При отсутствии времени: - произвести герметизацию помещений, предназначенных для укрытия детей: а) от аммиака – на нижних этажах; б) от хлора – на верхних этажах. - отключить газ, электронагревательные приборы открытого типа.

30 - Выдать детям тканевые (ватно-марлевые) повязки, предварительно

- Выдать детям тканевые (ватно-марлевые) повязки, предварительно

смоченные: от хлора– 2% раствором питьевой соды, от аммиака -5% раствором лимонной кислоты или водой и проверить правильность их надевания каждым ребенком; - организовать и контролировать соблюдение детьми химической дисциплины и правил поведения в зоне заражения; - наблюдать за состоянием здоровья детей; - в случае поражения – немедленно оказать первую помощь; - после прохождения зараженного облака и по указанию заведующего провести частичную санитарную обработку детей, проветрить помещения и только тогда снять тканевую (ватно-марлевую) повязку.

31 I. При аварии на АЭС 1. Довести информацию об аварии до детей

I. При аварии на АЭС 1. Довести информацию об аварии до детей

2. По указанию руководителя ГО – заведующего детским садом провести йодную профилактику. 3. Выдать детям средства индивидуальной защиты органов дыхания (респираторы, ВМП и другие простейшие средства защиты). 4. Организовать герметизацию помещений. 5. Создать запас воды. 6. При наличии продуктов питания и воды произвести герметизацию мест их хранения. 7. Проверить по спискам детей и не разрешать им выходить из помещения. 8. Организовать изучение с детьми правил поведения на радиоактивной местности. 9. Подготовиться к возможной эвакуации.

32 II

II

При угрозе (начале) радиоактивного загрязнения 1. Укрыть детей в подготовленные загерметизированные помещения . 2. Организовать надевание средств защиты органов дыхания детьми и проверить правильность их надевания каждым ребенком. 3. Организовать проведение периодической влажной уборки укрываемого помещения. 4. Организовать и контролировать соблюдение детьми радиационной дисциплины и правила поведения на загрязненной территории. 5. Категорически запретить: выход из помещения; прием пищи, воды; снимать средства защиты органов дыхания; нахождение вблизи окон. 6. После прохождения угрозы радиоактивного загрязнения организовать проведение санитарной обработки детьми. 7. При радиационном поражении немедленно доставить ребенка в лечебное учреждение.

33 III

III

При урагане (штормовом предупреждении) 1. Возвратить в помещение детей, находящихся вне помещения. 2. Проверить по спискам наличие детей. 3. Отключить газ, электроэнергию, по возможности подготовить аварийное освещение, а также создать запас воды. 4. Закрыть плотно двери, окна, форточки и чердачные люки. 5. Организовать занятия с детьми во внутренних помещениях первых этажей или подвальных помещениях. 6. Не разрешать детям находиться вблизи окон и дверей. 7. Запретить выход детей из помещения. 8.Оказать первую помощь пострадавшим от урагана (смерча), при необходимости отправить в лечебное учреждение.

34 IV

IV

При наводнении 1. Возвратить в помещение детей, находящихся вне помещения. 2. Проверить по спискам наличие детей. 3. Отключить газ? электроэнергию. 4. При наличии времени: произвести эвакуацию детей в указанный безопасный район (место). 5. При отсутствии времени: - перевести детей на верхние этажи или другие безопасные места; - организовать запас воды, продуктов, теплых вещей на детей своей группы. 6. Организовать и контролировать соблюдение детьми мер безопасности в зоне наводнения. 7.Оказать первую помощь пострадавшим.

35 V. При пожаре в здании (помещении) 1. Немедленно оповестить о пожаре

V. При пожаре в здании (помещении) 1. Немедленно оповестить о пожаре

заведующего, пожарную команду 01. 2. Подать установленный сигнал “Пожар” для детей и персонала. 3. Организовать срочную эвакуацию детей и персонала. 4. При эвакуации из помещения организовать соблюдение детьми мер безопасности. 5. Проверить по спискам наличие детей. 6. Организовать розыск отсутствующих детей. 7. По указанию заведующей организовать спасение материальных ценностей. 8. Оказать первую помощь пострадавшим.

36 VI

VI

При заминировании помещения 1. В случае получения информации: - немедленно оповестить руководителя ГО – заведующего, полицию 02; - организовать быструю эвакуацию детей из помещения в безопасное место; - проверить по спискам наличие детей и организовать розыск отсутствующих. I. При обнаружении взрывоопасных предметов (неразорвавшихся авиабомб, артснарядов, мин, гранат, патронов и т.д.). 1. Отвести детей в безопасное место (ни в коем случае не трогать такие опасные предметы). 2. Оградить место (выставить охрану) и не допускать к ним детей. 3. Сообщить руководителю ГО – заведующему, в полицию 02. 4. В случае взрыва – немедленно оказать первую помощь пострадавшим.

