Культура речи
<<  Речевая и языковая адаптация детей-мигрантов в образовательном пространстве в целях гармонизации межэтнических отношений Институт международного образования Кафедра русского языка РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Тема 12  >>
Стилистика русского языка и культура речи Тема 3. Система
Стилистика русского языка и культура речи Тема 3. Система
Содержание
Содержание
Цель и задачи
Цель и задачи
Литературный язык обслуживает разнообразные сферы нашей жизни
Литературный язык обслуживает разнообразные сферы нашей жизни
Современный русский литературный язык
Современный русский литературный язык
Функциональные стили речи
Функциональные стили речи
Особенности каждого стиля проявляются в:
Особенности каждого стиля проявляются в:
Что такое любовь
Что такое любовь
Разговорный стиль
Разговорный стиль
Что такое любовь
Что такое любовь
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль
Что такое любовь
Что такое любовь
Стиль средств массовой информации
Стиль средств массовой информации
Стиль средств массовой информации
Стиль средств массовой информации
Стиль средств массовой информации
Стиль средств массовой информации
Что такое любовь
Что такое любовь
Стиль художественной литературы
Стиль художественной литературы
Стиль художественной литературы
Стиль художественной литературы
Что такое любовь
Что такое любовь
Научный стиль
Научный стиль
Специфика науки как сферы деятельности человека
Специфика науки как сферы деятельности человека
Лексика научного стиля
Лексика научного стиля
Лексика научного стиля
Лексика научного стиля
Лексика научного стиля
Лексика научного стиля
Лексика научного стиля
Лексика научного стиля
Морфологические особенности
Морфологические особенности
Синтаксис научного стиля
Синтаксис научного стиля
Синтаксис научного стиля
Синтаксис научного стиля
Синтаксис научного стиля
Синтаксис научного стиля
Синтаксис научного стиля
Синтаксис научного стиля
Жанры научного стиля
Жанры научного стиля
Структура научной работы
Структура научной работы
Структура научной работы
Структура научной работы
Способы обработки научного текста
Способы обработки научного текста
Правила конспектирования лекций
Правила конспектирования лекций
Правила конспектирования лекций
Правила конспектирования лекций
Способы обработки научного текста
Способы обработки научного текста
Процесс подготовки аннотации
Процесс подготовки аннотации
Используемые речевые клише
Используемые речевые клише
Используемые речевые клише
Используемые речевые клише
Пример аннотации
Пример аннотации
Способы обработки научного текста
Способы обработки научного текста
Этапы работы над рефератом
Этапы работы над рефератом
Подготовка реферата
Подготовка реферата
Подготовка реферата
Подготовка реферата
Язык и композиция реферата
Язык и композиция реферата
Язык и композиция реферата
Язык и композиция реферата
Язык и композиция реферата
Язык и композиция реферата
Язык и композиция реферата
Язык и композиция реферата
Литература
Литература
Использование материалов презентации
Использование материалов презентации

Презентация на тему: «Дипломной работы слайды смотреть». Автор: cjdtnybr. Файл: «Дипломной работы слайды смотреть.ppt». Размер zip-архива: 114 КБ.

Дипломной работы слайды смотреть

содержание презентации «Дипломной работы слайды смотреть.ppt»
СлайдТекст
1 Стилистика русского языка и культура речи Тема 3. Система

Стилистика русского языка и культура речи Тема 3. Система

функциональных стилей. Научный стиль речи. Способы обработки научного текста. Ведущий преподаватель: кандидат филологических наук, доцент Калачинская Елена Викторовна

Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка

2 Содержание

Содержание

- Цель, задачи - Стилевая дифференциация литературного языка - Специфика науки как сферы человеческой деятельности - Функция, характеристики и языковые особенности научного стиля - Способы обработки научного текста - Литература

3 Цель и задачи

Цель и задачи

Цель: сформировать общие представления о принципах стилевой дифференциации; познакомиться с основными языковыми особенностями научного стиля, структурой научного текста и способами его понимания и переработки Задачи: знать, как происходит «специализация» литератур-ного языка в зависимости от сферы человеческой деятельности, научиться распознавать тексты, относящиеся к разным функциональным стилям узнать, как специфика научной сферы деятельности влияет на язык научных текстов понять, в чем состоит языковое своеобразие научных текстов освоить процедуры конспектирования, аннотирования и реферирования научных текстов

