Чуковский
<<  В гостях у дедушки Чуковского Лидия Корнеевна Чуковская  >>
Английские народные песенки в переводе К. И. Чуковского
Английские народные песенки в переводе К. И. Чуковского
Дженни
Дженни
Жила-была мышка Мауси И вдруг увидала Котауси
Жила-была мышка Мауси И вдруг увидала Котауси
Храбрецы
Храбрецы
Жил на свете человек
Жил на свете человек
А за скрюченной рекой В скрюченном домишке Жили летом и зимой
А за скрюченной рекой В скрюченном домишке Жили летом и зимой
И стояли у ворот Скрюченные ёлки, Там гуляли без забот Скрюченные
И стояли у ворот Скрюченные ёлки, Там гуляли без забот Скрюченные
И была у них одна Скрюченная кошка, И мяукала она, Сидя у окошка
И была у них одна Скрюченная кошка, И мяукала она, Сидя у окошка
Курица
Курица
А когда управится, Сядет у ворот - Сказочку расскажет, Песенку споёт
А когда управится, Сядет у ворот - Сказочку расскажет, Песенку споёт
Барабек
Барабек
Скушал церковь, скушал дом, И кузницу с кузнецом
Скушал церковь, скушал дом, И кузницу с кузнецом
Конец!
Конец!

Презентация на тему: «Английские народные песенки в переводе К. И. Чуковского». Автор: Наташа. Файл: «Английские народные песенки в переводе К. И. Чуковского.ppt». Размер zip-архива: 507 КБ.

Английские народные песенки в переводе К. И. Чуковского

содержание презентации «Английские народные песенки в переводе К. И. Чуковского.ppt»
СлайдТекст
1 Английские народные песенки в переводе К. И. Чуковского

Английские народные песенки в переводе К. И. Чуковского

Подготовлена учителем начальных классов лицея № 6 г. Ессентуки Шевченко Н. А.

2 Дженни

Дженни

Дженни туфлю потеряла, Долго плакала, искала. Мельник туфельку нашёл И на мельнице смолол.

3 Жила-была мышка Мауси И вдруг увидала Котауси

Жила-была мышка Мауси И вдруг увидала Котауси

У Котауси злые глазауси И злые-презлые зубауси. Подбежала Котауси к Мауси И замахала хвостауси: «Ах, Мауси, Мауси, Мауси, Подойди ко мне, милая Мауси! Я спою тебе песенку, Мауси, Чудесную песенку, Мауси!» Но ответила умная Мауси: «Ты меня не обманешь, Котауси! Вижу злые твои глазауси И злые-презлые зубауси!» Так ответила умная Мауси — И скорее бегом от Котауси...

4 Храбрецы

Храбрецы

Наши-то портные Храбрые какие: "Не боимся мы зверей, Ни волков, ни медведей!" А как вышли за калитку Да увидели улитку - Испугалися, Разбежалися! Вот они какие Храбрые портные!

5 Жил на свете человек

Жил на свете человек

Жил на свете человек, Скрюченные ножки, И ходил он целый век По скрюченной дорожке.

6 А за скрюченной рекой В скрюченном домишке Жили летом и зимой

А за скрюченной рекой В скрюченном домишке Жили летом и зимой

Скрюченные мышки.

7 И стояли у ворот Скрюченные ёлки, Там гуляли без забот Скрюченные

И стояли у ворот Скрюченные ёлки, Там гуляли без забот Скрюченные

волки.

8 И была у них одна Скрюченная кошка, И мяукала она, Сидя у окошка

И была у них одна Скрюченная кошка, И мяукала она, Сидя у окошка

9 Курица

Курица

Курица красавица У меня жила. Ах, какая умная Курица была!

Шила мне кафтаны, Шила сапоги, Сладкие, румяные Пекла мне пироги.

10 А когда управится, Сядет у ворот - Сказочку расскажет, Песенку споёт

А когда управится, Сядет у ворот - Сказочку расскажет, Песенку споёт

11 Барабек

Барабек

Робин Бобин Барабек Скушал сорок человек, И корову, и быка, И кривого мясника, И телегу, и дугу, И метлу, и кочергу.

12 Скушал церковь, скушал дом, И кузницу с кузнецом

Скушал церковь, скушал дом, И кузницу с кузнецом

А потом и говорит: "У меня живот болит!"

13 Конец!

Конец!

«Английские народные песенки в переводе К. И. Чуковского»
http://900igr.net/prezentacija/literatura/anglijskie-narodnye-pesenki-v-perevode-k.-i.-chukovskogo-72652.html
cсылка на страницу
Урок

Литература

183 темы
Слайды
900igr.net > Презентации по литературе > Чуковский > Английские народные песенки в переводе К. И. Чуковского