Франция
<<  Commitment to social housing in France LSE december 2008 JP Schaefer Chanson en France et en Russie: une contradiction insoluble  >>
Lef?vre C
Lef?vre C
La d?marche… Исследуется…
La d?marche… Исследуется…
S?rie 1 de questions : « A supposer que la famille en ait la
S?rie 1 de questions : « A supposer que la famille en ait la
S?rie 2 de questions : « Dans quelle mesure
S?rie 2 de questions : « Dans quelle mesure
S?rie 2, suite Вторая серия вопросов, продолжение
S?rie 2, suite Вторая серия вопросов, продолжение
Soci?t
Soci?t
Prise en charge des personnes
Prise en charge des personnes
Soci?t
Soci?t
Comparaisons : Сравнение результатов : Quand il s’agit de l’aide
Comparaisons : Сравнение результатов : Quand il s’agit de l’aide
Les variables qui jouent significativement sur les r
Les variables qui jouent significativement sur les r
S?rie 2,
S?rie 2,
Si les parents ou les grands-parents doivent-ils aider leurs enfants
Si les parents ou les grands-parents doivent-ils aider leurs enfants
Si les parents ou les grands-parents doivent-ils aider leurs enfants
Si les parents ou les grands-parents doivent-ils aider leurs enfants
Influence de l’
Influence de l’
Les questions sur le r
Les questions sur le r
Pas d’accord Не согласны
Pas d’accord Не согласны
Pas d’accord Не согласны
Pas d’accord Не согласны
Si les parents ont besoin d’
Si les parents ont besoin d’
Les variables qui jouent significativement sur les r
Les variables qui jouent significativement sur les r
Quelques conclusions Некоторые результаты:
Quelques conclusions Некоторые результаты:
Quelques enseignements m
Quelques enseignements m
Prolongements Продолжение анализа
Prolongements Продолжение анализа

Презентация на тему: «Lef?vre C?cile, France INED Prokofieva Lidia, Russie IPSEP Kortchagina Irina, Russie IPSEP». Автор: User. Файл: «Lef?vre C?cile, France INED Prokofieva Lidia, Russie IPSEP Kortchagina Irina, Russie IPSEP.ppt». Размер zip-архива: 506 КБ.

Lef?vre C?cile, France INED Prokofieva Lidia, Russie IPSEP Kortchagina Irina, Russie IPSEP

содержание презентации «Lef?vre C?cile, France INED Prokofieva Lidia, Russie IPSEP Kortchagina Irina, Russie IPSEP.ppt»
СлайдТекст
1 Lef?vre C

Lef?vre C

cile, France INED Prokofieva Lidia, Russie IPSEP Kortchagina Irina, Russie IPSEP

Opinions compar?es Russie/France sur le r?le de la soci?t? et de la famille dans les solidarit?s entre g?n?rations Мнения о месте семьи и общества в солидарности между поколениями: сравнение России и Франции «Generations and Gender Survey » (GGS) Une analyse compar?e France-Russie 28-29.11. 2007

2 La d?marche… Исследуется…

La d?marche… Исследуется…

?tude de deux s?ries de questions d’opinions sur le r?le de la famille dans les solidarit?s Анализ ответов на две серии вопросов о роли семьи в солидарности между поколениями Compl?t?e par une r?gression logistique pour isoler l’effet de certaines variables individuelles et socio-d?mographiques Анализ дополнен результатами логистических регрессий для выделения влияния индивидуальных и социо-демографических характеристик респондентов Un regard crois? entre deux pays permet d’interroger de mani?re r?flexive ce qui s’explique par le syst?me de protection sociale / par un syst?me de valeurs (normes sociales et familiales) В какой степени ответы связаны с системой социальной поддержки в каждой из стран, а в какой – с системой ценностей (социальных и семейных норм)?

3 S?rie 1 de questions : « A supposer que la famille en ait la

S?rie 1 de questions : « A supposer que la famille en ait la

?rie 1 de questions : « A supposer que la famille en ait la possibilit?, qui selon vous devrait prendre en charge : Первая серия вопросов : « Кто у нас должен заботиться : Soci?t?/famille общество/семья Les personnes ?g?es ? leur domicile О престарелых, которым нужен уход на дому La garde des enfants d’?ge pr?-scolaire О детях дошкольного возраста La garde des enfants scolaris?s apr?s l’?cole О школьниках, когда они находятся вне школы L’aide financi?re aux personnes ?g?es vivant au-dessous du seuil de pauvret? Обеспечивать денежную помощь бедным пожилым людям L’aide financi?re aux jeunes parents vivant au-dessous du seuil de pauvret? Обеспечивать денежную помощь бедным молодым людям с детьми