4 Литературный язык обслуживает разнообразные сферы нашей жизни

Литературный язык обслуживает разнообразные сферы нашей жизни

Искусство

Повседневная жизнь

Наука

Средства массовой информации

Официальная сфера, законодательство

5 Современный русский литературный язык

Современный русский литературный язык

Стиль средств массовой информации

Научный стиль

Разговорный стиль

Общеязыковые, нейтральные элементы

Стиль художественной литературы

Официально- деловой стиль

6 Функциональные стили речи

Функциональные стили речи

Функциональный стиль – это разновидность литературного языка, используемая в определенной сфере человеческого общения и частично отличающаяся от других разновидностей по основным параметрам – лексическим, грамматическим, фонетическим.

7 Особенности каждого стиля проявляются в:

Особенности каждого стиля проявляются в:

Функции стиля, его предназначении Признаках стиля Используемых языковых средствах

8 Что такое любовь

Что такое любовь

Вот вы знаете, что есть на свете "святые" мужья? Есть. Я видела своими глазами. Это когда в ночи ты забираешь жену и еще нескольких совершенно незнакомых человек из районного отделения милиции, отвозишь к себе домой, разогреваешь им фаршированные перцы, угощаешь чачей и до самого утра терпишь их пьяный хохот вперемешку с песнопениями за стеной. Вот честно, я бы накостыляла всей компании, жену бы загнала спать и выкинула бы комп на помойку А тут нет... Может быть, потому что это семейная пара - нарколог и психиатр? Есть еще один святой муж. Его жена оставила дома с ребенком, сама поехала общацца с жж-юзерами, домой не приехала, позвонила глубокой ночью, сообщила, что у нее стырили личное имущество и теперь она в компании мордатых скинов, Фарфора и Лакоста и 4х пьяных докторов тусует в ОВД... Ужо я бы такой жене... Ан нет, никакого домашнего террора и домостроя. Что ж, девушки, я вам желаю всем найти именно таких замечательных супругов. Я под впечатлением: могу только по-человечески позавидовать. (Из Живого Журнала)

9 Разговорный стиль

Разговорный стиль

Функция стиля

Характеристика стиля

Используемые языковые средства

Обеспечение повседневного бытового общения

Неподготовленность неофициальность непринужденность особая роль невербальных средств (пауза, интонация, ми- мика, жесты и т.Д.)

Лексические (разнородность, в т.Ч. Жаргон, просто-речие, эмоциональная окраска) синтаксические (нарушение порядка слов, неполные конструкции и т.Д.) Морфологические (частицы, междометия и т.Д.

10 Что такое любовь

Что такое любовь

Статья 1. Основные начала семейного законодательства Семейное законодательство исходит из необходимости укреп- ления семьи, построения семейных отношений на чувствах взаимной любви и уважения, взаимопомощи и ответственности перед семьей всех ее членов, недопустимости произвольного вмешательства кого- либо в дела семьи, обеспечения беспрепятственного осуществления членами семьи своих прав, возможности судебной защиты этих прав. 3. Регулирование семейных отношений осуществляется в соответ- ствии с принципами добровольности брачного союза мужчины и женщины, равенства прав супругов в семье, разрешения внутри- семейных вопросов по взаимному согласию, приоритета семейного воспитания детей, заботы об их благосостоянии и развитии. 4. Запрещаются любые формы ограничения прав граждан при вступ- лении в брак и в семейных отношениях по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности. Права граждан в семье могут быть ограничены только на основании федерального закона и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты нравственности, здоровья, прав и законных интересов других членов семьи и иных граждан. (Кодекс о семье и браке)

11 Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль

Функция стиля

Характеристика стиля

Используемые языковые средства

Обслуживание официальных отношений в обществе между людьми, органами власти и другими структурами

