Немецкий язык
<<  Немецкий вокруг нас Немецкий вокруг нас  >>
Немецкий вокруг нас
Немецкий вокруг нас
Немецкий вокруг нас
Немецкий вокруг нас
Здравствуйте
Здравствуйте
Я изучаю немецкий язык, потому что знание языков увеличивает словарный
Я изучаю немецкий язык, потому что знание языков увеличивает словарный
Людвиг ван Бетховен (17 декабря 1770, Бонн, Германия — 26 марта 1827,
Людвиг ван Бетховен (17 декабря 1770, Бонн, Германия — 26 марта 1827,
Клум Хайди - супермодель
Клум Хайди - супермодель
Интересные факты о Германии
Интересные факты о Германии
Немецкие бренды
Немецкие бренды
Магазины нашего города, где можно приобрести товары немецких брендов
Магазины нашего города, где можно приобрести товары немецких брендов
Улицы г. Улан-Удэ
Улицы г. Улан-Удэ
Слова немецкого происхождения
Слова немецкого происхождения
Kabel-кабель das halstuch-галстук die reithose-рейтузы das
Kabel-кабель das halstuch-галстук die reithose-рейтузы das
Музыка - die musik касса - die kasse мебель - das m
Музыка - die musik касса - die kasse мебель - das m
Литература Германии
Литература Германии
Сказки немецких писателей
Сказки немецких писателей
Перекрестный год Германии в России и России в Германии
Перекрестный год Германии в России и России в Германии
Одним из самых запоминающихся мероприятий Года стала масштабная
Одним из самых запоминающихся мероприятий Года стала масштабная
500 разнообразных памятников раскрывают разносторонние
500 разнообразных памятников раскрывают разносторонние
Итоги и планы на будущее
Итоги и планы на будущее
Год закончился, но связи между немцами и россиянами продолжают
Год закончился, но связи между немцами и россиянами продолжают
Исчезающая стена
Исчезающая стена
Институт им
Институт им
Институт им
Институт им
Институты им
Институты им
Спасибо за внимание
Спасибо за внимание

Презентация: «Немецкий вокруг нас». Автор: Admin. Файл: «Немецкий вокруг нас.pptx». Размер zip-архива: 3979 КБ.

Немецкий вокруг нас

содержание презентации «Немецкий вокруг нас.pptx»
СлайдТекст
1 Немецкий вокруг нас

Немецкий вокруг нас

Выполнили: Халтагарова Лида Журавлева Валерия 8 «а»

2 Немецкий вокруг нас
3 Здравствуйте

Здравствуйте

Guten Tag!

Я изучаю немецкий язык, потому что… Однозначно сказать не просто. В Германии огромное количество исторических памятников, замечательная архитектура. Это родина великих писателей, музыкантов, философов, политиков.

4 Я изучаю немецкий язык, потому что знание языков увеличивает словарный

Я изучаю немецкий язык, потому что знание языков увеличивает словарный

запас и развивает коммуникативные способности. Так же знание немецкого всегда поможет как для определенного вида деятельности, так и для жизни. В общем знание языков поможет определиться с будущей профессией, так как люди, знающие языки, всегда нужны.

5 Людвиг ван Бетховен (17 декабря 1770, Бонн, Германия — 26 марта 1827,

Людвиг ван Бетховен (17 декабря 1770, Бонн, Германия — 26 марта 1827,

Вена, Австрия) — немецкий композитор, дирижёр и пианист. Автор инструментальных произведений: фортепианные, скрипичные и виолончельные сонаты, концерты для фортепиано, для скрипки, квартеты, увертюры, симфонии.

Герман Гельмгольц (Герман Людвиг Фердинанд Гельмгольц) (1821-1894) — немецкий ученый. Автор фундаментальных трудов по физике, биофизике, физиологии, психологии. Впервые (в 1847) математически обосновал закон сохранения энергии.

Роберт Кох (Генрих Герман Роберт Кох) (1843-1910) — немецкий врач и микробиолог, один из основоположников современной бактериологии и эпидемиологии, иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1884). Открыл (1882) возбудителя туберкулеза («палочка Коха»).

6 Клум Хайди - супермодель

Клум Хайди - супермодель

Снималась для журналов Vogue и ELLE, она – ведущая модель Victoria's Secret. С конца 1990-х Хайди входит в десятку самых известных моделей мира.

Тильман Валентин Швайгер (Тиль Швайгер) (род. 1963) — немецкий актёр, режиссёр и продюсер.

