Стили речи
<<  Язык деловой переписки Функциональные схемы  >>
Тема 5. Функциональные стили
Тема 5. Функциональные стили
Стили произношения
Стили произношения
Книжный язык
Книжный язык
Функциональные стили
Функциональные стили
Наряду с перечисленными стилями в общенародном языке существует еще
Наряду с перечисленными стилями в общенародном языке существует еще
Выразительность речи
Выразительность речи
Метафору можно назвать скрытым сравнением
Метафору можно назвать скрытым сравнением
Ирония — слово или выражение употребляется в смысле, обратном
Ирония — слово или выражение употребляется в смысле, обратном
Риторический вопрос
Риторический вопрос
Эта фигура усиливает эмоциональное воздействие текста
Эта фигура усиливает эмоциональное воздействие текста

Презентация на тему: «Тема 5. Функциональные стили». Автор: MASTER. Файл: «Тема 5. Функциональные стили.ppt». Размер zip-архива: 136 КБ.

Тема 5. Функциональные стили

содержание презентации «Тема 5. Функциональные стили.ppt»
СлайдТекст
1 Тема 5. Функциональные стили

Тема 5. Функциональные стили

Выразительность речи.

Три стиля произношения: Полный Нейтральный Разговорный Функциональные стили: Научный Официально – деловой Публицистический

2 Стили произношения

Стили произношения

В зависимости от того, насколько четко, тщательно произносятся слова, в устной разговорной речи различают три стиля произношения', полный, нейтральный, разговорный. Полный стиль характеризуется отчетливой артикуляцией, тщательным произнесением всех звуков, неторопливым темпом. Образцы этого стиля можно услышать главным образом в публичных выступлениях опытных ораторов, в речи профессиональных дикторов радио и телевидения. Нейтральный стиль характеризуется достаточно отчетливой артикуляцией, но одновременно и некоторой редукцией звуков(то есть «проглатыванием», сокращением). Темп речи — более быстрый, средний. Деловые беседы, переговоры и тому подобные ситуации делового общения, как правило, ведутся в нейтральном стиле. Разговорный стиль — это способ произнесения, свойственный ситуациям общения в быту, в непринужденной обстановке. Нечеткая артикуляция, «проглатывание» звуков и слогов, быстрый темп — вот черты, присущие этому стилю. Различия между стилями можно продемонстрировать на примере слова «шестьдесят»: [шестьдесят] — полный стиль, [ши-исят] — нейтральный, [шсят] — разговорный.

3 Книжный язык

Книжный язык

— вторая функциональная разновидность литературного языка. Его основные черты — письменная форма выражения и реализация преимущественно в виде монолога. Именно из-за письменной формы выражения эта функциональная разновидность и получила название «книжный язык», то есть язык, используемый в книгах. Главное свойство книжного языка — это свойство сохранять текст и тем самым служить средством связи между поколениями. Все виды непрямой коммуникации осуществляются с помощью книжного языка. В нем есть все средства, необходимые для разнообразных целей коммуникации, для выражения абстрактных понятий и отношений. Функции книжного языка многочисленны и с развитием общества все усложняются. Поскольку книжный язык обслуживает разные сферы жизни общества, он подразделяется на функциональные стили.

4 Функциональные стили

Функциональные стили

Функциональный стиль — такая разновидность книжного языка, которая свойственна определенной сфере человеческой деятельности и обладает определенным своеобразием в использовании языковых средств. Каждый функциональный стиль реализуется в речевых жанрах. Жанр — это конкретный вид текстов, обладающих специфическими чертами, отличающими жанры друг от друга, а также общностью, которая обусловлена тем, что определенные группы жанров принадлежат одному функциональному стилю. Например, в официально-деловом стиле выделяются жанры делового письма, заявления, инструкции и т.д. В книжном языке существует три основных функциональных стиля: научный, официально-деловой, публицистический. Научный стиль характеризуется отвлеченностью, строгой логикой изложения, большим числом специальных терминов, определенными особенностями синтаксиса. В нем используется преимущественно книжная, специальная, а также стилистически нейтральная лексика. В научном стиле выделяют следующие жанры: статья, монография, диссертация, учебник, рецензия, обзор, аннотация и т.п. Официально-деловой стиль отличается точностью формулировок, безличностью и сухостью изложения, высокой стандартностью, большим количеством устойчивых оборотов, клише (например, вменить в обязанность, ввиду отсутствия, принять меры и т.д.). В этом стиле существует большое количество жанров: закон, резолюция, нота, договор, инструкция, объявление, жалоба и др. Публицистический стиль характерен прежде всего для средств массовой информации. Его специфичность состоит в сочетании двух функций языка: информационной и агитационной (с целью воздействия на читателя или слушателя). Он характеризуется использованием экспрессивно-оценочной лексики (наряду с нейтральной и общефункциональной), а также фразеологии. Выделяют следующие жанры публицистического стиля: передовая статья, доклад, очерк, репортаж, фельетон и т.п.

5 Наряду с перечисленными стилями в общенародном языке существует еще

Наряду с перечисленными стилями в общенародном языке существует еще

язык художественной литературы. Иногда его относят к четвертому функциональному стилю книжного языка или ошибочно называют литературным языком. Однако для художественной речи характерно то, что здесь могут использоваться все языковые средства: не только слова и выражения литературного языка, но и элементы просторечия, жаргонов, территориальных диалектов. Автор художественного текста использует эти средства для выражения идеи произведения, придания ему экспрессивности, отражения местного колорита и т.п.

6 Выразительность речи

Выразительность речи

Выразительность речи придают богатство интонационного звучания и использование художественных средств языка. К таким средствам относятся синонимы, сравнения, тропы. Троп – это слово в переносном значении. В основе всех тропов лежит образ, сравнение. Самые распространённые тропы: Эпитет – это образное определение, передающее отношение говорящего к предмету. Например: «На лужайке перед домом носилась обезумевшая газонокосилка» (Ф. Саган); «Вот почему я думаю, друзья, что мы способны помочь миру в его раскаленный час» (из Нобелевской лекции А.И. Солженицына). Найти «свой», выразительный и яркий эпитет — творческая удача. Встречаются горе-ораторы, которые не утруждают себя поисками слова, а используют ставшие затертыми, ничего не говорящие ни уму, ни сердцу выражения: горячая поддержка, огромное значение, волнующая встреча, практические мероприятия, важная задача и т.д. Подобные «эпитеты» убивают всякую мысль и потому опасны.

7 Метафору можно назвать скрытым сравнением

Метафору можно назвать скрытым сравнением

Удачные метафоры позволяют лучше понять суть явлений, сделать их зримыми, вызывают эмоции, надолго остаются в памяти. Оратор постоянно ищет образы тех явлений, о которых он собирается рассказать слушателям. Образы рождаются, когда мы наблюдаем жизнь, размышляем, сопереживаем. Они возникают как синтез нашего эмоционального отклика на какое-то событие и ассоциативной способности мышления. Примеры метафор: «Душа настоящего человека есть самый сложный, и самый нежный, и самый певучий музыкальный инструмент» (начало речи А.А. Блока «Памяти Комиссаржевской»); «Закон об обеспечении государственного бюджета был костылем, который помог преодолеть трудности только одного года» (из выступления бывшего федеративного канцлера ФРГ К. Киссингера). Метонимия — слово или словосочетание, которое заменяет название предмета на основании определенной связи между ними. Например: «Все решает кошелек» (вместо «деньги»). Гипербола (преувеличение) — непомерное увеличение каких-то качеств явления: «Я почувствовал себя самым счастливым человеком на свете». Литота (преуменьшение) — чрезмерное уменьшение каких-то качеств: «Это можно сделать за одну секунду».

