История русского языка
<<  Фразеология – душа всякого национального языка Про новый год на английском языке переводом  >>
Тема: "Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его
Тема: "Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его
Тема: "Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его
Тема: "Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его
Цель исследования
Цель исследования
Ход исследования
Ход исследования
Как всё начиналось
Как всё начиналось
Что изучает диалектология
Что изучает диалектология
Диалектные зоны
Диалектные зоны
Основные наречия русского языка
Основные наречия русского языка
Различия между диалектами и литературным языком
Различия между диалектами и литературным языком
Диалектные слова Калужской области
Диалектные слова Калужской области
Диалектные слова Калужской области
Диалектные слова Калужской области
Диалектные слова Калужской области
Диалектные слова Калужской области
Вывод
Вывод
Информационные ресурсы
Информационные ресурсы
Творческая группа
Творческая группа

Презентация на тему: «Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его только наполовину». Автор: Joni. Файл: «Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его только наполовину.ppt». Размер zip-архива: 958 КБ.

Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его только наполовину

содержание презентации «Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его только наполовину.ppt»
СлайдТекст
1 Тема: "Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его
2 Тема: "Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его

Тема: "Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его

только наполовину"

Проблемный вопрос Что такое загнетка?

3 Цель исследования

Цель исследования

Понаблюдать за речью жителей Калужской области. 2. Изучить дополнительную литературу о русских диалектах. 3. Попытаться ответить на вопрос: «Зачем нужно изучать говоры своего языка?»

4 Ход исследования

Ход исследования

1.Во время летних каникул прислушивалась к речи родственников, проживающих в Калужской области. 2. Собрала языковой материал (14 слов), затранскрибировала его. 3. Изучила дополнительную литературу о русских диалектах в Костромской областной научной библиотеке имени Н. К. Крупской. 4. Сравнила литературный язык с диалектами. 5. Подумала: «Зачем нужно изучать говоры своего языка?»

5 Как всё начиналось

Как всё начиналось

..

На выпускном вечере учитель нам вручил список литературы для чтения летом с таким дополнительным заданием: «Проводя летние каникулы за пределами родного посёлка, понаблюдай за речью жителей другой местности. Для исследовательской деятельности тебе потребуется: умение транскрибировать, языковой материал, магнитофон, чтобы записать живую речь, фотоаппарат, чтобы запечатлеть достопримечательности того края и людей, с кем ты будешь общаться, тетрадь и ручка. К своей работе можешь подключить и взрослых, тогда у тебя получится совместный с родителями научный проект. А это здорово! Примерный языковой материал для исследования: курица, петух, цыплёнок; утро, день, вечер, ночь; каким бывает дождь; метель, вьюга, ненастная погода; из чего состоит русская печка; что растёт в огороде…» Желаю творческих успехов!

6 Что изучает диалектология

Что изучает диалектология

Диалектология - это наука о территориальных разновидностях языка (диалектах). Термин диалектология происходит от греческих слов dialektos «разговор, говор» и iogos «понятие, учение». Учёные-диалектологи исследуют народную речь, выявляют её особенности на разных территориях, устанавливают диалектные группы.

7 Диалектные зоны

Диалектные зоны

Северо-западная

Западная

Северная

Южная

Северо-восточная (Костромская)

Юго-западная

Юго-восточная (Калужская)

8 Основные наречия русского языка

Основные наречия русского языка

Южное наречие

Северное наречие

1. Западная группа

1. Ладого-Тихвинская группа

2. Верхнеднепровская

2. Вологодская

3. Верхнедеснинская

3. Костромская

4. Курско-Орловская (Калужская)

4. Онежская

5. Восточная (Рязанская)

5. Лачская

6. Тульская

6. Белозерско-бежецкая

7. Елецкая

8. Оскольская

9 Различия между диалектами и литературным языком

Различия между диалектами и литературным языком

Диалекты

Литературный язык

Территориально приурочены

Внетерриториален

Служат разговорному языку преимущественно сельского населения

Язык государственности, политики, науки, искусства

Только устная форма

Письменная и устная форма

Норма диалекта поддерживается только традицией

Строго обязательные нормы, которые отражены в учебниках по русскому языку, поддерживаются словарями

10 Диалектные слова Калужской области

Диалектные слова Калужской области

Бельё [хрун'и]

Ковш [кар'эц]

Горсть [ жм'эн']

Сундук [ уклатка]

Щиколотка [мустарлышка]

11 Диалектные слова Калужской области

Диалектные слова Калужской области

Беседка [пун'ка]

Глупый [забуб'оный]

Мост через маленькую речку [клатк'и]

Отверстие в печи, куда ставят котёл [загн'этка]

Стукнуть [ахав'ачит']

12 Диалектные слова Калужской области

Диалектные слова Калужской области

Наседка [ курушка]

Уйти гулять надолго [зав'йужыца]

Вывод: Диалектные слова существуют параллельно литературным и отличаются буквенно-звуковым строем.

Вязаные рукавицы [в'аз'онк'и]

Глиняный сосуд для молока [сталбун]

13 Вывод

Вывод

Почему же необходимо фиксировать то, что не вошло в литературный язык и, вероятно, никогда не войдёт в него, от чего теперь отказываются сами носители диалекта?

Я стала лучше понимать народную речь, мне теперь легче общаться с бабушкой, дедушкой и другими старожилами. Если не зафиксировать народную речь в её современном виде, она изменится. Бесследно исчезнет для науки, для будущих поколений то, что скоро станет частью истории нашего народа, его духовной и материальной культуры. Современная народная речь для будущих поколений будет тем же, чем для нас являются памятники прошлого: старинная одежда, оружие, домашняя утварь, памятники живописи и архитектуры, древние рукописи, по которым мы стремимся познать мир наших далёких предков.

14 Информационные ресурсы

Информационные ресурсы

Блинова О. И. Русская диалектология. Издательство Томского университета. Томск, 1984. Булатова Л. Н. О русских народных говорах. Москва: «Просвещение», 1975. 3. Касаткина Л. Л. Русская диалектология. Москва: «Просвещение», 1989. 4. Колесов В. В. Русская диалектология. Москва: «Высшая школа», 1990. 5. Под редакцией профессора Мещерского Н. А. Русская диалектология. Москва: «Высшая школа», 1972.

15 Творческая группа

Творческая группа

Сестра - Надежда

Мой учитель и соавтор – Лариса Анатольевна

Моя мама - Любовь Ивановна

Бабушка - Антонина Георгиевна Дедушка - Алексей Иванович Отец - Пётр Алексеевич Тётя - Ирина Алексеевна Двоюродный брат - Илья

«Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его только наполовину»
http://900igr.net/prezentacija/russkij-jazyk/kto-ne-izuchal-vnimatelno-govorov-svoego-jazyka-tot-znaet-ego-tolko-napolovinu-258843.html
cсылка на страницу
Урок

Русский язык

100 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по русскому языку > История русского языка > Кто не изучал внимательно говоров своего языка, тот знает его только наполовину