Ангела Доротея Меркель (в девичестве Каснер - Angela Dorothea Kasner) родилась 17 июля 1954 г. 1994-1998: министр по делам окружающей среды С 2005 - Канцлер Германии

7 Интересные факты о Германии

Интересные факты о Германии

- жевательную резинку изобрели именно в Германии. За это изобретение мы должны быть благодарны Хансу Ригелю; - Рождество в Германии отмечается гораздо больше, чем так излюбленный нами Новый год; - в Германии одним из самых популярных видов передвижения является велосипед. Даже маленькие дети в школе изучают правила дорожного движения. Для того, чтобы получить специальные права им необходимо сдать теоретический и практический экзамены; - в Германии очень высокий штраф за поезд в общественном транспорте «зайцем». Он составляет примерно 40 евро.; в немецком языке очень много диалектов. Иногда при трансляции по телевидению передачи с севера страны на юге ее показывают с субтитрами. -ремонт бытовой техники в Германии стоит очень дорого, поэтому немцам проще купить новое. Чем ремонтировать старое; - водители в Германии ездят очень аккуратно и всегда пропускают пешеходов, поэтому принято говорить, что в Германии по зебре можно переходить с закрытыми глазами; - в Германии принято рано ложиться и рано вставать;

8 Немецкие бренды

Немецкие бренды

9 Магазины нашего города, где можно приобрести товары немецких брендов

Магазины нашего города, где можно приобрести товары немецких брендов

Steilmann

Gerry Weber

Peter Kaiser

H?gl

10 Улицы г. Улан-Удэ

Улицы г. Улан-Удэ

Бульвар Карла Маркса (философ, социолог, писатель)

ул. Эрнста Тельмана (лидер немецких коммунистов) (Расположена рядом с ул. Чертенково)

ул. Клары Цеткин (политик, отстаивала права женщин)

ул. Розы Люксембург (философ, экономист, публицист)

11 Слова немецкого происхождения

Слова немецкого происхождения

Бутерброд - нем. Butterbrot, букв. хлеб с маслом; Парикмахер - нем. Per?ckenmacher - мастер, делающий парики. Современное название Friseur; Шайба - нем. Scheibe - диск, шайба; Штрих - нем. Strich - полоса, черта; Дуршлаг - нем. Durchschlag < durchschlagen - пробивать насквозь.

12 Kabel-кабель das halstuch-галстук die reithose-рейтузы das

Kabel-кабель das halstuch-галстук die reithose-рейтузы das

kurort-курорт die flagge-флаг der schlosser-слесарь der motor-мотор киоск - der kiosk бетон - der beton шнур - die schnur гимназия - das gymnasium марш - der marsch линза - die linse

13 Музыка - die musik касса - die kasse мебель - das m

Музыка - die musik касса - die kasse мебель - das m

bel картофель - die kartoffeln карта - die karte атлас - der atlas страус - der strau? рюкзак - der rucksack трактор - der traktor кран - der kran транспорт - der transport торт - die torte мармелад - die marmelade der ort (место) сорт - die sorte материал - das material

14 Литература Германии

Литература Германии

Германия – страна книг: ежегодно здесь издаются и переиздаются свыше 80.000 книг, благодаря чему она входит в число ведущих книжных наций. С традициями народной литературы было связано творчество крупнейшего немецкого поэта XVI в. Ганса Сакса (1494-1576). Он не только черпал из фольклора многие мотивы своих стихотворений, пьесы, коротких забавных рассказов, но и выражал массовые вкусы и представления. Даже обращаясь к образам античных героев или библейских пророков, он стремился поведать о немецких нравах. Сакс был певцом всего житейского. Его идеалы типичны для бюргерства - он прославлял уют, благополучие, устойчивый порядок. Но он обладал также юмором, умением зорко подметить характерную деталь, живо передать чувство красоты природы. Творчество Сакса широко отразило мозаику бытовых ситуаций и нравов его времени.

15 Сказки немецких писателей

Сказки немецких писателей

Эрнст Теодор Амадей Гофман: «Золотой горшок», «Приключения в новогоднюю ночь» и др.

Сказки Братьев Гримм: «Золушка», «Рапунцель», «Белоснежка», «Красная шапочка», «Бременские музыканты» и др.

Сказки Вильгельма Гауфа: «Маленький Мук», «Карлик Нос», «Калиф-Аист», «Холодное сердце» и др.

16 Перекрестный год Германии в России и России в Германии

Перекрестный год Германии в России и России в Германии

В течение года в различных регионах Германии было проведено большое количество культурных акций – форумы, конференции, выставки, концерты, театральные представления, которые позволили познакомить широкую общественность Германии как с многовековыми традициями России, так и с последними достижениями молодых деятелей науки, культуры и искусства. С июня 2012 г. Институт имени Гете вместе с Министерством иностранных дел Германии и Восточным комитетом германской экономики провели тысячу с лишним мероприятий по всей стране, буквально - от Владивостока до Калининграда. Год Германии прошел не только в столице и крупных городах, но заглянул даже в небольшие населенные пункты. В Алтайском крае сохранилось чуть ли не единственное в стране село с немецким названием - Гальбштадт (дословно - "полугород"). Основали его в начале XX в. немецкие переселенцы из южных губерний империи, в советское время Гальбштадт был переименован в Некрасовку, а в 1990-е ему вернули историческое название. Сегодня это - центр Немецкого национального района

17 Одним из самых запоминающихся мероприятий Года стала масштабная

Одним из самых запоминающихся мероприятий Года стала масштабная

выставка "Русские и немцы: 1000 лет искусства, истории и культуры", с которой и стартовал перекрестный Год.

