Конъюнктура – (перевод с англ |
<< Достижения естественных наук способствовали распространению идей и | Словарь терминов >> |
Конъюнктура – (перевод с англ. связываю, соединяю) сложившаяся обстановка в какой – либо области. Например, экономическая конъюнктура – конкретное условие воспроизводства какого-либо продукта. В основе изменения конъюнктуры лежат стихийные факторы. Например, движение цен, ценных бумаг, размеров производства и т.д. Эволюция (развитие) – представление о медленном, постепенном изменении обязательного прогрессивного характера. Словарь терминов.
Слайд 3 из презентации «Трансформация идей и понятий естествознания в другие науки»Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Трансформация идей и понятий естествознания в другие науки.ppt» можно в zip-архиве размером 113 КБ.
«Система счисления перевод чисел» - Позиционные системы счисления: И 10 темно-синих глаз Оглядывали мир привычно. Развернутая форма записи числа. В портфеле по 100 книг носила. Таблица эквивалентов чисел в разных системах счисления. Творческая задача. Но станет всё совсем обычным, Когда поймете мой рассказ. Перевод десятичных чисел в другие системы счисления.
«Перевод систем счисления» - Перевод чисел из 8-ой системы счисления в 10-ую. Восьмеричная. Перевод чисел из 10-ой системы счисления в 2-ую. Двоичная. Перевод чисел из 10-ой системы счисления в 16-ую. Перевод чисел из 8-ой системы счисления в 16-ую. Перевод дробных чисел из 10-ой системы в 2-ую. Перевод чисел из 2-ой системы счисления в 8-ую.
«Компьютерный перевод» - Компьютерные словари. Компьютерные переводчики. Технология обработки текстовой информации. Дополнительные возможности компьютерных словарей. Зачем нужны программы - переводчики? Программы переводчики. Помочь могут установленные на компьютере специализированные программы-переводчики. Системы машинного перевода.
«Технический английский» - Классификация по переводимому материалу. Электронное пособие по изучению курса технического перевода. Классификация перевода. Возможность повышения квалификации за рубежом. Умение корректировать текст. Перевод традиционных сочетаний. Способы словообразования в английском языке. Перевод интернационализмов.
«Перевод слов на русский язык» - Актуальность проблемы: трудность перевода «ложных друзей переводчика». В данном предложение употреблены следующие интернациональные слова scenery и attraction. Эри: Дым просачивается из замка Хогвартс по случаю празднования открытия парка. Проблема перевода интернациональных слов с английского языка на русский язык.