37 VIII

VIII

При отравлении детей. 1. Выявить пострадавших (количество, симптомы и возможные причины отравления). 2. Сообщить о пострадавших руководителю ГО – заведующему. 3. Оказать по возможности первую медицинскую помощь. 4. Вызвать скорую медицинскую помощь 03 или отправить пострадавших в лечебное учреждение с одним из воспитателей. 5. Изолировать больных от здоровых. 6. Контролировать состояние пострадавших до прибытия скорой медицинской помощи, врача. 7. Действовать по указанию руководителя ГО – заведующему.

38 IX

IX

Если пропал ребенок. 1. Немедленно оповестить руководителя ГО – заведующую. 2. Организовать лично розыск пропавшего ребенка. 3. Сходить или позвонить туда, где он должен был быть, кто видел его в последний раз и где, расспросить его друзей. 4. Проверить наличие документов и вещей пропавшего. 5. Позвонить в справочные службы “О заблудившихся детях”, “О несчастных случаях”, а также уточнить, нет ли пропавшего дома или у родственников. 6. По указанию руководителя ГО – заведующего сообщите в полицию 02 о пропаже, если у вас есть подозрение на конкретных людей, сразу сообщите о них. 7. Начните с помощью других воспитателей поиски в близлежащих домах, подъездах, подвалах, чердаках, подсобных помещениях и т.д. 8. Не прекращать самостоятельные поиски ребенка. 9. При нахождении пропавшего ребенка немедленно сообщите заведующему и в полицию.

39 X. При разливе ртути

X. При разливе ртути

1. Уточнить примерное количество разлитой ртути, место и время. 2. При небольшом разливе ртути (один-два разбитых термометра, манометра, лампы) немедленно сообщить руководителю ГО – заведующему: - вывести детей из помещения, где была разлита ртуть; - организовать проветривание помещения; - помещение, в котором была разлита ртуть, закрыть и не допускать детей до особого распоряжения заведующего. 3. При обнаружении большого количества разлитой ртути (разбитых термометров или приборов, содержащих ртуть): - вывести детей в безопасное место; - доложить заведующему; - контролировать состояние детей; - детей, подвергшихся воздействию паров ртути, направить в лечебное учреждение.

40 XI

XI

В случае захвата здания (помещения) террористами. 1. Оценить обстановку. Освободиться от психологического шока. Организовать психологическую поддержку детей. 2. Всеми допустимыми способами (телефон, запиской, голосом) организовать передачу информации о захвате здания (помещения). 3. Постоянно изучать ситуацию, наметить пути эвакуации, укрытия на случай перестрелки. 4. Не терять контроля за поведением детей. 5. Пытаться вести диалог с террористами. В процессе переговоров в первую очередь ставить вопрос об освобождении детей. В случае положительного решения вопроса организовать быстрое освобождение ими помещения (здания).

41 6. Сделать попытку через первых освобожденных детей передать

6. Сделать попытку через первых освобожденных детей передать

информацию для группы по борьбе с терроризмом: - число террористов и их расположение; - моральное и физическое состояние террористов, особенности их поведения (агрессия, воздействие алкоголя, наркотиков); - вооружение террористов; - как выглядит главарь группы; - число заложников, их расположение, моральное и физическое состояние. Помните: в экстремальных ситуациях существенными могут оказаться любые подробности. Лишней информации здесь не бывает. 7. Своими действиями не провоцировать террористов к активным действиям. Подчиняться требованиям террористов. 8. Не препятствовать к изъятию террористами ценностей, имущества и личных вещей. 9. Старайтесь занять себя и детей: чтение, беседа, организация занятий и т.д. 10. Продумывать варианты освобождения детей через различные запасные выходы, переходы в другие здания, подвальные, чердачные и другие помещения и т.д.

42 XII

XII

При штурме здания (помещения) спец.подразделениями. 1. При стрельбе, начале задымления и действия шашек (гранат) со слезоточивым газом, организовать занятие с детьми, принять наиболее безопасную позу “лежа”, закрыть нос и рот носовым платком или элементами одежды; руки на голову, прикрывая кистями шею, локтями – бока и живот. 2. Нельзя стоять или сидеть, если прозвучала команда “Всем на пол” или “Лежать”. 3. Контролировать, чтобы дети не покидали помещения (здания) без приказа, а, получив его, выходить как можно быстрее, не создавать суету и панику. Помните: во время штурма помещения (здания) спец.подразделением нельзя двигаться и выбегать им навстречу, во избежание попадания под огонь стрелкового оружия. 4. После штурма здания (помещения) спец.подразделением и захвате террористов проверить наличие детей по спискам. 5. Оказать помощь пострадавшим детям.

43 Спасибо за внимание

Спасибо за внимание

«Обучение персонала ДОУ в области Гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций»
http://900igr.net/prezentacija/doshkolnoe-obrazovanie/obuchenie-personala-dou-v-oblasti-grazhdanskoj-oborony-i-chrezvychajnykh-situatsij-125265.html
cсылка на страницу
Урок

Дошкольное образование

34 темы
Слайды
900igr.net > Презентации по дошкольному образованию > ДОУ > Обучение персонала ДОУ в области Гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций