Современный урок
<<  Коррупция и антикоррупционная политика в современной России Англицизмы в современном русском языке  >>
Вхождение англоязычных слов в современный русский язык
Вхождение англоязычных слов в современный русский язык
Целью работы является анализ специфики функционирования англицизмов в
Целью работы является анализ специфики функционирования англицизмов в
Методы:
Методы:
Теоретическая часть
Теоретическая часть
Классификация англицизмов
Классификация англицизмов
Классификация англицизмов
Классификация англицизмов
Способы образования англицизмов
Способы образования англицизмов
Исследование причин использования англицизмов в молодёжной среде
Исследование причин использования англицизмов в молодёжной среде
Вхождение англоязычных слов в современный русский язык
Вхождение англоязычных слов в современный русский язык
Исследование отношения учащихся к использованию англицизмов в речи
Исследование отношения учащихся к использованию англицизмов в речи
Распределение употребляемых учащимися англицизмов по сферам общения
Распределение употребляемых учащимися англицизмов по сферам общения
Список англицизмов, которые употребляют в речи учащиеся нашей школы
Список англицизмов, которые употребляют в речи учащиеся нашей школы
Слово в русском языке
Слово в русском языке
Шоппинг
Шоппинг
Гейм овер
Гейм овер
Фани
Фани
Выводы по практической части
Выводы по практической части
Заключение
Заключение
Спасибо за внимание
Спасибо за внимание

Презентация: «Вхождение англоязычных слов в современный русский язык». Автор: User. Файл: «Вхождение англоязычных слов в современный русский язык.ppt». Размер zip-архива: 312 КБ.

Вхождение англоязычных слов в современный русский язык

содержание презентации «Вхождение англоязычных слов в современный русский язык.ppt»
СлайдТекст
1 Вхождение англоязычных слов в современный русский язык

Вхождение англоязычных слов в современный русский язык

».

Автор: Ворона Андрей, 10 а класс, Научный руководитель: Филоненко Елена Анатольевна, учитель английского языка. МОУ «Курьинская СОШ»,2011г.

2 Целью работы является анализ специфики функционирования англицизмов в

Целью работы является анализ специфики функционирования англицизмов в

речи подростков нашей школы.

Задачи: 1.Изучить литературу по теме. 2.Определить причины заимствований из английского языка. 3.Расширить и углубить знания по английскому языку. 4.Классифицировать заимствования. 5.Провести анкетирование учащихся 11 и 10-х классов с целью выявления знаний по изучаемой теме. Выяснить отношение школьников к исследуемому явлению. 6.Составить словарь наиболее употребляемых школьниками заимствований.

3 Методы:

Методы:

*Теоретические (при изучении литературы, осмыслении и обобщении результатов исследования); *эмпирический: наблюдение; *социологические (беседа, анкетирование); *статистические ( обработка данных).

4 Теоретическая часть

Теоретическая часть

Причины заимствований:

1. Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений (ноутбук, органайзер, сканер). 2. Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные обороты (фейс-контроль, секонд-хэнд, пиллинг) 3. Пополнение языка более выразительными средствами (имидж – вместо образ, прайс-лист -вместо прейскурант, шоу-представление). 4. Восприятие иноязычного слова как более престижного/ученого (презентация – вместо представление, эксклюзивный - вместо исключительный). 5. Необходимость конкретизации значения слова (сендвич-гамбургер, фишбургер, чикенбургер).

5 Классификация англицизмов

Классификация англицизмов

I. Тематические группы (слова – термины) - экономические Оффшор, роуминг, дефолт, прайс-лист, босс. - политические термины: Спикер ,рейтинг ,министр, президент. -термины, связанные с компьютерной техникой: Сайт, файл, фотошоп, виндоус, вирус, сканер. -названия некоторых бытовых предметов: Миксер , тостер, блендер, шейкер. -спортивные термины. Дайвинг ,скейтборд, бодибилдинг, фитнесс, матч, гол,

6 Классификация англицизмов

Классификация англицизмов

II. Слова иноязычного происхождения, имеющие синонимы в русском языке. 1) Названия некоторых явлений музыкальной культуры. Сингл, ремейк, мьюзикл,саундтрек. 2) Название некоторых профессий, рода деятельности. Секьюрити, провайдер, менеджер, топ-менеджер, дистрибьютер, супервайзер, детектив. 3) Термины, употребляемые в косметологии. Лифтинг, скраб, пиллинг.