Точность, отсутствие двусмысленности Официальность Стандартизи- рованность Логичность Детализация

Лексические (термины, клише и др.) Морфологичес- кие (отглагольные существительные, и др.) Синтаксические (однородные члены, безличные и пассивные конструкции)

12 Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль

Стандарты и клише: за отчетный период, принимая во внимание, выдана для предоставления, прослушав и обсудив, отсрочка наказания, квалифицировать действия, вредные последствия, злоупотреблять спиртными напитками, по предварительному сговору ит.д. Название лиц по профессии и социальному положению (граждане, служащие, потерпевший, свидетель). Специальная терминология, не имеющая синонимов в общеупотребительной лексике (приказ, протокол, согласовано, в приказ, сторона, реализация...). Преобладание имен существительных. Использование отглагольных существительных (проезд, выполнение, осуществление, разграничение). Ограничение возможности лексической сочетаемости слов. Например, служебное письмо -- составляется (не пишется, не направляется, не посылается). Большинство форм глагола выступают в значении долженствования (считать, обязать).

13 Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль

Жанры: Законы, кодексы, постановления, указы, инструкции и т.д. Договоры, приказы, распоряжения, протоколы и т.д. Деловые письма, отчеты, заявления, жалобы, анкеты и т.д.

14 Что такое любовь

Что такое любовь

Российский турист погиб в Турции Житель Брянска Виталий Буковский был обнаружен в гостинице на турец- ком побережье. Нашим корреспондентам удалось встретиться с родст- венниками Виталия Буковского. По их словам, в последнее время 24-летний Виталий очень тяжело переживал личную драму: без объяснений и не по- прощавшись, от него ушла любимая девушка. « Виталий так переживал, на него смотреть было страшно, - говорит его дедушка. - Он очень страдал от неизвестности: почему она так поступила?» Но тут из Москвы прилетела его тетя. Она и предложила любимому племяннику испытанное средство против несчастной любви – путешествие, купила ему путевку в Турцию. Однако из Турции он позвонил только один раз, а потом пропал. Вскоре родителям позвонила тетя и сказала, что не встретила его в аэропорту. А потом по телевизору пошли сообщения, что тело российского туриста нашли в шахте лифта. – Мы все просто в шоке: кому и чем помешал наш мальчик? – Рассказывает бабушка Любовь Буковская. - Денег у него с собой было немного – только на сувениры и на экскурсии. Никаких неприятностей с законом у него не было. Как заявил нашему корреспонденту начальник полиции города, куда поехал Виталий, речь скорей всего идет о самоубийстве, хотя будут проверяться и другие версии. («Комсомольская правда»)

15 Стиль средств массовой информации

Стиль средств массовой информации

Функция стиля

Характеристика стиля

Используемые языковые средства

Информирование и убеждение массовой аудитории по поводу событий, имеющих общественно-политическую значимость

Наличие стандартов и клише (устойчивых сочетаний выразительность экспрессивность, образность

Лексические (эмоционально окрашенные слова, метафоры, использование разговорной, а также иноязычной лексики) синтаксические (разговорные и неполные конструкции, риторические вопросы, обращения)

16 Стиль средств массовой информации

Стиль средств массовой информации

Стандарты и клише: по словам источника в правительстве, иностранные инвестиции, принимать деятельное участие, стратегические активы, разработка недр, естественные монополии, контрольный пакет, громкое заявление, политическая воля, политическая стабильность, административный ресурс, правила игры и т.д. Экспрессивные элементы: нефтяное проклятье, бастион финансовой политики, раздел нефтяного пирога, удобренная коррупционная почва, пузырь фондового рынка, «басманное» правосудие, досадные опечатки и т.д.