4 S?rie 2 de questions : « Dans quelle mesure

S?rie 2 de questions : « Dans quelle mesure

?rie 2 de questions : « Dans quelle mesure ?tes-vous d’accord ou pas d’accord avec cette phrase ? »: Вторая серия вопросов : « В какой степени Вы согласны со следующими утверждениями? »: 3 questions sur le r?le de la g?n?ration plus ?g?e (« solidarit? interg?n?rationnelle descendante ») 3 вопроса о роли старшего поколения ( направление поддержки: «от старшего к младшему поколению») 4 questions sur le r?le des « enfants » envers les parents ?g?s (« solidarit? interg?n?rationnelle ascendante » 4 Вопросы о роли «детей» в поддержке старших родственников ( направление поддержки: «от младшего поколения к старшему») Et une question de « genre » Si les parents ont besoin d’?tre pris en charge, c’est aux filles plus qu’aux fils que revient la responsabilit? de s’en occuper И еще один вопрос о гендерном аспекте помощи: Когда родители нуждаются в помощи, дочери должны брать на себя большую ответственность за это, чем сыновья

5 S?rie 2, suite Вторая серия вопросов, продолжение

S?rie 2, suite Вторая серия вопросов, продолжение

6 r?ponses possibles : Группы ответов : - d’accord, - plut?t d’accord, - согласен или полностью согласен, - ni d’accord ni pas d’accord, - и да, и нет, - pas d’accord, plut?t pas d’accord, - не согласен или совсем не согласен ne sait pas - не знаю A noter : les diff?rences de questionnement Уточнение : разный тип вопросов d?signer qui doit prendre en charge (s?rie 1) определить, кто должен заботиться (1 серия) approuver ou non une d?claration (s?rie 2) согласиться или нет с утверждением (2 серия)

6 Soci?t

Soci?t

Общество

Famille Семья

Qui selon vous devrait prendre en charge: Кто должен заботиться о :

Autant la soci?t? que la famille Семья и общество в равной мере

Nsp З.о.

Les personnes ?g?es ? leur domicile Престарелых, которым нужен уход на дому

La garde des enfants d’?ge pr?-scolaire Детях дошкольного возраста

La garde des enfants scolaris?s apr?s l’?cole Школьниках вне школы

Russie France

12,3 13,1

35,8 41,4

51,9 44,6

0,0 0,9

Russie France

2,9 10,7

18,5 23,1

78,5 65,4

0,1 0,9

Russie France

11,3 11,6

28,3 25,8

60,2 61,6

0,2 1,0

7 Prise en charge des personnes

Prise en charge des personnes

g?es ? domicile et des enfants scolaris?s apr?s l’?cole : Grande proximit? des r?ponses entre la France et la Russie pour le r?le de la famille Забота о престарелых на дому и о школьниках вне школы : Близость ответов в России и Франции в пользу роли семьи Prise en charge des enfants d’?ge pr?-scolaire: 2/3 des Fran?ais contre 80% des Russes pensent que c’est ? la famille de s’occuper des enfants d’?ge pr?-scolaire Забота о детях дошкольниках: 2/3 ответов во Франции и 80% в России считают, что это должна делать семья Attention ? la notion de pr?-scolaire : avant l’?cole maternelle (3 ans) pour la France, avant l’?cole (6 ans) pour la Russie Внимание к понятию дошкольник : до школы первой ступени (3 года) для Франции, до средней школы (6 лет) для России

Comparaisons : Сравнение результатов :

8 Soci?t

Soci?t

Общество

Famille Семья

Qui selon vous devrait prendre en charge: Кто должен обеспечивать :

Autant la soci?t? que la famille Семья и общество в равной мере

Nsp З.о.

L’aide financi?re aux personnes ?g?es vivant au-dessous du seuil de pauvret? Денежную помощь бедным пожилым

L’aide financi?re aux jeunes parents vivant au-dessous du seuil de pauvret? Денежную помощь бедным молодым семьям с детьми

Russie France

62,3 50,0

27,6 28,5

9,9 20,3

0,2 1,4

Russie France

64,0 46,2

26,5 30,2

9,2 21,1

0,3 2,5

9 Comparaisons : Сравнение результатов : Quand il s’agit de l’aide

Comparaisons : Сравнение результатов : Quand il s’agit de l’aide

financi?re : Когда речь идет о финансовой помощи: Majorit? de r?ponses pour le r?le de la soci?t? dans les deux pays, mais plus marqu?e en Russie (attente envers le syst?me d’aide sociale et de prestations sociales, notamment montant des retraites et des allocations familiales) : l’Etat vu comme responsable de la pauvret? Большинство ответов в пользу определяющей роли общества, и это более акцентировано в России : государство видится главным ответственным за состояние бедности стариков и молодых семей En France, majorit? relative pour le r?le de la soci?t?, mais dans les deux cas (personnes ?g?es et jeunes parents) 20% ne mentionnent que la famille (surtout les hauts revenus) Во Франции такого мнения придерживаются около половины опрошенных, а 20% считают семью обязанной материально поддерживать бедных