7 Способы образования англицизмов

Способы образования англицизмов

1.Прямые заимствования(уик-энд) 2.Гибриды(аскать, бузить) 3.Калька(диск) 4.Полукалька(драйва) 5.Экзотизмы(хот-дог, чипсы) 6.Иноязычные вкрапления(вау) 7.Композиты(секонд-хэнд) 8.Жаргонизмы(крезанутый)

8 Исследование причин использования англицизмов в молодёжной среде

Исследование причин использования англицизмов в молодёжной среде

9 Вхождение англоязычных слов в современный русский язык
10 Исследование отношения учащихся к использованию англицизмов в речи

Исследование отношения учащихся к использованию англицизмов в речи

11 Распределение употребляемых учащимися англицизмов по сферам общения

Распределение употребляемых учащимися англицизмов по сферам общения

12 Список англицизмов, которые употребляют в речи учащиеся нашей школы

Список англицизмов, которые употребляют в речи учащиеся нашей школы

13 Слово в русском языке

Слово в русском языке

Лексическое значение

Английское слово

Бойфренд

Друг, парень

boyfriend

О’кей

Все в порядке

OK

Тинэйнджер

Подросток

Teenager

Герла

Девочка, девушка

girl

Ланч

Обед

lunch

Уикенд

Выходные

weekend

Хай

Привет

hi

Кул

Круто, прикольно

cool

Вау

Супер, блистательно

wow

Бай

Пока

by

Ай’лл би бэк

Я вернусь

I’ll be back

Мэйл

Почта

mail

14 Шоппинг

Шоппинг

Поход по магазинам

Shopping

Офис

Офис

Office

Форэва

Навсегда

forever

Фейс

Лицо

face

Респект

Уважение, уважать

respect

Крейзи

Сумашедший

crazy

Сорри

Извини, прости

sorry

Гейм

Игра

game

Беби

Ребенок

Baby

Аутсайдер

Стоящий в стороне

Outsider

Диджей

Диск жокей

DJ (disc jockey)

Окей

OK

Хорошо

Пипл

Люди

People

Геймер

Игрок

Gamer

Онлайн

В сети

Online

Ай лав ю

Я тебя люблю

I love you

15 Гейм овер

Гейм овер

Гейм овер

Игра окончена

Игра окончена

Game over

Шоу

Шоу

Show

Show

Показ

Хай-тек

Хай-тек

Высоки технологии

Высоки технологии

Hi-tech

Онлайн

Онлайн

На линии

На линии

On-line

Ноу проблем

Ноу проблем

Нет проблем

Нет проблем

No problem

Финиш

Финиш

Финиш

Finish

Finish

16 Фани

Фани

Смешной

Funy

Хакер

Хакер

Hacker

Плиз

Пожалуйста

Please

Хелп

Помощь

Help

Офк ( оф корс)

Конечно

Of course

Спам

Рассылка рекламы

Spam

Нуб

Новичок ( в области компьютеров и Интернета)

Newbie

Скул

Школа

School

Чипсы

Чипсы

Chips

Зе энд

Конец

The end

17 Выводы по практической части

Выводы по практической части

1.Современные подростки часто используют в своей речи заимствованные слова (всего-72%): 2.Учащиеся 11,10-х классов употребляют англицизмы, т.к. с их помощью им легче передать значение, смысл своего высказывания (44%). 3.Современные школьники не всегда адекватно понимают значения заимствованных слов, которые они слышат в речи других людей или употребляют сами. (72% правильно дали определения предложенным им англицизмам). 4.Большинство из опрошенных молодых людей (73%) считают уместным и оправданным использовать в своей речи иноязычные слова (им так легко и удобно общаться). И лишь 14% школьников отрицательно относятся к «засорению» родного языка заимствованными словами, хотя используют их в собственной речи. 5.Наиболее часто употребляемые англицизмы в лексиконе современных подростков относятся к сферам: - техника (компьютерный сленг), -музыка, -средства массовой информации, -спорт.

18 Заключение

Заключение

Как мы видим, молодежный сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетические ассоциации. К привлечению иностранных слов в язык всегда следует относиться внимательно, а тем более, когда этот процесс имеет такую высокую скорость. Николай Алексеевич Заболоцкий написал: Тот, кто жизнью живёт настоящей, Кто к поэзии с детства привык, Вечно верует в животворящий, Полный разума русский язык. Вне всяких сомнений, русский язык в целом и речь молодых людей в частности находится под непосредственным влиянием английского языка. И мы не сможем остановить этот процесс, до тех пор, пока сами не станем создавать что-то уникальное.

19 Спасибо за внимание

Спасибо за внимание

!!

***

«Вхождение англоязычных слов в современный русский язык»
http://900igr.net/prezentacija/pedagogika/vkhozhdenie-anglojazychnykh-slov-v-sovremennyj-russkij-jazyk-112503.html
cсылка на страницу

Современный урок

19 презентаций о современном уроке
Урок

Педагогика

135 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по педагогике > Современный урок > Вхождение англоязычных слов в современный русский язык