Фет
<<  Афанасий Афанасьевич Фет Афанасий Афанасьевич Фет  >>
Афанасий Афанасьевич Фет
Афанасий Афанасьевич Фет
Афанасий Афанасьевич Фет
Афанасий Афанасьевич Фет
История фамилии…
История фамилии…
Рождение…
Рождение…
Крещение…
Крещение…
Письмо матери
Письмо матери
Фет
Фет
Учёба и начало литературной деятельности
Учёба и начало литературной деятельности
Основные периоды жизни
Основные периоды жизни
Творчество
Творчество
Шедевр
Шедевр
Афанасий Афанасьевич Фет
Афанасий Афанасьевич Фет
Афанасий Афанасьевич Фет
Афанасий Афанасьевич Фет
Переводческая деятельность
Переводческая деятельность
Афанасий Афанасьевич Фет
Афанасий Афанасьевич Фет

Презентация: «Афанасий Афанасьевич Фет». Автор: . Файл: «Афанасий Афанасьевич Фет.ppt». Размер zip-архива: 3019 КБ.

Афанасий Афанасьевич Фет

содержание презентации «Афанасий Афанасьевич Фет.ppt»
СлайдТекст
1 Афанасий Афанасьевич Фет

Афанасий Афанасьевич Фет

Первые 14 и последние 19 лет жизни официально носил фамилию Шеншин, 23 ноября (5 декабря) 1820, усадьба Новосёлки, Мценский уезд, Орловская губерния — 21 ноября (3 декабря) 1892, Москва), немец, русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист.

2 Афанасий Афанасьевич Фет
3 История фамилии…

История фамилии…

Фамилия Фет (точнее, Фёт, нем. Foeth) стала для поэта, как он впоследствии вспоминал, «именем всех его страданий и горестей». Родной отец – Иоганн-Петер-Карл-Вильгельм Фёт (? – 1826), асессор городского суда г. Дармштадт Родная мать – Шарлота-Елизавета Беккер (1798-?) Отчим - Шеншин Афанасий Неофитович (1775 – 1855).

4 Рождение…

Рождение…

В 1820 г 18-19 сентября из Дармштадта в Германии 45 летний Афанасий Шеншин и беременная на 7 месяце вторым ребенком Шарлота-Елизавета Беккер тайно выехали в Россию (Блок Г.П. «Летопись жизни Фета» - В сборник статей «А.А. Фет: Проблема изучения жизни и творчества». Курск. 1994, с. 279.) В 1820 г 23 ноября (или октября) ок. в с. Новоселки у Шарлоты-Елизаветы Беккер родился сын Афанасий (1820 – 1892) от ее бывшего мужа Иоганн-Петер-Карл-Вильгельм Фёт (? – 1826).

5 Крещение…

Крещение…

В 1820 г 30 ноября (или октября) с. Новоселки сын Шарлоты-Елизаветы Беккер крещен по православному обряду, назван Афанасием, в местрической книге записан сыном Афанасия Неофитовича Шеншина. В 1822 г 4 сентября Афанасий Шеншин венчался с Шарлотой-Елизаветой Беккер, которая перед венчанием приняла православие и стала называться Елизаветой Петровной Фёт

6 Письмо матери

Письмо матери

В 1826 г 18-22 марта в с. Новоселки 27 летняя Шарлота-Елизавета Беккер пишет письмо в Германию в г. Дармштадт своему родному брату Эрнсту Беккер, что умерший ее месяц назад первый муж Иоганн-Петер-Карл-Вильгельм Фёт не оставил ей и его ребенку Афанасию ни копейки: «…Чтобы отомстить мне и Шеншину, он забыл собственное дитя, лишил его наследства и наложил на него пятно<..>Попытайся, если это возможно, упросить нашего милого отца, чтобы он помог вернуть этому ребенку его права и честь; должен же он получить фамилию…»

7 Фет

Фет

В 1820 г 30 ноября (или октября) приемный сын орловского помещика Афанасия Неофитовича Шеншина (1775 - 1855) был крещен по православному обряду и при рождении записан (вероятно, за взятку) "законным" сыном Афанасия Неофитовича Шеншина и Шарлотты-Елизаветы Беккер . В 1834 г когда Афанасию Шеншину было 14 лет, «ошибка» в документах обнаружилась, и он был лишён фамилии, дворянства и русского подданства и стал «гессендармштадтским подданным Афанасием Фётом». В 1873 году он официально вернул себе фамилию Шеншин, но литературные произведения и переводы продолжал подписывать фамилией Фет (через «е»).