10 Les variables qui jouent significativement sur les r

Les variables qui jouent significativement sur les r

ponses qui doit apporter l’aide, synthese

+ La soci?t? +общество

+ La famille +семья

Rural/urbain : les grandes villes для России типа поселения) Age : les + jeunes et en Russie aussi les + vieux / возраста респондента Situation professionnelle ; sans emploi (Russie) et peu qualifies (France) Familles avec enfants de - de 14 ans Hommes/femmes : les hommes seulement pour la question personnes ?g?es Незначительное влияние пола респондента на ответы, кроме вопроса о заботе о престарелых Niveau d’?ducation ?lev? : Russie R?gion/ региона проживания

-Religion: musulmans en russie et en france + catholiques pratiquants en france роль религии -revenus : les + riches роль доходов r?gion /региона проживания

11 S?rie 2,

S?rie 2,

tre d’accord ou non

Trois questions sur le r?le de la g?n?ration plus ?g?e (« solidarit? interg?n?rationnelle descendante ») Три вопроса о роли старшего поколения ( направление поддержки: «от старшего к младшему поколению») Les grands-parents doivent s’occuper de leurs petits-enfants si les parents ne sont pas en mesure de le faire Бабушки/дедушки должны заботиться о своих внуках, если их родители не могут этого сделать Les parents doivent aider financi?rement leurs enfants si ceux-ci ont des difficult?s financi?res Родители должны оказывать денежную помощь своим детям, если у тех возникают финансовые проблемы Si leurs enfants adultes en ont besoin, les parents doivent modifier leur propre vie afin de pouvoir les aider Родители должны оказывать денежную помощь своим детям, если у тех возникают финансовые проблемы

12 Si les parents ou les grands-parents doivent-ils aider leurs enfants

Si les parents ou les grands-parents doivent-ils aider leurs enfants

adultes? Russie Должны ли родители и старшие родственники помогать своим взрослым детям? Россия

13 Si les parents ou les grands-parents doivent-ils aider leurs enfants

Si les parents ou les grands-parents doivent-ils aider leurs enfants

adultes? France Должны ли родители и старшие родственники помогать своим взрослым детям? Франция

14 Influence de l’

Influence de l’

ge de r?pondant sur son accord avec opinion: «Si leurs enfants adultes en ont besoin, les parents doivent modifier leur propre vie afin de pouvoir les aider » Влияние возраста респондента на согласие с утверждением: «Родители должны изменить свою жизнь так, чтобы помочь взрослым детям»

15 Les questions sur le r

Les questions sur le r

le des « enfants » « solidarit? interg?n?rationnelle ascendante » Вопросы о роли «детей» в поддержке старших родственников ( направление поддержки: «от младшего поколения к старшему») Дети должны брать на себя ответственность за заботу о престарелых родителях, когда те в ней нуждаются Дети должны оказывать денежную помощь родителям, когда у тех возникают финансовые проблемы Дети должны организовать свою работу так, чтобы она не мешала им заботиться о престарелых родителях Дети должны жить вместе с престарелыми родителями, когда те уже не могут сами ухаживать за собой Les enfants sont responsables de la prise en charge de leurs parents si ceux-ci en ont besoin Les enfants doivent aider financi?rement leurs parents si ceux-ci ont des difficult?s financi?res Les enfants doivent adapter leur vie professionnelle aux besoins de leurs parents Les enfants doivent accueillir chez eux leurs parents si ceux-ci ne sont plus en mesure de vivre seuls Et une question de « genre » Si les parents ont besoin d’?tre pris en charge, c’est aux filles plus qu’aux fils que revient la responsabilit? de s’en occuper

16 Pas d’accord Не согласны

Pas d’accord Не согласны

Ils doivent aider financi?rement leurs parents si ceux-ci ont des difficult?s financi?res Должны оказывать денежную помощь родителям

Les enfants devraient-ils aider leurs parents ?g?s? Должны ли дети помогать своим престарелым родителям?

D’accord Согласны

Ni d’accord ni pas d’accord Ни да, ни нет

Nsp З.о.

Ils sont responsables de la prise en charge de leurs parents si ceux-ci en ont besoin Должны брать на себя ответственность за заботу о престарелых родителях

Russie France

95,9 67,7

3,5 14,6

0,5 16,9

0,1 0,8

Russie France

87,2 65,6

10,6 16,8

2,1 16,8

0,1 0,8

17 Pas d’accord Не согласны

Pas d’accord Не согласны

Les enfants devraient-ils aider leurs parents ?g?s? Должны ли дети помогать своим престарелым родителям?