8 Ирония — слово или выражение употребляется в смысле, обратном

Ирония — слово или выражение употребляется в смысле, обратном

буквальному, для высмеивания какого-то явления: «Конечно, стоит нам дать рекламное объявление, от клиентов отбоя не будет». Ироничный подтекст ощущается в приведенном выше высказывании о «совершенствовании» американцев в русском языке. Олицетворение — троп, состоящий из перенесения свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия: «Было бы неблагодарностью не назвать лес в числе воспитателей и немногочисленных покровителей нашего народа» (Л.Леонов). Для того чтобы сделать более впечатляющей и отчетливой какую-то мысль, используются фигуры — особые построения фраз. Риторическое восклицание — эмоциональное утверждение или отрицание с целью привлечь внимание аудитории, побудить ее разделить мнение оратора: «И простой шаг простого мужественного человека: не участвовать во лжи, не поддерживать ложных действий!» (Из Нобелевской речи А.И. Солженицына). Обращение — подчеркнутое обращение к аудитории с целью привлечь внимание слушателей и выразить свое отношение к аудитории. Сравним: «Господа!», «Уважаемые коллеги!», «Дорогие друзья!» и т.д. Обращение в сочетании с риторическим восклицанием способно «завести» самую инертную аудиторию. «Друзья! А попробуем пособить мы, если мы чего-нибудь стоим!» (Из Нобелевской речи А.И. Солженицына).

9 Риторический вопрос

Риторический вопрос

Это вопрос, который не предполагает прямого ответа. Выражая утверждение в вопросительной форме, он привлекает внимание слушателей к проблеме. «Найдем ли мы дерзость заявить, что не ответчики мы за язвы сегодняшнего мира?» (А.И. Солженицын). Инверсия— расположение слов в особом порядке, нарушающем обычный, прямой порядок слов, для усиления выразительности речи: «Работать они не хотят, а жить хотят хорошо» (из выступления юриста о правонарушениях молод ежи); «Легко верить в Бога, а в человека поверить вы пробовали?» (из выступления). Градация — расположение слов в порядке, при котором их значение постепенно усиливается (реже — ослабляется), благодаря чему создается нарастание (реже — ослабление) производимого ими впечатления: «Человек является образом и подобием Творца и каждый из нас волен, свободен этот образ в себе раскрывать, очищать и поднимать, или наоборот, затемнять, грязнить и топтать» (из лекции-проповеди Александра Меня). Или: «Насколько все это просто для художника, настолько же непонятно для обывателя, а что для обывателя непонятно, то для него недопустимо, то для него и ненавистно» (из речи А. Блока «Памяти В.А. Комиссаржевской»). Параллелизм — одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи.

10 Эта фигура усиливает эмоциональное воздействие текста

Эта фигура усиливает эмоциональное воздействие текста

«Есть книги, которые читаются; есть книги, которые изучаются терпеливыми людьми; есть Книги, которые хранятся в сердце нации» (Л. Леонов). В этом предложении параллелизм сочетается с другим средством языковой выразительности — повтором. Повтор—многократное повторение одного и того же слова или оборота для того, чтобы выделить самое существенное понятие во фразе. Разновидность повтора — анафора (повторение начальных слов) и эпифора (повторение заключительных,слов). Пример анафоры — отрывок из выступления Александра Меня: «Мы бежим непрерывно, погруженные в суету. Мы все время живем на поверхности жизни, мы все время отдаемся мелочам, иногда совершенно преходящим. Мы не замечаем ни друг друга, ни жизни, ни окружающего мира. Мы как зачумленные, хотя ведь жизнь коротка». Период как риторическая фигура — построение предложения из двух частей: первая представляет собой параллельные синтаксические конструкции, подводящие к определенному выводу, вторая — вывод. Использование периода позволяет сделать особенно значимой мысль, содержащуюся в выводе.

«Тема 5. Функциональные стили»
http://900igr.net/prezentacija/literatura/tema-5.-funktsionalnye-stili-229887.html
cсылка на страницу
Урок

Литература

183 темы
Слайды
900igr.net > Презентации по литературе > Стили речи > Тема 5. Функциональные стили