17 Стиль средств массовой информации

Стиль средств массовой информации

Жанры (газета,радио и телевидение): Заметка, репортаж, интервью, статья, очерк, фельетон, «круглый стол» (дискуссия)

18 Что такое любовь

Что такое любовь

Я стоял и смотрел на нее. Она сказала только три слова. Но никогда я еще не слыхал, чтобы их так произносили. Я знал женщин, но встречи с ними всегда были мимолетными - какие-то приключения, иногда яркие часы, одинокий вечер, бегство от самого себя от отчаяния, от пустоты. Да я и не ис- кал ничего другого; ведь я знал, что нельзя полагаться ни на что, только на самого себя и в лучшем случае на товарища. И вдруг я увидел, что значу что-то для другого человека и что он счастлив только от того, что я рядом с ним. Такие слова сами по себе звучат очень просто, но когда вдумаешься в них, начинаешь понимать, как все это бесконечно важно. Это может поднять бурю в душе человека и совершенно преобра- зить его. Это любовь и все-таки нечто другое. Что-то такое , ради чего стоит жить. Мужчина не может жить для любви. Но жить для другого человека может. Э.М.Ремарк «Три товарища»

19 Стиль художественной литературы

Стиль художественной литературы

Функция стиля

Характеристика стиля

Используемые языковые средства

Образное познание действительности, ее преобразование с помощью художественных образов

Образность, метафоричность авторское осмысление действительности экспрессивность

Лексические (используются любые пласты лексики, речевая многозначность, синонимия, экспрессия) синтаксические (без ограничений)

20 Стиль художественной литературы

Стиль художественной литературы

Жанры: Рассказ, повесть, роман, пьеса, стихотворение, поэма и т.д.

21 Что такое любовь

Что такое любовь

Теперь мы подошли к основным психологическим предпосылкам, на которых построены выводы нашего рассуждения. В плане обсуждаемой проблемы это означает: любовь к другим и лю- бовь к себе не составляют альтернативы. Напротив, установка на любовь к себе будет обнаружена у всех, кто способен любить других. Любовь, в принципе, неделима в смысле связи между "объектами"и чьими-то собственными "я". Любовь к людям яв- ляется не следствием, как часто полагают, а предпосылкой любви к какому-то определенному человеку, хотя генетически она выражается в любви к отдельному индивиду. Из этого сле- дует, что мое собственное "я" должно быть таким же объектом моей любви, как и другой человек. Утверждение моей собст- венной жизни, счастья, развития, свободы коренится в моей собственной способности любить, т. е. в заботе, уважении, ответ- ственности и знании. Если индивид в состоянии любить созида- тельно, он любит также и себя; если он любит только других, он не может любить вообще. Эрих Фромм «Искусство любить»

22 Научный стиль

Научный стиль

Функция стиля

Характеристика стиля

Используемые языковые средства

Познание и описание действительнос-ти с помощью понятий логики и объективности

Точность, абстрактность логичность объективность

Лексические (термины, абстрактные, отвлеченные существительные и др.) Морфологические (преобладание имен существительных) синтаксические (безличные и пассивные обороты, вводные слова, деепричастные обороты и т.Д.

23 Специфика науки как сферы деятельности человека

Специфика науки как сферы деятельности человека

Сообщаемая информация носит интеллектуаль- ный характер, поскольку является результатом научного мышления научное мышление в языке осуществляется в виде понятий, суждений, умозаключений, следу- ющих одно за другим, а значит требует точности, логичности, доказательности основное назначение научных произведений – передача научной информации, обобщение результатов научных исследований, что предопределяет монологический характер языка науки.

24 Лексика научного стиля

Лексика научного стиля

Общенаучная лексика: число, система, функция, точ- ка, управление, значение, элемент, процесс, множество, величина, плоскость и др. Заслуга М.В.Ломоносова, который ввел в русскую речь значительное количество научных терминов (электричество, термометр, градус, атмосфера и др.) Доля терминов – 15-25 процентов в общей лексике научных текстов. Лексика однородна - нейтральные и книжные (но не высокие) слова, нет разговорной и просторечной лексики. Синонимы используются редко – нормой является многократное повторение одних и тех же слов.

