Крылов
<<  Басня как эпический жанр Басня как эпический жанр  >>
Басня как эпический жанр
Басня как эпический жанр
Назначение басен
Назначение басен
Эзоп
Эзоп
Эзоп «Лисица и виноград»
Эзоп «Лисица и виноград»
Жан де Лафонтен (1621-1695)
Жан де Лафонтен (1621-1695)
И.А. Крылов Лисица и виноград
И.А. Крылов Лисица и виноград
Общие особенности жанра басни
Общие особенности жанра басни
Различия
Различия
Басня Лафонтена более развернутая: действие переносится во Францию
Басня Лафонтена более развернутая: действие переносится во Францию
Басня Крылова еще более развернута
Басня Крылова еще более развернута
Словарь литературоведческих терминов
Словарь литературоведческих терминов
Аллегория (греч
Аллегория (греч
Эзопов язык -
Эзопов язык -
Мораль (лат
Мораль (лат
Прочитать:
Прочитать:

Презентация: «Басня как эпический жанр». Автор: Home. Файл: «Басня как эпический жанр.ppt». Размер zip-архива: 1018 КБ.

Басня как эпический жанр

содержание презентации «Басня как эпический жанр.ppt»
СлайдТекст
1 Басня как эпический жанр

Басня как эпический жанр

- Краткий рассказ, чаще всего в стихах, главным образом сатирического характера

2 Назначение басен

Назначение басен

«Когда первобытный человек почувствовал себя человеком, он оглянулся вокруг себя и впервые задумался о мире и о себе. По существу, это были два вопроса: как устроен мир? и как должен вести себя в этом мире человек? На первый вопрос он ответил мифом. На второй вопрос – басней» (М.Л.Гаспаров «Басни Эзопа»)

3 Эзоп

Эзоп

часто родители и взрослые, окружающие вас, читают вам нравоучения. Нравится ли это вам? Помогают ли исправить ситуацию эти нравоучения? Легендарный баснописец Эзоп, живший в Древней Греции еще в 440 году до н.э. предложил делать это в другой форме. По его словам, вовсе не нужно в скучной тираде описывать человеческие пороки и поступки, а достаточно изобразить их в коротком живом рассказе – прозаическом или стихотворном - басне.

4 Эзоп «Лисица и виноград»

Эзоп «Лисица и виноград»

Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе: «Они ещё зелёные!» Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что силы нет, а винят в этом обстоятельства.

5 Жан де Лафонтен (1621-1695)

Жан де Лафонтен (1621-1695)

Лисица и виноград Лис-гасконец, а быть может, лис-нормандец (Разное говорят), Умирая с голоду, вдруг увидел над беседкой Виноград, такой зримо зрелый, В румяной кожице! Наш любезник был бы рад им полакомиться, Да не мог до него дотянуться И сказал: «Он зелен – Пусть им кормится всякий сброд!» Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?

6 И.А. Крылов Лисица и виноград

И.А. Крылов Лисица и виноград

Голодная кума Лиса залезла в сад; В нём кисти винограду рделись. У кумушки глаза и зубы загорелись, А кисти сочные, как яхонты горят; Лишь то беда, висят они высоко: Отколь и как она к ним не зайдёт, Хоть видит око, Да зуб неймёт. Пробившись попусту час целой, Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж! На взгляд-то он хорош, Да зелен - ягодки нет зрелой: Тотчас оскомину набьёшь».

7 Общие особенности жанра басни

Общие особенности жанра басни

Общая тема, общий герой, Лисица Басня кратко изображает событие, которое имеет поучительный смысл, а поступки животных напоминают поступки людей В басне высмеиваются людские пороки Басня имеет поучение, мораль

8 Различия

Различия

Басня Эзопа написана в виде небольшого поучительного рассказа, притчи. Она содержит мораль.

9 Басня Лафонтена более развернутая: действие переносится во Францию

Басня Лафонтена более развернутая: действие переносится во Францию

(лис-гасконец, лис-нормандец); желание Лиса достать виноград усилено тем, что он умирал с голоду; виноград описан заманчивым, притягательным для Лиса. Лафонтен расширяет объ­яснение отказа Лиса дотянуться до винограда: «Пусть им кормится всякий сброд». Мораль у французского баснописца другая: он оп­равдывает слова Лиса.

10 Басня Крылова еще более развернута

Басня Крылова еще более развернута

Басня напоминает русскую сказку, в ней действует «кума Лиса», употреблены простонародные и устаревшие слова: «кумушка», «яхонты» (рубины), «отколь», «око», «неймет», «попусту». Действия Лисы даны подробно. Прямой морали не выведено, она содержится в русской пословице «Хоть видит око, да зуб неймет», которую Крылов иллюстрирует своей басней.

11 Словарь литературоведческих терминов

Словарь литературоведческих терминов

». С жанром басни связаны некоторые слова и словосочетания: аллегория, эзопов язык, мораль.

(Басня - краткий рассказ, чаще всего в стихах, главным образом сатирического характера. Басня состоит из вступления, описания событий и морали.)

12 Аллегория (греч

Аллегория (греч

— один из видов тропов - иносказательное изображение понятия или явления действительности при помощи конкретного образа. Черты и признаки этого образа вызывают то представление о нём, которое хочет создать писатель. Аллегория часто применяется в баснях, где хитрость иносказательно изображают в образе лисы, жадность - в обличий волка, коварство - в виде змеи и т. д.

13 Эзопов язык -

Эзопов язык -

Речь, которая изобилует иносказаниями, недомолвками и другими приёмами для сокрытия прямого смысла

14 Мораль (лат

Мораль (лат

- Логический, поучительный вывод из чего-нибудь

15 Прочитать:

Прочитать:

«Кукушка и петух» «Свинья под дубом» «Волк и ягнёнок» «Волк на псарне» «Лебедь, Щука и Рак» «Слон и Моська» и ещё 2 любые

«Басня как эпический жанр»
http://900igr.net/prezentacija/literatura/basnja-kak-epicheskij-zhanr-221904.html
cсылка на страницу
Урок

Литература

183 темы
Слайды
900igr.net > Презентации по литературе > Крылов > Басня как эпический жанр