Без темы
<<  Типологическое сопоставление подсистем РЯ и НЯ Типы морфем  >>
Типы знаков
Типы знаков
1839-1914 Charles Sanders Peirce
1839-1914 Charles Sanders Peirce
Типы знаков по Пирсу : Якобсону
Типы знаков по Пирсу : Якобсону
Основание классификации у Пирса
Основание классификации у Пирса
Иконический знак (Якобсон 1983)
Иконический знак (Якобсон 1983)
Иконический знак (Якобсон 1983)
Иконический знак (Якобсон 1983)
Иконический знак
Иконический знак
Индексы Пирса – понятие смежности
Индексы Пирса – понятие смежности
Индексы Пирса
Индексы Пирса
Индексы Пирса – реальная связь
Индексы Пирса – реальная связь
После Пирса: Моррис
После Пирса: Моррис
После Пирса: Якобсон (1962)
После Пирса: Якобсон (1962)
Собственно шифтеры
Собственно шифтеры
Собственно шифтеры
Собственно шифтеры
Символ (Якобсон 1983)
Символ (Якобсон 1983)
Символ (Якобсон 1983)
Символ (Якобсон 1983)
Символ (Якобсон 1983)
Символ (Якобсон 1983)
Соссюр – наше все
Соссюр – наше все
Два истока
Два истока
Пирс – Якобсон - Соссюр
Пирс – Якобсон - Соссюр
Пирс – Якобсон - Соссюр
Пирс – Якобсон - Соссюр
Рекомендуемое чтение:
Рекомендуемое чтение:

Презентация на тему: «Типы знаков». Автор: Michael Daniel. Файл: «Типы знаков.ppt». Размер zip-архива: 310 КБ.

Типы знаков

содержание презентации «Типы знаков.ppt»
СлайдТекст
1 Типы знаков

Типы знаков

Якобсон интерпретирует Пирса

2 1839-1914 Charles Sanders Peirce

1839-1914 Charles Sanders Peirce

1896-1982 Роман Осипович Якобсон

3 Типы знаков по Пирсу : Якобсону

Типы знаков по Пирсу : Якобсону

Символы Иконы Индексы Примеры?

4 Основание классификации у Пирса

Основание классификации у Пирса

Символы – отсутствие мотивирующего отношения Иконы – сходство означающего с означаемым означающее имеет общие с означаемым свойства Индексы – смежность: пространственная (и только?)

5 Иконический знак (Якобсон 1983)

Иконический знак (Якобсон 1983)

Действие иконического знака основано на фактическом подобии означающего и означаемого, например рисунка какого-то животного и самого животного; первое заменяет второе “просто потому, что оно на него похоже”.

6 Иконический знак (Якобсон 1983)

Иконический знак (Якобсон 1983)

Особый тип иконического знака: диаграмматический. Сходство заключается в тождестве отношений между частями означающего и частями означаемого. (Ср. диаграммы)

7 Иконический знак

Иконический знак

Есть ли иконические знаки в языке? В лексике: звукоподражания? В морфологии: редупликация? В синтаксисе: Veni, vidi, vici Обсуждение на семинар

8 Индексы Пирса – понятие смежности

Индексы Пирса – понятие смежности

«Индекс физически привязан к объекту, на который он указывает; они составляют неделимое целое» «привлекает внимание адресата к объекту» «ничего не утверждает (непропозиционален), просто показывает объект»

9 Индексы Пирса

Индексы Пирса

Классические примеры: пространственная смежность каузальная связь Почему они объединены? Далее расширение: часть – целое

10 Индексы Пирса – реальная связь

Индексы Пирса – реальная связь

«знак, для означающего которого характерна реальная связь с означаемым» Эту характеристику следует понимать в сравнении с иконическим и символическим знаком, для которых связь между означающим и означаемым существует только опосредовано через человека. Именно в этом смысле следует понимать реальную связь индекса с означаемым. Индексы – это те знаки, которыми мы сможем объясняться на островах Кука.

