Пословицы
<<  Отражение национального характера в пословицах и поговорках Пословицы. Вековая мудрость русского народа  >>
Пословицы народов мира и их русские аналоги
Пословицы народов мира и их русские аналоги
Цель работы: знакомство с пословицами других народов и их русскими
Цель работы: знакомство с пословицами других народов и их русскими
Каждый народ является хранителем и собирателем собственной мудрости
Каждый народ является хранителем и собирателем собственной мудрости
Вьетнамская
Вьетнамская
Немецкая
Немецкая
Арабская
Арабская
Армянская
Армянская
Абхазская
Абхазская
Казахская
Казахская
Еврейская
Еврейская
Английская
Английская
Вывод:
Вывод:
Источники:
Источники:

Презентация на тему: «Пословицы народов мира и их русские аналоги». Автор: студент. Файл: «Пословицы народов мира и их русские аналоги.ppt». Размер zip-архива: 1284 КБ.

Пословицы народов мира и их русские аналоги

содержание презентации «Пословицы народов мира и их русские аналоги.ppt»
СлайдТекст
1 Пословицы народов мира и их русские аналоги

Пословицы народов мира и их русские аналоги

Презентация по литературе ученицы 7 класса МОУ «ООШ п. Чапаевский Пугачевского района Саратовской области» Шиковой Ассель Учитель Носова Т.В.

2 Цель работы: знакомство с пословицами других народов и их русскими

Цель работы: знакомство с пословицами других народов и их русскими

аналогами

3 Каждый народ является хранителем и собирателем собственной мудрости

Каждый народ является хранителем и собирателем собственной мудрости

Жемчужинами такой мудрости являются пословицы – простые и короткие, но очень богатые и точные народные изречения. Пословицы украшают нашу речь, делают ее остроумной, живой и выразительной. В них от отцов к сыновьям, от дедов к внукам передавались главные правила жизни.

4 Вьетнамская

Вьетнамская

Без ученья нет и уменья. Русский аналог: Ученье – свет, неученье – тьма.

5 Немецкая

Немецкая

Бесполезно носить дрова в лес. Русский аналог: В лес дров не носят.

6 Арабская

Арабская

Русский аналог: Поспешишь — людей насмешишь.

Ошибки — провиант торопливого.

7 Армянская

Армянская

Осталось дело до завтра – считай, что застряло. Русский аналог: Не откладывай на завтра, что можно сделать сегодня.

8 Абхазская

Абхазская

Как ты бьёшь в ладоши, так я и танцую. Русский аналог: Как аукнется, так и откликнется

9 Казахская

Казахская

Потрудись, а потом и требуй. Русский аналог: Что посеешь, то и пожнешь

10 Еврейская

Еврейская

Добро помнится долго, но зло – ещё дольше. Русский аналог: Добрая слава под лавкой лежит, а худая по дорожке бежит.

11 Английская

Английская

Тот, кто спит с собаками, проснется с блохами. Русский аналог: С кем поведёшься, от того и наберёшься

12 Вывод:

Вывод:

Пословицы разных стран очень похожи друг на друга, потому что во все времена и у всех народов всегда осуждались такие человеческие пороки, как трусость, жадность, лень, а такие качества, как находчивость, трудолюбие, доброта, напротив, приветствовались и вызывали уважение.

13 Источники:

Источники:

Литература. 7 класс. Учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. / авт.-сост. В.Я. Коровина. – М.: Просвещение, 2009 www.VsePoslovicy.ru

«Пословицы народов мира и их русские аналоги»
http://900igr.net/prezentacija/russkij-jazyk/poslovitsy-narodov-mira-i-ikh-russkie-analogi-264720.html
cсылка на страницу
Урок

Русский язык

100 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по русскому языку > Пословицы > Пословицы народов мира и их русские аналоги