№ | Слайд | Текст |
1 |
 |
Катык традиционное блюдо башкирНаучно-исследовательская работа Валеевой Алины МБОУ СОШ № 17 г.Октябрьский РБ |
2 |
 |
Актуальность темы заключается в том, что только зная свою историю,традиции и обычаи человек может двигаться вперед. |
3 |
 |
Дерево без корней - мертвое дерево |
4 |
 |
Цель работы: выявить причины пользы катыка |
5 |
 |
Объектом исследований стали способы изготовления кисломолочныхпродуктов у разных народов Поволжья и других регионов мира. |
6 |
 |
Выдвигаемые гипотезыКатык имеет полезные для организма свойства, связанные с его составом и способами приготовления |
7 |
 |
Образ батыра всегда связан с конем |
8 |
 |
Цена пути известна моему народуНакорми путника |
9 |
 |
Искренне гостеприимны особенно башкиры |
10 |
 |
Русских исследователей поражало открытое отношение башкир даже ксовершенно незнакомому человеку, оказавшемуся его гостем, которого он видел в первый и, возможно, в последний раз в своей жизни: «хозяин старается при этом сделать для гостя все,что может. Если есть самовар, угощает чаем, с айраном, сливками и домашним печеньем, а то и просто с хлебом; богатый башкир, пользуясь случаем, приглашает гостей и устраивает настоящий пир. Кумыс при угощении играет главную роль. Ухаживая за гостем, даже важным, башкир никогда не снизойдет до низкопоклонства, заискивания и т.д., сохраняет свое достоинство и держит себя независимо». |
11 |
 |
Забавы с сабантуя |
12 |
 |
Группа кисломолочных продуктов |
13 |
 |
Группа блюд |
14 |
 |
Катык (узбекск, татарск., башкирок, азербайджанок.), чургот (таджикск.) мацун (армянск.), мацони (грузинск.), чекизе (туркм.-сарыки), егурт (туркм.-иомуды), гамык (туркм.-теке и мурчали), айран (казахск., киргизск.). |
15 |
 |
Традиционное блюдо |
16 |
 |
В условиях полукочевого образа жизни создавались технологии наиболееэкономно использующие дары окружающего мира. |
17 |
 |
Катык - густой кисломолочный продукт, изготавливаемый из натуральногомолока путем добавления в него специальной закваски из бактериальных культур - болгарской палочки и термофильного стрептококка. |
18 |
 |
Катык относится к числу самых старинных напитковИзвестно, что он появился около 2000 лет назад. |
19 |
 |
У катыка плотный сгусток |
20 |
 |
Оптимальная температура роста кисломолочных палочек катыка в молоке -от 30 до 40°С. |
21 |
 |
Настоящий катык |
22 |
 |
Катык с вишней |
23 |
 |
Тарах (буряток), чегень (алтайск.), хойтпак, ти-рык (тувинск.), тарг (калмыцк.). Тарак - основное кисломолочное изделие монгольского направления в кулинарии. |
24 |
 |
Молоко яков для тарака |
25 |
 |
Тарак близок к катыку (йогурту), но в его создании принимает участиене болгарская палочка, а швейцарская (Lactobakterium helveticum). |
26 |
 |
Сузьма (башк,татарок, узб.), чакка (тадж.), сузме (туркм.) Сузьма - это более концентрированный катык, к тому же подсоленный. |
27 |
 |
Катык промышленного изготовления |
28 |
 |
Обязательным в его приготовлении остаются рецептура закваски и процесстомления молока. |
29 |
 |
Вместе с научным руководителем продумала план лабораторныхисследований |
30 |
 |
Лабораторные исследования |
31 |
 |
Лабораторные исследования катыка |
32 |
 |
Зачищала потеки проб ватными тампонами на длинной палочке |
33 |
 |
Вырезала пленочные пробки |
34 |
 |
Самым сложным оказалось аккуратно опускать пленочные пробки наповерхность проб |
35 |
 |
Отмечен начальный уровень проб |
36 |
 |
Наблюдала и фиксировала полученные результаты |
37 |
 |
Первые замеры проб после 12 часов |
38 |
 |
Катык содержит полезные для пищеварения микроорганизмы |
39 |
 |
Эти микроорганизмы облегчают пищеварение |
40 |
 |
Создание технологии приготовления катыка позволило нашим далекимпредкам лучше использовать дары животного мира для себя. |
41 |
 |
Катык дополняет множество блюд башкирской кухни |
42 |
 |
Каждая хозяйка при желании может освоить приготовление катыка |
43 |
 |
Наши предки подарили нам путь к сохранению сил, здоровья |
44 |
 |
Спасибо за внимание |
«Катык традиционное блюдо башкир» |
http://900igr.net/prezentacija/geografija/katyk-traditsionnoe-bljudo-bashkir-158093.html