D’accord Согласны

Ni d’accord ni pas d’accord Ни да, ни нет

Nsp З.о.

Ils doivent adapter leur vie professionnelle aux besoins de leurs parents Должны организовать свою работу так, чтобы она не мешала им заботиться о престарелых родителях

Ils doivent accueillir chez eux leurs parents si ceux-ci en sont besoin Должны жить вместе с престарелыми родителями

Russie France

58,2 11,6

30,3 15,2

11,3 72,3

0,2 0,9

Russie France

70,8 43,5

20,8 23,7

8,3 31,8

0,1 1,0

18 Si les parents ont besoin d’

Si les parents ont besoin d’

tre pris en charge, c’est aux filles plus qu’aux fils que revient la responsabilit? Когда родители нуждаются в помощи, дочери должны брать на себя большую ответственность за это, чем сыновья

19 Les variables qui jouent significativement sur les r

Les variables qui jouent significativement sur les r

ponses, synthese

+ d’accord +Согласны

+ pas d’accord + Не согласны

Age : les jeunes fran?ais pour les questions “aide enfants vers parents” et les plus ?ges des 2 pays pour les questions “aide parents vers enfants” возраста респондента hommes/femmes : les hommes en france et les femmes en russie значительное влияние пола респондента -religion/роль религии : musulmans en russie et en france + catholiques pratiquants en france situation professionnelle ; sans emploi et peu qualifies mauvaise sant? : en russie sutout

Age : les jeunes russes pour les questions “aide enfants vers parents” sauf aide financi?re les jeunes des 2 pays pour “question parents vers enfants”, et pour question “?galit? filles-fils” возраста респондента rural/urbain : les grandes villes типа поселения) -revenus : les + riches (sauf pour aide financiere en france) роль доходов niveau d’?ducation ?lev? r?pondants ayant des enfants de moins de 14 ans

20 Quelques conclusions Некоторые результаты:

Quelques conclusions Некоторые результаты:

Souvent similitude de structures de r?ponses France/Russie sur la question g?n?rale, diff?rences quand on pr?cise (accueil chez soi, modifications de sa vie…) Частое совпадение структуры ответов в России и Франции на вопросы общего характера, но различия проявляются когда уточняется вид помощи (жить вместе с родителями, изменить свою профессиональную жизнь…) R?le de l’?ge (g?n?ration) et du sexe (mais diff?rent Russie/france) Роль возраста и пола респондента а# в России и Франции R?le dans le m?me sens de la pratique religieuse, taille de la commune, revenus, situation professionnelle Роль религии, типа поселения и доходов Influence indirecte et complexe du syst?me de protection sociale sur les r?ponses : niveau des prestations, maisons de retraite, ?cole maternelle Косвенное влияние на ответы системы социальной поддержки детей и стариков в каждой из стран : уровень пенсий, пособий, развитие социальных услуг (детские сады, дома для престарелых)

21 Quelques enseignements m

Quelques enseignements m

thodologiques de GGS Некоторые методологические уроки GGS

Sensibilit? au mode de questionnement (?tre d’accord ou non/d?signer l’acteur majeur) par exemple aide fi aux personnes ?g?es Чувствительность к типу задаваемого вопроса (быть согласным или нет/указать ответственного) et au degr? de pr?cision de la question d’opinion (question tr?s large/quasi sc?nario) И к степени детализации вопроса (общий вопрос/ почти сценарный) R?ponses m?lang?es : expression de valeurs en g?n?ral/et de situations plus directement v?cues Смешанные ответы: выражение общих оценок/и конкретных жизненных ситуаций

22 Prolongements Продолжение анализа

Prolongements Продолжение анализа

Avec plus d’?l?ments de contexte social С большим привлечением социального контекста la comparaison ? d’autres pays : Allemagne ? G?orgie, Lituanie.. Сравнение с другими странами: Германия, Грузия, Литва… En comparant les r?sultats avec autres enqu?tes de m?me type (Eurobarom?tre….) Сравнение с результами других исследований (Евробарометр) Avec les vagues 2 : stabilit? des r?ponses d’opinion ou volatilit? sur 3 ans ? (pas pour la Russie) С второй волной: стабильность результатов через 3 года?

«Lef?vre C?cile, France INED Prokofieva Lidia, Russie IPSEP Kortchagina Irina, Russie IPSEP»
http://900igr.net/prezentacija/frantsuzskij-jazyk/lefvre-ccile-france-ined-prokofieva-lidia-russie-ipsep-kortchagina-irina-russie-ipsep-216898.html
cсылка на страницу
Урок

Французский язык

5 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по французскому языку > Франция > Lef?vre C?cile, France INED Prokofieva Lidia, Russie IPSEP Kortchagina Irina, Russie IPSEP