19 век
<<  Варвара Ивановна Икскуль фон Гильденбандт Президенты США с 1945 по 2008 годы  >>
Истоки и причины языковой победы Британской Короны в США
Истоки и причины языковой победы Британской Короны в США
Цель диплома
Цель диплома
Задачи
Задачи
Индейцы Северной Америки
Индейцы Северной Америки
Языковые семьи индейцев
Языковые семьи индейцев
Карта колонизаций Северной Америки
Карта колонизаций Северной Америки
Периоды становления английского
Периоды становления английского
Староанглийскийпериод
Староанглийскийпериод
Среднеанглийский период
Среднеанглийский период
Диалекты новоанглийского периода
Диалекты новоанглийского периода
Примеры заимствований
Примеры заимствований
Различия между британским и американским в орфографии
Различия между британским и американским в орфографии
Грамматические различия
Грамматические различия
Грамматические различия
Грамматические различия
Грамматические различия
Грамматические различия
Фонетические различия в ударениях
Фонетические различия в ударениях
Различия в лексике
Различия в лексике
Различия в лексике
Различия в лексике
Выводы
Выводы
Спасибо за просмотр
Спасибо за просмотр

Презентация: «Истоки и причины языковой победы Британской Короны в США». Автор: Admin. Файл: «Истоки и причины языковой победы Британской Короны в США.ppt». Размер zip-архива: 1627 КБ.

Истоки и причины языковой победы Британской Короны в США

содержание презентации «Истоки и причины языковой победы Британской Короны в США.ppt»
СлайдТекст
1 Истоки и причины языковой победы Британской Короны в США

Истоки и причины языковой победы Британской Короны в США

Дипломная работа ученицы 10 «Б» класса ГОУ гимназии № 1505 «МГПГ-л» Загородниковой Екатерины

2 Цель диплома

Цель диплома

Выявление причин распространения и закрепления английского языка как государственного в США, а также причин его видоизменения.

3 Задачи

Задачи

Ознакомление с историей колонизаций Северной Америки до возникновения США. Классификация и анализ языковой ситуации в Северной Америке до начала колонизаций, а также эволюция языка Разбор влияния британской короны на Америку и причины возникновения американского языка. Сопоставление английского британского и американского языков, выяснить их сходства и различия.

4 Индейцы Северной Америки

Индейцы Северной Америки

5 Языковые семьи индейцев

Языковые семьи индейцев

6 Карта колонизаций Северной Америки

Карта колонизаций Северной Америки

7 Периоды становления английского

Периоды становления английского

Древнеанглийский период (англосаксонский): VII-XI в.в., со времени вторжения германских племен на Британские острова до завоевания Британии нормандцами (норманнами) в 1066 году; Среднеанглийский период: войны XI-XV в.в., до феодальной Алой и Белой Розы (1455-1485) и введения книгопечатания в Англии (1477); Новоанглийский период: XV в. - настоящее время.

8 Староанглийскийпериод

Староанглийскийпериод

Диалекты староанглийского периода: Нортумбрийский диалект сложился на основе диалекта англов на территории Нортумбрии На территории Мерсии сложился мерсийский диалект на основе диалекта англов и саксов. В южной Англии сложились саксонские диалекты, из которых уэссекский диалект получил впоследствии особо важное значение. Наконец, в Кенте на основе племенного диалекта ютов сложился местный кентский диалект.

9 Среднеанглийский период

Среднеанглийский период

Нортумбрийский шотландский, северный и др. Мерсийский центральный диалекты(«мидлендские») Уэссекский и кентский диалекты юго-западные и кентские диалекты

10 Диалекты новоанглийского периода

Диалекты новоанглийского периода

Southern Estuary English Cockney East Anglian East Midlands The West Country West Midlands Lancashire Yorkshire Northern

11 Примеры заимствований

Примеры заимствований

Язык

Заимствованные слова

Индейский

abalone, bayou, moose, raccoon , barbecue, caiman, guava, tobacco, avocado, chocolate, cigar, cocoa etc.

Африканский

goober, gumbo, okra, yam

Испанский

adios, solo, rancho, buckaroo, tapas, tacos, guacomole etc.

Французский

bureau, chowder, rapids, prairie, gopher, Levee ,cache etc.

Датский

Boss, cruller, stoop etc.

12 Различия между британским и американским в орфографии

Различия между британским и американским в орфографии

American English

British English

-or Humor, labor, honor, favorite, behavior

-our Humour, labour, honour, favourite, behavior.