8 Учёба и начало литературной деятельности

Учёба и начало литературной деятельности

В 1835—1837 годах учился в немецком частном пансионе Крюммера в г. Верро (теперь г. Выру, Эстония). В это время Фет начинает писать стихи, проявляет интерес к классической филологии. В 1838—1844 годах — учёба в Московском Университете. В 1840 году — выход сборника стихов Фета «Лирический пантеон» при участии А. Григорьева, друга Фета по университету. В 1842 году — публикации в журналах «Москвитянин» и «Отечественные записки»

9 Основные периоды жизни

Основные периоды жизни

1853 — Фета переводят в гвардейский полк, расквартированный под Петербургом. Поэт часто бывает в Петербурге, тогда — столице. Встречи Фета с Тургеневым, Некрасовым, Гончаровым и др. Сближение с редакцией журнала «Современник» 1854 — служба в Балтийском Порту, описанная в его мемуарах «Мои воспоминания» 1856 — третий сборник Фета. Редактор — Тургенев 1857 — женитьба Фета на М. П. Боткиной, сестре врача С. П. Боткина 1858 — поэт уходит в отставку в чине гвардейского штаб-ротмистра, поселяется в Москве 1859 — разрыв с журналом «Современник» 1863 — выход двухтомного собрания стихотворений Фета 1867 — Фет избран мировым судьей на 11 лет 1873 — возвращено дворянство и фамилия Шеншин. Литературные произведения и переводы поэт и в дальнейшем подписывал фамилией Фет. 1883—1891 — публикация четырёх выпусков сборника «Вечерние огни» 1892, 21 ноября — кончина Фета в Москве. По некоторым данным, его смерти от сердечного приступа предшествовала попытка самоубийства[2]. Похоронен в селе Клейменово, родовом имении Шеншиных.

10 Творчество

Творчество

Творчество Фета характеризуется стремлением уйти от повседневной действительности в «светлое царство мечты». Основное содержание его поэзии — любовь и природа. Стихотворения его отличаются тонкостью поэтического настроения и большим художественным мастерством. Фет — представитель так называемой "чистой поэзии". В связи с этим на протяжении всей жизни он спорил с Н. А. Некрасовым — представителем социальной поэзии. Особенность поэтики Фета — разговор о самом важном ограничивается прозрачным намёком. Самый яркий пример — стихотворение «Шёпот, робкое дыханье…»

11 Шедевр

Шедевр

Шёпот, робкое дыханье, Трели соловья Серебро и колыханье Сонного ручья Свет ночной, ночные тени Тени без конца, Ряд волшебных изменений Милого лица, В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря, И лобзания, и слёзы, И заря, заря!..

12 Афанасий Афанасьевич Фет
13 Афанасий Афанасьевич Фет
14 Переводческая деятельность

Переводческая деятельность

Фет перевёл: обе части «Фауста» Гёте (1882—83), целый ряд латинских поэтов: Горация, все произведения которого в фетовском переводе вышли в 1883 г. сатиры Ювенала (1885), стихотворения Катулла (1886), элегии Тибулла (1886), XV книг «Превращений» Овидия (1887), «Энеида» Вергилия (1888), элегии Проперция (1888), сатиры Персия (1889) и эпиграммы Марциала (1891). В планах Фета был перевод «Критики чистого разума», однако Н. Страхов отговорил Фета переводить эту книгу Канта, указав, что русский перевод этой книги уже существует. После этого Фет обратился к переводу Шопенгауэра. Он перевел два сочинения Шопенгауэра: «Мир, как воля и представление» (1880, 2-е изд. в 1888 г.) и «О четверояком корне закона достаточного основания» (1886).

15 Афанасий Афанасьевич Фет
«Афанасий Афанасьевич Фет»
http://900igr.net/prezentacija/literatura/afanasij-afanasevich-fet-118002.html
cсылка на страницу
Урок

Литература

183 темы
Слайды
900igr.net > Презентации по литературе > Фет > Афанасий Афанасьевич Фет