25 Лексика научного стиля

Лексика научного стиля

Употребление слов в их точных значениях, однознач- ность словоупотребления, отказ от образных выра- жений. Появление экспрессивных и оценочных элементов может быть вызвано стремлением выра- зить точку зрения автора, сделать ее более понят- ной, доступной, пояснить мысль. Например: Мощность отраженного сигнала при радиолокации ничтожно мала. Представьте себе, что чайник кипят- ку вылили в океан, а где-нибудь за тысячи километ- ров вычерпнули из моря стакан воды. По идее выли- тый кипяток «немного» нагрел Мировой океан. Так вот, избыточная тепловая энергия в произвольно вычерпнутом стакане морской воды того же порядка, что и энергия принятого сигнала, отраженного от Венеры.

26 Лексика научного стиля

Лексика научного стиля

Высока доля абстрактных слов (как правило, слова оканчиваются на –ние, -ость, -ство, -ие, -ка): время, движение, явление, отношение, свойство, изменение, распределение, состояние, влияние, фактор и др. Даже слова, обозначающие вполне конкретные предметы, могут приобретать абстрактное значе- ние. Использование формы единственного числа существительных в значении множественного. Например: Дуб растет в разнообразных почвенных Условиях. Ср у Л.Толстого: На краю дороги стоял дуб…. Художественная речь подчеркивает конкретное и образное, а научная – общее, абстрактное.

27 Лексика научного стиля

Лексика научного стиля

Вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа: смазочные масла, красные и белые глины, большие глубины, низкие температуры и др. Большое количество устойчивых сочетаний (стандартов, клише), представляющих составные термины (солнечное сплетение, прямой угол, точка зрения, точка кипения, звонкие согласные и т.п.), а также типичные словосочетания (состоит из..., заключается в ..., представляет собой..., применя- ется для... , можно признать, следует отметить, как было сказано, опыты показали, необходимо сделать вывод и т.д.).

28 Морфологические особенности

Морфологические особенности

Используются глаголы в настоящем времени, имеющем характер «вневременного». Например: Углерод составляет самую важную часть растения. Редко используются формы глаголов 1-го лица ед. числа. Не используются формы 2-го лица и местои- мения «ты», «вы». Форма «мы» используется часто. Например: Как Мы показали… Мы можем заключить, что … Мы приходим к следующему результату.

29 Синтаксис научного стиля

Синтаксис научного стиля

Синтаксис носит логический характер Сложные и осложненные конструкции, особенно с причастными и деепричастными оборотами, сочинительными и подчинитель- ными союзами, обеспечивающими логичность текста (благодаря тому что, вследствие того что; в то время как; в связи с тем что; поэтому; в заключение; таким образом; следовательно) Грамматическая и смысловая полнота фраз Часто используются предложения с одно- родными членами и обобщающим словом.

30 Синтаксис научного стиля

Синтаксис научного стиля

Для связи частей текста используются специальные средства, указывающие на после- довательность развития мыслей (вначале, потом, затем, прежде всего, предварительно, во-первых, во-вторых и др.), на связь предыдущей и последу- ющей информации (как указывалось, как уже го- ворилось, как отмечалось, рассмотренный и др.), на причинно-следственные отношения (поэтому, следовательно, в связи с тем, что и др.), на переход к новой теме (рассмотрим теперь………, перейдем к рассмотрению ……… и др.), на близость, тождест- венность предметов, обстоятельств, признаков (он, тот же, такой, так, тут, здесь и др.).

31 Синтаксис научного стиля

Синтаксис научного стиля

Безличные обороты: есть основания полагать, считается, следует подчеркнуть и т.д. Ср. Мы знаем, что не существует метода… - Известно, что не существует метода. Неопределенно-личные предложения. На- пример: Порошок помещают в пробирку. Пассивные конструкции. Например: Данное утверждение легко доказывается. Две точки расположены на определенном расстоянии друг от друга. Наличие ссылочных оборотов (как полагает; по Дарвину, как утверждает и т.д.)

32 Синтаксис научного стиля

Синтаксис научного стиля

В роли сказуемого вместо одного глагола чаще выступает глагольно-именная конструкция. Сравните: температура повышается – происходит повышение температуры; увеличивается – наблюдается увеличение; вычислить – произвести вычисления и т.д.