Выставка разместилась в отреставрированных филиалах Государственного исторического музея (Москва), а затем переехала в берлинский Новый музей. В обеих столицах экспозиция вызвала большой интерес. Организаторы называют проект беспрецедентным, поскольку ради него объединили усилия известные музеи, архивы и библиотеки России, Германии и других европейских стран.

18 500 разнообразных памятников раскрывают разносторонние

500 разнообразных памятников раскрывают разносторонние

русско-германские связи. Рядом с произведениями прикладного и ювелирного искусства представлены картины, документы, исторические реликвии. Музеи Московского Кремля демонстрируют на выставке тринадцать уникальных памятников XVII века работы известных мастеров из крупнейших городов Германии: Нюрнберга - академии златокузнечного искусства Европы, и столицы златоделия Аугсбурга. Среди них великолепные кубки, которые демонстрируют важнейшие достижения в образовании форм драгоценной утвари, серебряные подсвечники с фигурами Юпитера и Юноны, вазы-«рассольники», блюдо-лохань, настольное украшение в виде воина на коне, прикаминные скульптуры "Африканец" и "Индеанка"

19 Итоги и планы на будущее

Итоги и планы на будущее

В ходе "перекрестных" годов в РФ и ФРГ прошло около тысячи различных мероприятий, которые содействовали дальнейшему упрочению взаимопонимания между народами двух стран, углублению сотрудничества. Гвоздем программы торжественного мероприятия в Берлинской филармонии стал гала-концерт оркестра и солистов оперы Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Вместе с ним блестяще выступили выдающийся российский пианист Денис Мацуев и один из ведущих басов нового поколения - немецкий певец Рене Папе. Прозвучали произведения Вагнера, Шостаковича и Чайковского. Уже 21 июня 2013 г. Россия предложила Германии провести в 2014 году перекрестные годы языка и литературы, о чем сообщил президент РФ Владимир Путин по итогам переговоров с канцлером ФРГ Ангелой Меркель.

20 Год закончился, но связи между немцами и россиянами продолжают

Год закончился, но связи между немцами и россиянами продолжают

укрепляться, собственно, это и была главная цель. Организаторы старались разрушить стереотипные представления друг о друге, которые, и это естественно, есть у каждого народа в отношении любой другой страны. Один из арт-проектов, авторами которого явились немецкий архитектор Вернер Зобек и его российский коллега Оскар Мамлеев, называется "Исчезающая стена". Это инсталляция из множества деревянных кубиков с цитатами из немецких философов и писателей на двух языках. Любой мог взять себе на память частичку интеллектуального наследия. Метафора исчезающей стены как нельзя лучше воплощает саму идею перекрестного Года, призванного убрать барьеры между людьми и помочь им лучше понять друг друга.

21 Исчезающая стена

Исчезающая стена

«Родина это не место, родина - это чувство!»

22 Институт им

Институт им

Гёте

Институт имени Гёте (Немецкий культурный центр им. Гёте, нем. Goethe-Institut) — это германская неправительственная организация, задачей которой является популяризация немецкого языка за рубежом и содействие международному культурному сотрудничеству. Наиболее важной задачей является обучение немецкому языку как иностранному. Также целью Института им. Гёте является усиление межкультурного взаимодействия с Германией, которое включает не только обмен фильмами, музыкой, литературой, но также и общественными ценностями. Организация названа в честь выдающегося немецкого поэта Иоганна Вольфганга фон Гёте.

23 Институт им

Институт им

Гёте, в котором работает более 3 500 человек, финансируется правительством Германии. В 2008 году бюджет Института им. Гёте составлял 320 миллионов евро, из них 211 миллионов евро составляли дотации Министерства иностранных дел ФРГ, более 99 миллионов евро институт заработал сам на проведении языковых курсов и приёме экзаменов внутри страны и за рубежом. . Гёте выплачивает стипендии иностранным студентам. Большинство стипендиатов являются учителями немецкого языка.

24 Институты им

Институты им

Гёте

В России существуют 3 института им. Гёте: В Новосибирске; В Москве; В Санкт-Петербурге. В Мире очень много городов и стран, в которых есть институты им. Гёте. От Индии до США. От Туниса до Италии. От Казахстана до Таиланда. И т.д.

Афганистан Кабул Египет Каир/Александрия Алжир Алжир Аргентина Буэнос-Айрес Кордова Эфиопия Аддис-Абеба Австралия Мельбурн Сидней Бангладеш Дакка Беларусь Минск Бельгия Брюссель Боливия Ла-Пас Босния и Герцеговина Сараево Бразилия Куритиба Порту-Алегри Рио-де-Жанейро Сальвадор-Bahia Сан-Паулу Болгария София Буркина-Фасо Quagadougou Чили Сантьяго Китай VR Гонконг Пекин Шанхай Кот-д'Ивуар Абиджан Дания Копенгаген Германия Берлин Берлин (Hauptstadtb?ro) Бонн Бремен

25 Спасибо за внимание

Спасибо за внимание

«Немецкий вокруг нас»
http://900igr.net/prezentacija/geografija/nemetskij-vokrug-nas-149321.html
cсылка на страницу

Немецкий язык

7 презентаций о немецком языке
Урок

География

196 тем
Слайды