№ | Слайд | Текст |
1 |
 |
Обычаи и традиции национальной кухни разных народов |
2 |
 |
Цели проектаВовлечение в активный познавательный процесс: Воспитание интереса к традициям и культуре разных народов; Формирование творческого мышления; Сотрудничество учителя, учащихся, по внедрению и возрождению традиций и обычаев национальной кухни разных народов Изучения и освоение традиций и обычаев национальной кухни разных народов |
3 |
 |
Задачи проектаПовышение уровня профессиональной подготовки по профилю поварское дело; Активизация творческой деятельности; Создание системы по изучению и внедрению в образовательный процесс рецептов по приготовлению блюд национальной кухни; Создание условий для формирования творческого потенциала; Разработка программы развития образовательной активности. |
4 |
 |
Современная казахская кухня включает в себя не только традиционныеказахские блюда, но и полюбившиеся блюда узбекской, уйгурской, русской, татарской, корейской и других кухонь. Именно поэтому в современной казахской кулинарии при сохранении чисто национальных черт нетрудно заметить интернациональные черточки. Во многом изменился набор продуктов, из которых сегодня готовится пища. |
5 |
 |
Салат «Сай»Чтобы приготовить Салат из редьки "сай" необходимо: Очистить редьку и нашинковать соломкой, лук - кольцами и полукольцами. Перемешать, заправить солью, виноградным уксусом и салатным маслом. Уложить в салатницу, украсить рубленными и целыми ветками кинзы или укропа, петрушки. Подается в зимние месяцы. |
6 |
 |
Рецепт салата «Сай»Редьки - 2 шт. Лук репчатый - 1 шт. Чеснок - 2-3 зубчика салатное масло - 2 ст.Л. Виноградный уксус - 1 ч.Л. Соль, перец, зелень - по вкусу. |
7 |
 |
Блюда грузинской кухни это действительно еда боговНи в одной национальной и традиционной кухне других народов нет такого обилия еды, таких запахов и такого желания съесть всё, что лежит на тарелке. На протяжении веков грузинский народ слагал свои традиции гостеприимства. Из поколения в поколение передавались любовь и безграничное уважение к гостю. |
8 |
 |
ЧахохбилиЧахохбили — рагу из птицы, национальное грузинское блюдо. Первоначально делалось из фазан (груз. — хохоби), но в настоящее время из любого мяса птицы, а особенно домашней курицы. Кушанье приготавливается из кусочков филе птицы, тушёных в томатном соусе, с добавлением специй и чеснока. Характерной особенностью чахохбили является предварительное (до тушения) так называемое сухое обжаривание птицы в течение 15 минут без добавления какого-либо жира. |
9 |
 |
Рецепт чахохбилиВымойте курицу, разрежьте на порционные куски. Жир и кожу необходимо сохранить. Сильно прогрейте сковороду без добавления растительного масла, убавьте огонь. Выложите мясо и обжаривайте до румяной корочки. Уберите мясо со сковороды, в нее выложите очищенные и крупно нарезанные морковь и лук, слегка обжарьте овощи. Переложите мясо в глубокий сотейник, сверху выложите обжаренные овощи. Поставьте на медленный огонь и тушите под крышкой 15-20 минут. Посолите, добавьте томатную пасту, все специи и вино. Убавьте огонь до минимального и плотно накройте сотейник крышкой. Помойте и ошпарьте кипятком помидоры, очистите их от кожицы. Порежьте томаты дольками, переложите к мясу. Тушите 30 минут до тех пор, пока помидоры полностью не растворятся в блюде. Подавайте чахохбили, обильно присыпанные зеленью, украсив дольками лимона. |
10 |
 |
Блюда латвийской кухниОсновными продуктами латвийской национальной кухни являются мука, крупа (в первую очередь перловая), горох, бобы, картофель, овощи, молоко и молочные продукты (простокваша, кефир, творог, сметана). Из мясных продуктов наиболее употребительны свинина, реже говядина, телятина, птица. Для приготовления национальных блюд широко используют сельдь, кильку, салаку. |
11 |
 |
Желе «Маргутис»Желе готовят из нескольких сортов сиропов разного цвета, соков или консервированного компота. Сироп разводят водой, желатин замачивают в холодной кипяченой воде до набухания. Сиропы и молоко разливают в отдельную посуду. В молоко кладут сахар, в сироп - при необходимости - лимонную кислоту. В сироп и молоко добавляют желатин и доводят до кипения при постоянном помешивании, процеживают, охлаждают до киселеобразного состояния. Желе разных цветов выкладывают в формы с добавлением вареного риса или саго, фруктов из компота. Для окончательного застывания ставят в холодильную камеру. |
12 |
 |
Рецепт желе «Маргутис»Сироп фруктовый — 1 стакан сок яблочный 1 стакан молоко—1 стакан вода — 1/2 стакана крупа саго или рис — 100 г желатин — 15 г сахар — 50 г лимонная кислота и шафран — по вкусу. |
13 |
 |
Узбекская кухняСложившиеся замечательные традиции узбекская кухня имеет в приготовлении всех видов блюд: основных мясных блюд, супов, хлебобулочных и кондитерских изделий, салатов и напитков. Для основных мясных блюд характерно приготовление жареной, высококалорийной пищи, широкое использование хлопкового масла, курдючного сала, масла, специй и зелени |
14 |
 |
Манты с тыквойОдним из самых любимых и распространенных блюд в Узбекистане являются манты. Манты – это разновидность пельменей. В Ферганской долине, Самарканде, Ташкенте и Бухаре, манты являются одним из важнейших компонентов рациона местного населения, в других местах их готовят реже. Для приготовления этого блюда необходимо иметь специальную кастрюлю каскан (мантышницу), пароварку. |
15 |
 |
Рецепт манты с тыквойТыква – 500 г; Лук репчатый – 2-3 головки; Курдючное сало – 100 г; Масло для смазывания – 2-3 ст ложки; Зелень, соль и перец по вкусу |
16 |
 |
Перспективы развития проектаТворческий проект «Возрождение традиций национальной кухни» проведение тематических дней |
«Обычаи и традиции национальной кухни разных народов» |
http://900igr.net/prezentacija/tekhnologija/obychai-i-traditsii-natsionalnoj-kukhni-raznykh-narodov-175977.html