33 Жанры научного стиля

Жанры научного стиля

В научном стиле выделяются подстили: собственно науч- ный, научно-учебный, научно-технический, научно- информативный, научно-популярный Жанры собственно научного подстиля: монография, статья, доклад, курсовая работа, дипломная работа, диссертационная работа Жанры научно-технического подстиля: научно- технический отчет, техническое описание, проектная документация Жанры научно-информативного подстиля: реферат, аннотация, конспект, тезисы, патентное описание, отзыв Жанры учебно-научного подстиля: учебник, методи- ческое пособие, лекция, конспект Жанры научно-популярного подстиля: очерк, книга, лекция, статья

34 Структура научной работы

Структура научной работы

Научные тексты различных жанров строятся по единой логической схеме. В основании этой схемы находится глав- ный тезис - утверждение, требующее обоснования. Тезис включает: предмет речи (то, о чем говорится в тексте) и главный анализируемый признак (то, что говорится об этом предмете). Доказательствами главного тезиса являются аргументы (до- воды, основания, приводимые в доказательство), количество которых зависит от жанра и объема научного текста. Для бо- лее полной аргументации тезиса необходимы также иллю- страции - примеры, подтверждающие выдвинутые теорети- ческие положения. Текст научного стиля завершается выво- дом (резюме), в котором содержится аналитическая оценка проведенного исследования, намечаются перспективы дальнейших изысканий.

35 Структура научной работы

Структура научной работы

Введение: - обоснование актуальности темы характеристика имеющихся на эту тему работ определение целей, задач и методов исследования Основная часть: рассмотрение общетеоретического аспекта проб- лемы, обзор существующих подходов к ее исследова- нию рассмотрение практической стороны изучаемого вопроса формулировка рекомендаций по решению иссле- дуемой проблемы Заключение: Подведение и обобщение итогов исследования

36 Способы обработки научного текста

Способы обработки научного текста

Конспектирование - это способ переработки инфор- мации с целью последующего ее использования самим конспектирующим лицом. В основе процесса лежит систематизация прочитанного или услышанного, приведение к некоему порядку сведений, почерпнутых из оригинала. Конспект - текст, в котором кратко и последовательно изложено содержание основного источника инфор- мации. Манера конспекта, как правило, близка к стилю перво- источника. Если конспект составлен правильно, он должен отражать логику и смысловую связь записы- ваемой информации. Им запросто можно восполь- зоваться через некоторое количество времени, а также предоставить для применения кому-то еще.

37 Правила конспектирования лекций

Правила конспектирования лекций

Не начинайте записывать материал с первых слов преподавателя, сначала выслушайте его мысль до конца и постарайтесь понять ее. Приступайте к записи в тот момент, когда преподаватель, заканчивая изложе- ние одной мысли, начинает ее комментировать. Выделяйте отдельные части. Необходимо разграни- чивать заголовки, подзаголовки, выводы, обособлять одну тему от другой. Выделение можно делать подчер- киванием, другим цветом. Рекомендуется делать отсту- пы для обозначения абзацев и пунктов плана, пробель- ные строки для отделения одной мысли от другой, нумерацию. Если определения, формулы, правила, за- коны в тексте можно сделать более заметными, их заключают в рамку.

38 Правила конспектирования лекций

Правила конспектирования лекций

Используйте сокращения (PS,NB), аббревиатуры, условные обозначения, знаки (указатели, стрелки). Не старайтесь зафиксировать материал дословно, при этом часто теряется главная мысль, к тому же такую запись трудно вести. Отбрасывайте второ- степенные слова, без которых главная мысль не теряется. Пользуйтесь повествовательными предложениями. Вопросы уместны на полях конспекта. Если в лекции встречаются непонятные вам термины, оставьте место, после занятий уточните их значение у преподавателя.

39 Способы обработки научного текста

Способы обработки научного текста

Аннотация - краткая характеристика книги, статьи, рукописи с точки зрения содержания, назначения, формы и других особенностей. Аннотация носит по- яснительный или рекомендательный характер. В аннотации основное содержание передается своими словами, которые представляют высокую степень абстрагирования и обобщения. В аннотации указывается следующая информация: название и автор; тема и проблематика документа; содержание и структура документа; основные выводы автора; дополнительные характеристики и инфор- мация; предназначение и предполагаемая читатель- ская аудитория документа.