11 После Пирса: Моррис

После Пирса: Моррис

Indexes ? “Identifiors” Исключительно пространственный и временной дейксис Indicators – неязыковые знаки Descriptors – описания положения в пространстве или времени Namors – языковые знаки, синонимичные indicators

12 После Пирса: Якобсон (1962)

После Пирса: Якобсон (1962)

Действие индекса основано на фактической, реально существующей смежности означающего и означаемого. Шифтер – это знак, значение которого не может быть определено без обращения к высказыванию. Что включено? личные и иные местоимения, показатели времени, наречия тут и там.

13 Собственно шифтеры

Собственно шифтеры

При чем тут вообще индексы? Местоимение ‘я’ обозначает лицо, которое говорит ‘я’. Смежность? А что с ‘ты’? Реальная связь в речевом акте: только в реальном речевом употреблении шифтеры (дейктические элементы) получают интерпретацию.

14 Собственно шифтеры

Собственно шифтеры

Якобсон пытается перенести на язык пирсову классификацию не функционально (ср. Морриса), а семиотически содержатель-но (через понятие реальной связи) По сути – это красивая, но бесполезная метафора. Термин шифтеры не прижился, используют термины дейксис, дейктические слова. Но: дейксис – важнейший феномен языка!

15 Символ (Якобсон 1983)

Символ (Якобсон 1983)

Действие символа основано на установленной по соглашению, усвоенной связи означающего и означаемого. Сущность такой связи “состоит в том, что она является правилом”, не зависит от наличия или отсутствия сходства или реальной смежности. При интерпретации символа знание конвенционального правила обязательно, и знак получает действительную интерпретацию только потому и просто потому, что известно это правило.

16 Символ (Якобсон 1983)

Символ (Якобсон 1983)

Проблема: в отличие от знаков вообще, языковая конвенция, о которой пишут в связи с символической природой языка – это фикция. Никакого «общественного договора» по поводу смысла знаков не существует. В сознании носителя связь между означающим и означаемым всегда мотивирована. (Ср. Бенвенист о Природе языкового знака; синэстезия; многоязычие).

17 Символ (Якобсон 1983)

Символ (Якобсон 1983)

...И напротив – сходство у знаков-икон почти (?) всегда отчасти конвенционально в том же смысле, в каком оно конвенционально у знаков-символов: звукоподражания в языках мира

18 Соссюр – наше все

Соссюр – наше все

Как соотносится эта классификация знаков с аксиоматикой Соссюра? Соссюровский тезис о произвольности языкового знака Якобсон (1983) отчасти является реакцией на пост-соссюрианскую дискуссию о (не)мотивированности

19 Два истока

Два истока

Пирс – наука о знаках на естественно-научных основаниях Соссюр – лингвистика как частный случай науки о знаках, социальная наука (но де факто – только о языке) Якобсон – перенос пирсовой классификации на лингвистику (дедукция)

20 Пирс – Якобсон - Соссюр

Пирс – Якобсон - Соссюр

В целом – попытка переноса Пирсовой классификации на язык не дает интересных результатов. Почему? Языковой знак – объект существенно иной, неконвенциональной природы. Шифтеры – языковые индексы? Неясно, зачем.

21 Пирс – Якобсон - Соссюр

Пирс – Якобсон - Соссюр

Но в нескольких случаях достаточно близко и интересно и любопытно: звукоподражания якобсоновский пример «Veni, vidi, vici» В отличие от идеи индексальности шифтеров, дискуссии о зв. символизме и об иконичности синтаксиса живы до сих пор. Почему иконичность наиболее универсальна (встречается во всех языках) именно в этих двух типа случаев?

22 Рекомендуемое чтение:

Рекомендуемое чтение:

Якобсон «В поисках сущности языка» http://philologos.narod.ru/classics/jakobson-qel.htm Якобсон «Шифтеры, глагольные категории и русский глагол» Бенвенист «О природе языкового знака» <google me>

«Типы знаков»
http://900igr.net/prezentacija/russkij-jazyk/tipy-znakov-230292.html
cсылка на страницу

Без темы

322 презентации
Урок

Русский язык

100 тем
Слайды