<<  Английская пословица Английская пословица  >>
Вьетнамская пословица

Вьетнамская пословица. Тонущий хватается за водяной пузырек. Утопающий хватается за соломинку.

Слайд 13 из презентации «Пословицы и поговорки»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Пословицы и поговорки.pptx» можно в zip-архиве размером 93 КБ.

Похожие презентации

краткое содержание других презентаций на тему слайда

«История пословиц и поговорок» - Первые пословицы появились очень давно. История появления пословиц. Цель: В основе многих пословиц лежит какая-нибудь басня или сказка. В средневековой Европе составлялись сборники пословиц; Ознакомиться с историей появления пословиц. Обычно пословицы состоят из двух частей, которые рифмуются между собой.

«Пословицы о добре» - Иди, мой друг, всегда иди дорогою добра! Рубашка износится, а доброе дело не забудется. Не захватить, а отдать. За добро добром платят. Не разорвать, а склеить. Доброе слово, что дождь в засуху. Не спрятать, а поделиться. Доброе слово и железные ворота открывает. Жизнь дана на добрые дела. Добро ходит по свету тихо.

«Хлеб да соль» - Соли серной кислоты. Взаимодействие солей с металлами. Из хлоридов больше всего используют хлорид натрия и хлорид калия. Все, что готовили самые искусные повара, было пресным и невкусным. А добрая волшебница, узнав о печальной судьбе Марушки, решила проучить короля. Химические свойства солей с позиции теории электролитической диссоциации.

«Английские пословицы» - «Пословица – миниатюрное художественное произведение». Дидактические цели. Какие пословицы мы используем чаще всего? Как национальный характер отражается в пословицах? Как пословицы распространяются по всему свету? В каких случаях мы используем пословицы? Почему мы используем пословицы в своей речи?

«Русские и английские пословицы и поговорки» - Яблоко от яблони недалеко падает. Шекспир стоит на втором месте после Библии по числу цитат. Задачи. Better late than never. More haste, less speed. Пословица или поговорка? ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ: защита проекта; проверка и оценка результата. Пословица-законченное суждение, имеющее поучительный смысл. Процесс перевода пословиц и поговорок на русский язык.

«Пословицы» - Сыр калача белее, а мать всех друзей милее. Своя земля и в горсти мила. Вражда не делает добра. Пока железо в работе, его и ржа не берет. Каков мастер, такова и работа. Зачем и клад, коли в семье лад? В здоровом теле – здоровый дух. Книги читать – скуки не знать. Наукой люди кормятся. У нашего свата ни друга, ни брата.

Пословицы

12 презентаций о пословицах
Урок

Русский язык

100 тем