40 Процесс подготовки аннотации

Процесс подготовки аннотации

Прочтите заголовок текста. Определите, дает ли он представление о содержании текста. Просмотрите, делится ли статья на разделы (есть ли подзаголовки). Если «да», прочтите подзаголовки. Обратите внимание, есть ли рисунки, схемы, таблицы. Если «да», прочтите подписи под ними. Прочтите первый и последний абзацы текста и по ключевым словам определите, о чем текст.

41 Используемые речевые клише

Используемые речевые клише

для общей характеристики содержания текста: В статье (книге) рассматривается (исследуется, анализируется, раскрывается, описывается, освещается) (что?)... … В книге изложены (нашли отражение) (что?)… Статья посвящена (чему?)… В основу работы положено (что?)… Автор останавливается на следующих вопросах… Автор затрагивает проблемы (чего?)… В монографии дается характеристика (чего?)...

42 Используемые речевые клише

Используемые речевые клише

для формулировки цели создания текста: Цель статьи – показать (что?) … Цель автора – объяснить (раскрыть) (что?) … Целью статьи является изучение (чего?) … Автор ставит своей целью проанализировать (что?)… для описания композиции работы: Книга состоит из… глав (…частей)… Статья делится на … части В книге выделяются … главы для описания назначения текста: Статья предназначена для (кого?) …. Рекомендуется (кому?)… Сборник рассчитан на (кого?) …

43 Пример аннотации

Пример аннотации

Супрун-Белевич Л.Р., Чечет Р.Г. Тренажер по русскому языку для подготовки к централизованному тестиро- ванию и экзамену. Тренажер предназначен для отработки материала и закрепления знаний по русскому языку при подготовке к централизованному тестированию. Содержит справочные сведения по орфографии и пунктуации, а также тестовые задания по этим разделам, направленные на усвоение, трени- ровку и закрепление норм правописания. Выполнение тестов позволит проверить свои знания, обнаружить слабые места в подготовке и вовремя устранить их. В книгу также включены тесты-диктанты и комплексные тесты, в которых отражены нововведения в проведении вступительных испытаний. Ко всем заданиям даны ключи.

44 Способы обработки научного текста

Способы обработки научного текста

Реферирование – процесс мысленной переработки и письменного или устного изложения читаемого текста, результатом которого является составление вторичного документа – реферата. Цель реферата – в наиболее краткой форме пере- Дать содержание подлинника и выделить особо важное или новое, что содержится в реферируемом материале. Виды рефератов по охвату источников: монографический (по одному источнику), сводный (по нескольким источникам), обзорный (по какой- то теме или направлению в виде обозрений), выборочный (по отдельным главам, разделам или материалам)

45 Этапы работы над рефератом

Этапы работы над рефератом

Просмотровое чтение с целью получения общего представления о тексте в целом. Знакомство с графиками, схемами, таблицами для уточнения сведений, полученных при первом чтении. Составление логического плана статьи. Выделение и нумерация абзацев, содержащих конкретную информацию по теме статьи, с подчеркиванием в них ключевых фрагментов. Перегруппировка ключевых фрагментов в соответ- ствии с их тематикой и планом написания реферата. Вторичное изучающее чтение выделенных абзацев с сокращением малосущественной информации и обобщением оставшейся основной информации. Редактирование полученной информации и изложение ее в форме реферата.

46 Подготовка реферата

Подготовка реферата

Реферат обычно состоит из трех частей: общая характеристика текста документа, описание основного содержания, выводы референта. В реферате должны быть даны ответы на сле- дующие вопросы: Какова тема статьи? Каковы цель и задачи автора? Каковы основные проблемы, затрагиваемые в статье? Какова композиция статьи? Каковы доказательства, приводимые автором в поддержку своих идей. К каким выводам приходит автор?