-ter Center, liter, theater, specter

-tre Centre, litre, theatre, spectre

-nse Pretense, defense, offense

-ll- Skillful, fulfill, installment, appall

-l- Skilful, fulfil, instalment, appal

-m- Program

-mm- Programme

Немое буквосочетание -ue- опускается Dialog, catalog, prolog Немая -е на конце опускается Ax, good-by, judgment

-ue- Dialogue, catalogue, prologue -e Axe, good-bye, judgement

-nce Pretence, defence, offence

13 Грамматические различия

Грамматические различия

В британском английском собирательные существительные, касающиеся группы людей, часто используются с глаголами во множественном числе, даже если существительное стоит в единственном числе. В американском варианте такого не происходит. American English: The football team is very weak this year. British English: The football team are rather weak this year В американском английском регулярная форма глагола –ed всегда используется в прошедшем времени и в причастиях с глаголами: lean, learn, smell, spell, часто используется с глаголами burn, dream. В британском английском форма –ed с этими глаголами иногда тоже используется, но в большинстве случаев англичане используют неправильные формы: leant, learnt, smelt, spelt, burnt, dreamt.

14 Грамматические различия

Грамматические различия

Американцы образуют глаголы от существительных с помощью конверсии. to author (создать) author (автор) to research(исследовать) research (исследование). Американцы в выражении будущего времени используют вспомогательный глагол shall вместо will Вместо простого глагола to have (иметь), которые используют британцы, американцы используют have got, синонимичные по значению, а так же взамен became (стало, стала) – have gotten.

15 Грамматические различия

Грамматические различия

Британцы склонны употреблять Present Perfect чаще, чем американцы, которые используют Past Simple вместо Present Perfect. Но в предложениях с yet, just, already могут использоваться как Past Simple, так и Present Perfect. American English: Did you eat it? Both American and British English: Have you eaten it yet? Both American and British English: Has Sam just left home? Sam has already left it. American English: Did Sam just leave home? Sam already left it.

16 Фонетические различия в ударениях

Фонетические различия в ударениях

В словах с двумя или более слогами: в сложных словах с тремя и более слогами:

word

American

British

/b?'lei/

/'b?lei/

/d?'bri:/

/'debri:/

word

American

British

/'sekr??teri/

/'sekr?tri/

/'ter??t?:ri/

/'ter?tri/

Ballet-балет

Debris-осколки

Secretary - секретарь

Territory - территория

17 Различия в лексике

Различия в лексике

British variant

American variant

Translation

British variant

American variant

Translation

single ticket

one-way ticket

Билет в один конец

nasty

mean

Неприятный

angry

mad

Разгневанный

crossroads

intersection

Перекресток

bonnet

hood

Капот

main road, motorway

high way, freeway

Автострада

gear level

gear shift

Переключение передач

petrol

gas

Топливо

rubbish

garbage, trash

Мусор

torch

flashlight

Фонарь

ground floor

first floor

Первый этаж

lift

elevator

Лифт

nappy

diaper

Пеленка

turn-ups

cuffs

Манжеты

cot

crib

Детская кроватка

biscuit

cookie, cracker

Печенье

sweet

candy

Конфета

tin

can

Консервная банка

dialing code

area code

Междугородный телефонный код

barrister, solicitor

attorney, lawyer

Адвокат

18 Различия в лексике

Различия в лексике

word

American meaning

British meaning

Football

A game played in the US, with an egg-shaped ball that the players can throw or kick. British call this game American football.

A game played all over the world, with a round-shaped ball that the players can only kick (do not throw). American speakers call this game soccer.

Chips

Thin flat pieces of potato, friend and eaten cold. Also called potato chips. British speakers call them crisps.

Long thin pieces of potato, fried and eaten hot. American speakers call these fries or French fries.

Vest

A piece of clothing with buttons on the front and no sleeves that men often wear over their shirt as a part of a suit. British speakers often call this a waistcoat.

A piece of underwear that you wear under a shirt. American speakers often call this an undershirt.

19 Выводы

Выводы

Свойства, отмеченные в Американском варианте английского языка, таковы: Пренебрежение грамматическими, синтаксическими и фонологическими правилами. Готовность американцев заимствовать новые слова и фразы, для использования в своих целях для общения.

20 Спасибо за просмотр

Спасибо за просмотр

«Истоки и причины языковой победы Британской Короны в США»
http://900igr.net/prezentacija/istorija/istoki-i-prichiny-jazykovoj-pobedy-britanskoj-korony-v-ssha-64235.html
cсылка на страницу

19 век

41 презентация о 19 веке
Урок

История

150 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по истории > 19 век > Истоки и причины языковой победы Британской Короны в США