<<  Изучение истории русско-французских отношений Влияние французского театра на развитие профессионального театра в  >>
Посещение выставки «400 лет династии Романовых»
Посещение выставки «400 лет династии Романовых».

Слайд 7 из презентации «Существует точка зрения (по моему мнению, ошибочная), что любое заимствование может привести к нарушению целостности национального языка»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Существует точка зрения (по моему мнению, ошибочная), что любое заимствование может привести к нарушению целостности национального языка.ppt» можно в zip-архиве размером 9377 КБ.

Заимствования

краткое содержание других презентаций о заимствованиях

«Заимствования в русском» - Из других слов : брюки, зонт, ситец, кабель, трос, квитанция. Признаки слов немецкого происхождения: Наличие в слове буквы ф – яркая иноязычная черта. Латинизмы. Сочетания пю, бю, вю, кю, сю. Экзотические заимствования: бандура, парубок, дивчина, галушка, карбованец. Признаки заимствованных слов. Тюрксизмы вошли в наш язык устным путем.

«Заимствованные слова в русском языке» - Файл. Шоу-рум. Магазин «Алюр» (видимо, хотели «Аллюр»). Словари. Ошибки. Неологизмы в русском языке. Группы существительных с суффиксом -инг. Суперновые слова нужно знать, чтобы быть с компьютером на «ты». Важность правильного употребления заимствованных слов. Новизна проекта. Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка.

«Белорусский и русский язык» - Проанализировать отражение концепта «еда» в белорусском языке. сравнить данные анализа. Введение. Составители сборников пословиц: Глава 1. Теоретический материал: объяснение основных понятий когнитивной лингвистики и социолингвистики. Цели и задачи диссертации: Сопутствующие задачи: Проанализировать отражение концепта «еда» в русском языке.

«Заимствованные слова» - Из итальянского пришла музыкальная терминология (ария, соната, карнавал, либретто, тенор). Особое место занимает заимствованная лексика ограниченного употребления. В исконно русских словах двойные согласные встречаются только на стыке морфем. Наличие сочетаний «бю», «вю», «кю», «мю» в корнях слов: бюро, гравюра, кювет, коммюнике.

«Заимствования из немецкого» - Заимствованные слова; Интернационализмы; Экзотизмы; Иноязычные вкрапления. Цель – исследование заимствований. Из немецкого языка заимствуются слова, связанные : Словообразовательные. Употребление иноязычных слов. Причины. Например: dixi «сказал», ergo «следовательно», pro et contra «за и против» и т. д.

«Заимствование слов» - Введение. Результаты исследования. Социальная значимость английских заимствований в СМИ. Пэрентсы чуть не крезанулись.( Самира и Настя, 10А). Привести интересные факты о происхождении некоторых заимствований. Актуальность, предмет, объект и цель нашей работы. Определить причины заимствований английских элементов в русском языке.

Всего в теме «Заимствования» 18 презентаций
Урок

Русский язык

100 тем