47 Подготовка реферата

Подготовка реферата

Текст реферата должен отличаться лаконичностью, четкостью, убедительностью формулировок, отсутствием второстепенной информации. Внимание: копирование текста не допускается, возможно только использование отдельных цитат из него. При составлении реферата полезно привести 10 ключевых слов, описывающих основное содержание статьи. Критерии оценки реферата: грамотность, последо- вательность, отражение мнения автора текста (а не собственного). Объем реферата - 1-1,5 страницы текста на компью- тере через 1 интервал, шрифт 12.

48 Язык и композиция реферата

Язык и композиция реферата

Вводная часть: указывается название рефериру- емой работы (работ), дается общая характеристика описываемого текста, характеризуется композиция работы. Используемые обороты речи: В книге (статье) «….» рассматриваются вопросы (проблемы, методы и т.д.) В статье "...", помещенной в журнале "..." №... За ... год, рассматриваются вопросы (проб- лемы, пути, методы) (чего?) …; Автор статьи - известный ученый... ; Статья называется (носит название..., под названием..., озаглавлена..., под заголовком.., опу- бликована в...). Предлагаемая вниманию читателей статья (книга, монография) представляет собой детальное (общее) изложение вопросов...; В статье (книге) можно выделить …части

49 Язык и композиция реферата

Язык и композиция реферата

Основная часть: изложение и аргументация основных положений работы, приведение цитат из работы, оценка положений, высказываемых автором Используемые обороты речи: Статья (книга) пред- ставляет собой анализ (обзор, описание)… Автор ставит следующие вопросы … В статье рассматривается (анализируется, раскрывается, обобщается) (что?). Статья посвящена теме (проблеме, вопросу)...); Статья представляет собой обобщение (изложение, описание, анализ, обзор).... В статье речь идет... (о чем?), (говорится (о чем?), рассматривается (что?), дается оценка (чему?, чего?), анализ (чего?), изложение (чего?); В статье автор затрагивает (освещает) следующие проблемы, (останавливается (на чем?) касается (чего?)...)

50 Язык и композиция реферата

Язык и композиция реферата

Сущность проблемы сводится... (к чему?), заключается (в чем?), состоит (в чем?). В книге уделено большое внимание (чему?) … Уточнено (что?) … Автор приводит примеры (факты, цифры, данные), иллюстрирующие (что?)… В подтверждение своей точки зрения автор приводит (что?) … Для доказательства своих положений автор описывает … Автор справедливо указывает … , убедительно доказывает...

51 Язык и композиция реферата

Язык и композиция реферата

Заключение: выводы автора реферируемой работы, выводы и оценки референта. Используемые обороты речи: Таким образом, в статье (книге) нашло отражение…С теоретической (практической) точки зрения важно (существенно), что… Автор приходит к выводу (заключению), что... (подводит нас к..., делает вывод, подводит итог); В конце статьи подводятся итоги (чего?); В заключение говорится, что... (о чем?); Выводы и оценки референта: В итоге можно (необходимо, хотелось бы) сказать (подчеркнуть, отметить)...; Оценивая работу в целом, можно утверждать...; Наиболее важными из выводов автора представляются следующие...

52 Литература

Литература

1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. - Ростов н/Д: Изд-во «Феникс», 2005. 2. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.: Университетская книга, Логос. – 432 с.

53 Использование материалов презентации

Использование материалов презентации

Использование данной презентации может осуществляться только при условии соблюдения требований законов РФ об авторском праве и интеллектуальной собственности, а также с учетом требований настоящего Заявления. Презентация является собственностью авторов. Разрешается распечатывать копию любой части презентации для личного некоммерческого использования, однако не допускается распечатывать какую-либо часть презентации с любой иной целью или по каким-либо причинам вносить изменения в любую часть презентации. Использование любой части презентации в другом произведении, как в печатной, электронной, так и в иной форме, а также использование любой части презентации в другой презентации посредством ссылки или иным образом допускается только после получения письменного согласия авторов.

«Дипломной работы слайды смотреть»
http://900igr.net/prezentacija/russkij-jazyk/diplomnoj-raboty-slajdy-smotret-167977.html
cсылка на страницу
Урок

Русский язык

100 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по русскому языку > Культура речи > Дипломной работы слайды смотреть